むきゅう 無給
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無給の 無給の むきゅうの non pagato, non retribuito, a ti̱tolo gratu̱ito ¶無給の仕事|lavoro 「non remunerato [non retribui…
insistência /ĩsisˈtẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]固執,執拗さ,しつこさcom insistência|執拗に.
intuito /ĩˈtujtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]目的,狙いcom o intuito de +[不定詞]|…する目的で.
きょうつう 共通
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇共通の 共通の きょうつうの comune ¶世界共通の現象|feno̱meno comune a tutte le nazioni ¶僕は彼と共通の利害関係にある.|Io e lui a…
にくだん 肉弾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶肉弾相打つ激戦|mi̱schia cruenta ¶肉弾戦を交える|comba̱ttere(自)[av]corpo a corpo
いかに 如何に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- come ¶この問題をいかにして解決すべきか.|Come si può riso̱lvere questo problema? ¶相手がいかに強かろうと私は戦う.|Per quanto l'av…
こまりはてる 困り果てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trovarsi completamente nei guai [in difficoltà];(当惑する)e̱ssere molto perplesso;(どうしてよいやら)non sape̱r 「più che fa…
brigar /briˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ (…と)けんかする[+ com]brigar na rua|通りでけんかするbrigar com o irmão|兄弟とけんかする.❷ …と激しく…
せきろく【石勒】
- デジタル大辞泉
- [274~333]中国五胡十六国の一、後趙こうちょうの建国者。廟号は高祖。在位319~333。山西地方の羯族けつぞく出身。319年前趙から自立して建国。32…
piróshíkí, ピロシキ
- 現代日葡辞典
- (<Ru. pirozshke) Um bolinho de carne moída, com cebola, etc.
notákúru, のたくる
- 現代日葡辞典
- (⇒notá-útsu)1 [くねって這い動く] Retorcer-se 「como uma enguia」;contorcer-se 「com as dores」.Kare wa mimizu ga notakutta…
ディーラー 英 dealer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commerciante(男)(女),rivenditore(男)[(女)-trice];(車の)concessiona̱rio(男)[複-i]di automo̱bili
こつぶ 小粒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (小さな粒)gra̱nulo(男),granello(男) ¶山椒(さんしょう)は小粒でもぴりりと辛い.|(諺)“Corpo pi̱ccolo mente acuta.” ¶彼は政治家…
ふてってい 不徹底
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不徹底な 不徹底な ふてっていな insufficiente, incompleto ¶ストライキの指令が不徹底だった.|Le direttive per lo scio̱pero non e…
dozṓ, どぞう, 土蔵
- 現代日葡辞典
- O depósito [armazém] com paredes grossas de barro.~ o yaburu|土蔵を破る∥Assaltar ~.[S/同]Kurá. ⇒sṓko.
múshamusha, むしゃむしゃ
- 現代日葡辞典
- 【On.】Pan o ~ taberu|パンをむしゃむしゃ食べる∥Devorar o pão (com grandes dentadas, a dar ao queixo).⇒musábóru.
コメディー 英 comedy
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comme̱dia(女)
きょうそう 競争
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorrenza(女),competizione(女);(対抗)rivalità(女);(試合)gara(女);(競争試験)concorso(男) ◇競争する 競争する きょうそうする conco…
sogúwánai, そぐわない
- 現代日葡辞典
- Inapropriado;não combinar [não ir] 「com o meu gosto」;「o proceder」 impróprio 「dum professor」.Sono ba ni ~ fuku…
butsúdéń, ぶつでん, 仏殿
- 現代日葡辞典
- O templo com estátuas budistas.
ひきげき 悲喜劇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tragicomme̱dia(女) ◇悲喜劇の 悲喜劇の ひきげきの tragico̱mico[(男)複-ci]
damígóe, だみごえ, 濁声
- 現代日葡辞典
- A voz rouca [grossa].~ de hanasu|濁声で話す∥Falar com ~.
かきとめ 書留
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccomandata(女)⇒郵便局【会話】 ¶書留で手紙を出す|spedire una le̱ttera raccomandata ¶これを書留にしてください.|Mi fa̱ccia …
つちけいろ 土気色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶土気色の顔|volto pallido [ce̱reo/te̱rreo] come un cada̱vere
つて 伝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (仲介者)intermedia̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i];(推せん)raccomandazione(女);(縁故)conoscenze(女)[複],amici̱zie(女)[複]…
hayá-té-máwashi, はやてまわし, 早手回し
- 現代日葡辞典
- A prevenção;o preparar-se com antecedência [de antemão/a tempo].~ ni keikaku o tateru|早手回しに計画を立てる…
ichíi-senshin, いちいせんしん, 一意専心
- 現代日葡辞典
- De alma e coração;com toda a alma.
muréru1, むれる, 蒸れる
- 現代日葡辞典
- (⇒murásu)1 [温度が高く湿気がこもる] Ficar 「com o pescoço」 suado [a arder];ficar 「o ar」 abafadiço.Kutsu o haite …
keńgékí, けんげき, 剣劇
- 現代日葡辞典
- Um drama de samurais, com muita a(c)ção.
きすう 帰趨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (行き着く所)conseguenza(女),risultato(男),e̱ṣito(男) ¶自然の帰趨(きすう)として|come corso naturale degli eventi/come naturale co…
よざい 余罪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶その男には余罪があるらしい.|Sembra che quell'uomo a̱bbia commesso altri cri̱mini.
バイヤー 英 buyer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compratore(男)[(女)-trice],acquirente(男)(女);(商人)commerciante(男)(女);(輸入商)importatore(男)[(女)-trice] ¶婦人服担当のバイヤー|…
píripiri, ぴりぴり
- 現代日葡辞典
- 1 [感覚が強く刺激されるさま] (Im. de comichão).Hi ni yaketa senaka ga ~ suru|日に焼けた背中がぴりぴりする∥Sinto comichão na…
そぶり 素振り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (態度)contegno(男),atteggiamento(男);(振る舞い)comportamento(男);(外面,表情)aspetto(男),a̱ria(女) ¶あの男の素振りは怪しい.|Qu…
shúmi, しゅみ, 趣味
- 現代日葡辞典
- 1 [おもむき・おもしろみを理解する力] O gosto.~ ga yoi [warui]|趣味が良い[悪い]∥Ter bom [mau] gostoKanojo wa kimono no ~ ga yoi|彼女は…
compared with
- 英和 用語・用例辞典
- 〜と比べて 〜に対して 〜比で (=compared to)compared withの用例Amid a chronically low birthrate, Japan’s budget for measures to deal with th…
musébu, むせぶ, 咽ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [むせる] Ficar sufocado.Kemuri ni ~|煙に咽ぶ∥~ com o fumo.[S/同]Muséru.2 [咽び泣く] Soluçar.Kiri ni ~ kiteki|霧に咽ぶ…
shitóméru, しとめる, 仕留める
- 現代日葡辞典
- 1 [撃ち止めて殺す] Matar com [de] um tiro.Kuma o ippatsu de shitometa|熊を一発で仕留めた∥Matou o urso de um tiro [com um tiro certeiro].2 …
煉瓦 れんが
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tijoloれんが造りの家|uma casa construída com tijolos
巧み たくみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 巧みに道具を使う|usar a ferramenta com habilidade
dot-com bubble
- 英和 用語・用例辞典
- ITバブル ドットコム・バブルdot-com bubbleの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (business-to-consumer) comp…
shū́sókú2[uú], しゅうそく, 終息[熄]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O fim;o termo.~ suru|終息する∥Acabar 「com a epidemia」;terminar 「a guerra」;findar.⇒owárú.
gunyágúnyá, ぐにゃぐにゃ
- 現代日葡辞典
- 【On.】Binīru ga netsu de ~ ni natta|ビニールが熱でぐにゃぐにゃになった∥O vinil(o) deformou-se [amoleceu] com o calor.
profit from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜で利益を得るprofit fromの用例Chinese e-commerce company Alibaba Group Holding has been accused of profiting from sales of counterfeit goo…
やりば 遣り場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶悲しみのやり場がない.|non sapere come sfogare il pro̱prio dolore ¶目のやり場に困った.|Non sapevo 「da che parte guardare [dove …
watárí-áu, わたりあう, 渡り合う
- 現代日葡辞典
- (<watárú1+…)1 [議論し合う] Discutir;arguir;ter uma disputa verbal.Kare wa porutogaru-go de burajiru-jin to gokaku ni ~…
ぞくせ 俗世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il mondo(男) ¶俗世を離れた心境だった.|Mi sentivo come estra̱neo alle preoccupazioni di tutti i giorni.
そじ 素地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (基礎)baṣe(女) ¶彼は音楽家としての素地はしっかりとできている.|Ha già una so̱lida baṣe 「come muṣicista [muṣicale].
sétten, せってん, 接点
- 現代日葡辞典
- 1 [接する点] 【Mat.】 O ponto de encontro 「de duas linhas」.2 [共通項] O ponto comum [de acordo] 「entre os empregados e a administra…
shińtáń2, しんたん, 心胆
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O coração;o sangue;a alma.~ o samukarashimeru|心胆を寒からしめる∥Deixar o adversário (com o coraç…