salvo2
- 伊和中辞典 2版
- [前]…を除いて(は), …以外は;…だけは別として Sono tutti rotti, ~ due.|2個以外は全部壊れた ~ avviso contrario da parte vostra|反対の意…
ごじゅうおん 五十音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alfabeto(男) silla̱bico giapponese 【日本事情】五十音 Tabella sistema̱tica dell'alfabeto silla̱bico giapponese realiẓ…
pó・quer, [pó.ker]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖遊〗 (トランプの)ポーカー;ポーカーダイス(= ~ de dados).cara de póquer〘話〙 ポーカーフェイス.[←〔英〕poker]
しせつ 使節
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一行)delegazione(女),missione(女);(一人)inviato(男)[(女)-a],ambasciatore(男)[(女)-trice],delegato(男)[(女)-a],rappreṣentante(男…
もくにん 黙認
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ta̱cita approvazione(女),ta̱cito consenso(男) ◇黙認する 黙認する もくにんする approvare [acconsentire(自)[av]] tacitament…
ikúéí, いくえい, 育英
- 現代日葡辞典
- A educação (escolar de jovens talentosos e sem meios).◇~ jigyō育英事業O trabalho [A obra] de ~.◇~ kai育英会Uma asso…
ul・tra・ma・ri・no, na, [ul.tra.ma.rí.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 海外の,外国の;外国産[製]の.━[男] 〘複数で〙1 外国製品.2 食料品;食料品店(= tienda de ~s).azul ultramarino群青(色),ウルトラ…
intimazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 命令, 厳命, 申し渡し dare l'~ di alt|停止を命じる resistere alle intimazioni della forza pubblica|警察の命令に従うのを拒む. […
はで 派手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇派手な 派手な はでな (人目をひく)vistoso, appariscente;(けばけばしい)chiassoso, ṣgargiante;(華美な)sfarzoso, fastoso ◇派手に 派手に …
りょうしょう 了承
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (認めること)riconoscimento(男),ammissione(女);(合意)consenso(男);(裁可)approvazione(女) ◇了承する 了承する りょうしょうする ricono…
administrative appeal law
- 英和 用語・用例辞典
- 行政不服審査法administrative appeal lawの用例Okinawa Defense Bureau filed an application asking Land, Infrastructure, Transport and Tourism…
pappagallésco
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -schi] 1 オウムのような, むやみに人の言動をまねる, 猿まねの ripetere in modo ~ la lezione|習ったことをおうむ返しに繰り返す.…
francobóllo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 postage stamp〕郵便切手 mettere [attaccare/applicare] il ~ a una lettera|手紙に切手をはる ~ da 500 lire|500リラの切手 c…
かぞえどし 数え年
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sistema(男) tradizionale giapponese di contare gli anni per cui al giorno della na̱scita si conta un anno ed in se̱guito, ind…
しょうじん 小人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- persona(女) meschina [gretta] ¶小人閑居して不善をなす.|(諺)“Un uomo ozioso è il capezzale del dia̱volo.”
こうみょう 功名
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prodezza(女),impresa(女),gesta(女)[複],azione(女) brillante [gloriosa] ¶功名をたてる|disti̱nguersi [segnalarsi] per le pro…
とうよう【登用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔昇格〕(a) promotion;〔任命〕(an) appointment登用する 〔任命する〕appoint ((to, as));〔昇格させる〕promote ((from, to))裁判官に登用され…
inserzionare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io inserzióno][av](新聞などに)折り込み広告を出す.
dosókú, どそく, 土足
- 現代日葡辞典
- Os sapatos (enlameados).~ de agaranaide kudasai|土足で上がらないでください∥Tire [Não entre com] ~!Hito no kōi o ~ de fumi…
akútṓ[óo], あくとう, 悪党
- 現代日葡辞典
- Um malvado;uma corja (Grupo de malvados).◇~ zura悪党面A cara de malvado.[S/同]Akkáń;akúníń;war…
yawp /jɔ́ːp/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((略式))[動](自)((米))1 かん高く叫ぶ;ギャーギャー鳴く;わめく.2 ぺちゃくちゃしゃべる,たわごとを言う.━━[名]1 鋭い叫び.2 ((米))おしゃべ…
gawp /ɡɔ́ːp/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](自)((英略式))(…を)(ばかみたいにぽかんと)見る≪at≫.
u・ni・corn /júːnəkɔ̀ːrn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 一角獣,ユニコーン(◇額中央にねじれた長い角を持つ馬に似た伝説上の動物)1a 〔the U-〕《天文》いっかくじゅう座(Monoceros).1b 《紋章…
にほん 日本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Giappone(男);(日出ずる国)il Sol Levante(男) ◇日本の[的な] 日本の にほんの 日本的な にほんてきな giapponese; nippo̱nico[(男)複-…
extraterritorial
- 英和 用語・用例辞典
- (形)治外法権上の 域外のextraterritorialの関連語句acquire extraterritorial jurisdiction over〜に対して域外管轄権[裁判権]を得るextraterritori…
keíjí-báń, けいじばん, 掲示板
- 現代日葡辞典
- A tabela (para afixar avisos).◇Denkō ~電光掲示板O painel ele(c)tró[ô]nico.
dadáppírói, だだっぴろい, だだっ広い
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Demasiado [Muito] espaçoso.Nani mo nai no de heya ga dadappiroku kanjiru|何もないので部屋がだだっ広く感じる∥Como está…
じじょう 事情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- circostanza(女);(状況)situazione(女);(理由)ca̱uṣa(女),ragione(女);(動機)motivo(女) ¶住宅[交通]事情|situazione degli alloggi […
ab・dom・i・nal /æbdάmənl | -dɔ́m-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〔限定〕腹の,腹部[腹腔(ふくこう)]の.abdominal pain腹痛(◆stomachacheがふつう)━━[名]〔通例~s〕腹筋(abdominal muscles).abdominal…
ふだん 不断
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不断の 不断の ふだんの (絶えまない)costante, invaria̱bile;(粘り強い)persistente, perseverante, tenace ;(たゆまぬ)incessante, ass…
なきおとす 泣き落とす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cercare(自)[av]di commuo̱vere qlcu. con le la̱crime, convi̱ncere qlcu. con tante su̱ppliche (a+[不定詞]) ¶彼…
S.G.M.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Sue Graziose [Gentili] Mani 親展.
さいえん 再演
- 小学館 和伊中辞典 2版
- re̱plica(女),ripresa(女);(2度目の上演)seconda rappreṣentazione(女) ◇再演する 再演する さいえんする replicare [ripe̱tere] q…
cappùccio1
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 頭巾, フード ~ di protezione|(レインコートなどの)フード. [小]cappuccetto 2 (ペンなどの)キャップ;(びんの栓の上を覆う鉛の…
きょうほん 狂奔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶金策に狂奔する|andare in giro a chie̱dere denaro in pre̱stito ¶彼は裏工作に狂奔した.|Ha fatto sforzi disperati dietro le …
レゾルチン
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [ドイツ語] Resorzin ) =レゾルシン[初出の実例]「角層を薄皮をはがすやうに、はぎとって、同時に色素をもとりのけてしまはうとする方…
とうよう 登用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (採用)assunzione(女);(昇格)promozione(女);(任命)no̱mina(女) ◇登用する 登用する とうようする assu̱mere [nominare] qlcu.;pr…
vantaggióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]有利な, 好都合な, もうかる condizioni vantaggiose|有利な条件 affare ~|もうかる取引. [同]giovevole, proficuo;[反]svantaggioso vanta…
くにがら 国柄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cara̱ttere(男) nazionale ¶イタリアと日本とはお国柄が違う.|L'Ita̱lia e il Giappone hanno baṣi [tradizioni] sto̱riche …
しゅつげん 出現
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);avvento(男) ◇出現する 出現する しゅつげんする so̱rgere(自)[es],apparire(自)[es],comparire(自)…
ラップタイム 英 lap time
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tempo(男) parziale [interme̱dio[複-i]]
shirá-taki, しらたき, 白滝
- 現代日葡辞典
- (<shirói+…) Um prato de fios (gelatinosos) de “konnyaku”.
せいりつ 成立
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (締約)concluṣione;(可決)approvazione(女);(結成)formazione(女);(完成)completamento(男);(実現)realiẓẓazione(女) ◇成立する 成立する せい…
áwa2, あわ, 粟
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O painço.Nure-te de ~|濡れ手で粟∥(Apanhar os) grãozinhos de ~ com a mão molhada/Ganhar dinheiro a cantar […
ap・pear・ance /əpíərəns/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [C]〔通例an [the] ~〕(人・物が)眼前に現れること,(突然の)出現≪of≫;(テレビ・会合などの)公の場に現れること,登場,出演,出席;…
ゆう 結う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (結ぶ) ¶帯を結う|annodare [legare] l'obi 2 (髪を) ¶日本髪に結う|acconciare [acconciarsi] i capelli alla maniera tradizionale giapponese
きょうりょく 強力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇強力な 強力な きょうりょくな ene̱rgico[(男)複-ci],vigoroso; potente; forte ◇強力に 強力に きょうりょくに energicamente, vig…
きょうだん 教団
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rdine(男) religioso, congregazione(女)
ポルツィヒ Porzig, Walter
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1895[没]1961ドイツの言語学者。マインツ大学教授。インド=ヨーロッパ語族の比較研究を専門としたが,一般言語学的問題,特に J.トリールによっ…
kagárú, かがる, 縢る
- 現代日葡辞典
- Remendar;cerzir.Botan-ana o ~|ボタン穴をかがる∥Cerzir a casa do botão.