「glia」の検索結果

10,000件以上


francesismo

伊和中辞典 2版
[名](男)フランス語特有語法. ▼イタリア語にそのまま入ったもの. 例 menu, abat-jour;イタリア語化して入ってきたもの. 例 abbigliamento, fare la …

だらしない

小学館 和伊中辞典 2版
(なげやりな)traṣandato;(怠惰な)negligente[-ɡli-],ṣvogliato;(雑な)poco accurato, trascurato; diṣordinato;(放らつな)ṣregolato, dissolu…

しめがね 締め金

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱bbia(女),ferma̱glio(男)[複-gli]

sostentaménto

伊和中辞典 2版
[名](男) 1 生活の資, 生計;栄養, 食物 uno scarso ~|乏しい家計 mezzi di ~|生活手段 provvedere al ~ della famiglia|家族を養う. 2 〘空〙…

ignomìnia

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 不名誉, 不面目, 恥辱 cadere nell'~|恥辱を受ける. 2 恥さらしな行為, 醜行;不名誉なことをする人 È l'~ della sua famiglia.|彼は…

ほんわか

小学館 和伊中辞典 2版
¶ほんわかとあたたかい家庭|fami̱glia dove 「regna la pace [c'è una calda atmosfera] ¶ほんわかとしたムード|atmosfera calda e rilassa…

fìglio

伊和中辞典 2版
[名](男)〔英 son〕 1 息子;[複で, 男女を問わず]子供, 子 ~ primogenito [maggiore]|長男 ~ minore/l'ultimo ~|末っ子 ~ legittimo [i…

たびだつ 旅立つ

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼はイタリアへ向けて旅立った.|Si è messo in via̱ggio per l'Ita̱lia. ¶父は2年前にあの世に旅立った.|Mio padre è passato a …

ミアロライト

岩石学辞典
フルネがバヴェノ(Baveno)地方の細粒オリゴクレース花崗岩に付けた名称で,無数の不規則な形の数mmの孔隙を含む[Fournet : 1845].晶洞(druse)…

パッサカリア passacaglia

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
(1) スペインやイタリアの古い舞曲で,ゆるやかな3拍子のもの。シャコンヌとともにバロック音楽の一形式で,この両者の間には混同が多いが,その区別…

きらめき【×煌めき】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
無数の装飾用電灯のきらめきthe glitter of numerous decorative lamps星のきらめきthe twinkling of a star彼女の言葉には知性のきらめきがうかがわ…

ぱらぱら

小学館 和伊中辞典 2版
¶中には人がぱらぱらとしか入っていなかった.|All'interno non c'e̱rano che poche persone, sparse qua̱ e là. ¶本のページをぱら…

げんせん 厳選

小学館 和伊中辞典 2版
selezione(女) accurata, va̱glio(男)[複-gli]rigoroso ◇厳選する 厳選する げんせんする selezionare accuratamente, vagliare rigorosam…

かしわ 柏

小学館 和伊中辞典 2版
〘植〙que̱rcia(女)[複-ce]del Giappone;(学名)Quercus dentata ◎柏餅 柏餅 かしわもち mochi(男)[無変]ripieno di anko e avvolto in …

faro

伊和中辞典 2版
[名](男) 1 灯台;航空標識灯;信号灯 ~ girevole|回転式灯台. 2 (自動車の)ヘッドライト fari anabbaglianti [abbaglianti]|下向き[上向き…

かいりょう 改良

小学館 和伊中辞典 2版
miglioramento(男);miglioria(女);(改革)riforma(女) ◇改良する 改良する かいりょうする migliorare ¶土地改良|miglioramento [miglioria] del …

はんぶん 半分

小学館 和伊中辞典 2版
metà(女),meẓẓo(男);(副詞として)a metà, per metà;(少し)un po' ◇半分の 半分の はんぶんの meẓẓo ¶半分に切る|tagliare ql.co. a metà ¶〈人…

えいご【英語】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
English; the English language英語の Englishアメリカ[イギリス]英語American [British] English標準英語standard English/《英》 the Queen's […

はだか 裸

小学館 和伊中辞典 2版
1 (衣服をつけていないこと)nudità(女);(裸体)corpo(男) nudo ◇裸の 裸の はだかの nudo; ṣvestito, scoperto ¶真っ[素っ]裸の|completamente …

たづな 手綱

小学館 和伊中辞典 2版
re̱dini(女)[複],bri̱glie(女)[複](▲馬具のほかに「引き締めるもの」「制御」などの比喩的な意味がある.以下特に指示したもの…

かぞく 華族

小学館 和伊中辞典 2版
nobiltà(女) (◆te̱rmine in uṣo dagli inizi dell'era Meiji a poco dopo la seconda guerra mondiale per indicare la classe nobiliare (18…

ぼけい 母系

小学館 和伊中辞典 2版
li̱nea(女) femminile ◇母系の 母系の ぼけいの materno, matrilineare ◎母系家族 母系家族 ぼけいかぞく fami̱glia(女) matriline…

かりこむ 刈り込む

小学館 和伊中辞典 2版
¶桃の木を刈り込む|(剪定(せんてい)する)potare [sfrondare] un pesco ¶草を刈り込む|falciare [tagliare] l'erba ¶羊の毛を刈り込む|toṣare le p…

たんざく 短冊

小学館 和伊中辞典 2版
stri̱scia(女)[複-sce]di carta su cui scri̱vere versi di haiku o tanka ◎短冊形 短冊形 たんざくがた ¶短冊(形)に切る|tagli…

しりめ 尻目

小学館 和伊中辞典 2版
¶人の忠告を尻目に掛けて|senza prestare ascolto agli [senza tenere conto degli/ignorando gli] avvertimenti degli altri ¶彼は友だちを尻目に…

じんせん 人選

小学館 和伊中辞典 2版
selezione(女)[scelta(女)] di una persona adatta (per ql.co.) ◇人選する 人選する じんせんする sce̱gliere una persona adatta (per ql.…

raccattare

伊和中辞典 2版
[他] 1 (落ちた物などを)拾う, 拾い上げる ~ un libro caduto|落ちた本を拾う ~ una maglia|編み目を拾う. 2 拾い集める;(苦労して)かき集…

量目 りょうめ

日中辞典 第3版
分量fènliang,重量zhòngliàng.あの店は~量目をごまかさない|那个商店不蒙混ménghùn分量.~量目をたっぷり…

sopperire

伊和中辞典 2版
[自][io sopperisco][av](必要な物を)用意する;〈…の〉不足を補う;対処する《a》 ~ ai bisogni della famiglia|一家の生計を立てる ~ all…

みつもる 見積もる

小学館 和伊中辞典 2版
stimare [valutare/preventivare] ql.co. ¶プラントの費用を20億円と見積もる|valutare il costo degli impianti a due miliardi di yen ¶高く[安…

ずうたい 図体

小学館 和伊中辞典 2版
¶図体の大きい|dalla ta̱glia enorme/di corporatura gigantesca ¶図体ばかり大きくてもまだ子供です.|È grande e grosso ma è ancora un…

よにげ 夜逃げ

小学館 和伊中辞典 2版
fuga(女) nottetempo ¶一家は家賃を払わずに夜逃げした.|Quella fami̱glia 「è fuggita [se n'è andata] nottetempo senza pagare l'affitt…

ねじれる 捩れる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (よじれる)to̱rcersi, sto̱rcersi ¶ベルトがねじれているよ.|La tua cintura è attorcigliata. 2 (性格が)diventare(自)[es]sco…

cordialità

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 誠意, 真心;心の暖かさ, 思いやり. 2 心からのあいさつ, 敬愛 Mille ~ a Lei e alla Sua famiglia.|(手紙の末尾に)あなたとご家族の…

むぎ 麦

小学館 和伊中辞典 2版
(小麦)frumento(男),grano(男);(大麦)orẓo(男);(裸麦)se̱gala(女),se̱gale(女);(燕麦)avena(女) ◎麦打ち 麦打ち むぎうち ¶麦打…

にかよう 似通う

小学館 和伊中辞典 2版
assomigliarsi;(共通点がある)avere punti in comune ¶君の考えは彼のと似通っている.|La tua opinione è si̱mile alla sua.

マイホームしゅぎ マイホーム主義

小学館 和伊中辞典 2版
concezione(女) della vita secondo la quale si dà più importanza alla fami̱glia anziché al lavoro

ばらつき

小学館 和伊中辞典 2版
ineguaglianza(女);irregolarità(女);〘工〙(計測の)dispersione(女) ¶結果にばらつきが出た.|Ci sono irregolarità nei risultati.

むすこ 息子

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱glio(男)[複-gli]⇒家系図 ¶どら息子|fi̱gliodissoluto ¶1人息子|fi̱glio u̱nico ¶息子は6歳です.|Mio fi…

こぼれる 毀れる

小学館 和伊中辞典 2版
(刃が)intaccarsi, scalfirsi ¶そんな固い物を切るとナイフの刃がこぼれるよ.|Non tagliare una cosa così dura altrimenti si intacca la lama de…

こうぐう 厚遇

小学館 和伊中辞典 2版
accoglienza(女) cordiale [calorosa] ◇厚遇する 厚遇する こうぐうする acco̱gliere qlcu. cordialmente [calorosamente], fare buona acco…

ただのり 只乗り

小学館 和伊中辞典 2版
via̱ggio(男)[複-gi]senza biglietto ◇ただ乗りする ただ乗りする ただのりする viaggiare senza (pagare il) biglietto

げしゅく 下宿

小学館 和伊中辞典 2版
pensione(女) (familiare), allo̱ggio(男)[複-gi]presso una fami̱glia ◇下宿する 下宿する げしゅくする e̱ssere [stare] …

こころばかり 心許り

小学館 和伊中辞典 2版
¶ほんの心ばかりの品ですがお収めください.|È un 「pi̱ccolo pensiero [pensierino], ma spero che lo vo̱glia accettare ugualment…

-ぐるみ

小学館 和伊中辞典 2版
¶町ぐるみの反対運動が起こった.|È sorto un movimento di oppoṣizione in tutta la città. ¶彼とは家族ぐるみの付き合いだ.|È un amico di fami…

た 他

小学館 和伊中辞典 2版
⇒他(ほか)1,2 ◇他の 他の たの (ほかの)altro;(残りの)resto ¶他の人々|le altre persone/gli altri ¶他に例を見ない大惨事|sciagura senza pr…

やすやすと 易易と

小学館 和伊中辞典 2版
(容易に)facilmente, con facilità, senza difficoltà;(快く)prontamente ¶やすやすとだまされた.|È stato 「un a̱ttimo [facili̱s…

けた 桁

小学館 和伊中辞典 2版
1 (建築の)trave(女),travata(女) 2 (数の)cifra(女) ¶6桁の数|nu̱mero di 6 cifre ¶第1[2/3/4/5]桁目の数|cifre delle unità [delle…

よる 縒る・撚る

小学館 和伊中辞典 2版
¶こよりをよる|to̱rcere della carta per fare uno spago ¶このロープは50本の糸をよったものだ.|Questa corda è fatta con cinquanta fil…

richièdere

伊和中辞典 2版
[他]【20】〔英 require〕 1 必要とする Questo lavoro richiede tempo e denaro.|この仕事には時間と金がいる. 2 ⸨受動態で⸩需要がある Le confezi…

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android