版築 はんちく
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 一定の厚さに積んだ土をつき固め,それをくり返して土を盛りあげる方法。中国では竜山文化晩期の城壁を築くのに採用され,以後建物基壇(きだん)の構…
しか‐ばん【私家版】
- デジタル大辞泉
- 1 官版に対して、民間の個人や寺社の刊行物。私版。2 個人が自分の費用で出版して、狭い範囲に配布する書籍。自家版。
こう‐はん〔カウ‐〕【降版】
- デジタル大辞泉
- 《かつては輪転機用の刷版を印刷所に降ろしていたところから》新聞の完成した紙面データを印刷部門に送ること。内容の修正ができなくなるところから…
ふきゅう‐ばん〔フキフ‐〕【普及版】
- デジタル大辞泉
- 高価な上製本とは別に、内容を変えずに装丁を簡略にするなどして、比較的安い定価で発行する本。
はり‐ばん【×玻璃版】
- デジタル大辞泉
- コロタイプの旧称。ガラス板を用いるところからいう。
はん‐すり【版×摺り/板×摺り】
- デジタル大辞泉
- 版木で印刷すること。また、それを職業とする人。
へん‐い〔‐ヰ〕【▽版位】
- デジタル大辞泉
- 版へんにしるされた順位。へん。はんい。
まち‐はん【町版】
- デジタル大辞泉
- 民間の本屋などで出版した本。坊刻本。
評価版
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 試用版やベータ版などの別称。ソフトウェア購入前に評価するためのソフトウェアや、ベータテスト用のソフトウェアのことを指す。
ベータ版
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 製品として発売される一歩手前の、開発途中にあるソフトウェア。ソフトウェアは、出荷する前にさまざまなテストが繰り返される。まず社内におけるテ…
海賊版
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 一般的に、著作権法に違反してコピーされた音楽CDやDVD、放送番組、ゲームソフトなどのこと。また、使用許諾条件などに違反し、権利者に無断でコピー…
プラスチック版【プラスチックばん】
- 百科事典マイペディア
- プラスチックを材料とした版で,おもに凸版印刷に用いる。原版からフェノール樹脂材で雌型をとり,これに塩化ビニル樹脂などのプラスチック版材を重…
essayage /esejaːʒ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 試着;仮縫い.salon [cabine] d'essayage|試着室.
因特网 yīntèwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>インターネット.
网络媒体 wǎngluò méitǐ
- 中日辞典 第3版
- <電算>ネットメディア.
拉网式 lāwǎngshì
- 中日辞典 第3版
- [形](捜索・検査などが)全面的で漏れのない.对本区餐饮业cānyǐnyè的卫…
到到网 Dàodàowǎng
- 中日辞典 第3版
- <企業・ブランド>トリップアドバイザー(米)
sar・di・na, [sar.đí.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖魚〗 イワシ,サーディン.sardina noruega|小イワシ.sardina arenque|ニシン.sardinas en lata|イワシの缶詰.→boquerón.2 〘…
FZ400
- デジタル大辞泉プラス
- ヤマハ発動機が1997年から製造・販売したオートバイ。総排気量399cc(普通自動二輪車)。エンジン形式は水冷4ストローク4気筒DOHC。ハーフカウルのロ…
sac・ra・men・tal /skrəméntl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 聖餐(せいさん)(式)の[で用いる],聖体の;秘跡[聖礼典,機密]の.2 神聖な,聖なる.━━[名]《カトリック》準秘跡(◇秘跡に準ずる,十字…
マルテのしゅき【マルテの手記】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈ドイツ〉Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge》リルケの小説。1910年刊。デンマーク生まれの青年マルテのパリでの手記の形式をと…
sauvegarder /sovɡarde/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ 〔権利,名誉など〕を保護する,守る.sauvegarder les libertés|自由を守る.➋ 〖情報〗 〔データ〕を保存する,バックアップする.sauveg…
Ku・ri・o・sum, [kurióːzυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/..sa) 奇妙さ;珍奇な物.
网状脉 wǎngzhuàngmài
- 中日辞典 第3版
- [名]<植物>網状脈.
视网膜 shìwǎngmó
- 中日辞典 第3版
- [名]<生理学>網膜.▶略して“网膜”とも.
光网络 guāngwǎngluò
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>光ネットワーク.
局域网 júyùwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>ローカルエリアネットワーク.LAN.
主干网 zhǔgànwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>バックボーンネットワーク.
网师园 江蘇/蘇州 Wǎngshīyuán
- 中日辞典 第3版
- <中国の地名>網師園(もうしえん).北宋時代に造られた庭園を,清の乾隆年間に官僚の邸宅に改造したもの.☞[付録]中国の世界遺産(苏…
デズフル(Dezful)
- デジタル大辞泉
- イラン南西部、フーゼスターン州の都市。ザグロス山脈中部の南西麓、デズ川沿いに位置する。名称は「橋の砦」を意味し、ササン朝ペルシアのシャープ…
sar・don・ic /sɑːrdάnik | -dɔ́n-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]冷笑的な,あざけり笑う.sardónically[副]sardónicism[名]
最低《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- niedrigst; minimal.~限5万円かかる|Es wird mindestens 50 000 (読み:fünfzigtausend) Yen kosten.~賃金Minimallohn [男]
クロイツフェルト=ヤコブ病【クロイツフェルトヤコブびょう】
- 百科事典マイペディア
- プリオンによってひきおこされる脳障害。Creutzfeldt-Jacob's disease(CJD)。脳の灰白質が障害されるため,急速に人格障害と認知症(痴呆)が進み,…
小报告 xiǎobàogào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 簡単な発表や報告;<謙>自分の発表.2 <俗>他人の(個人的な)言動を上司に密告すること;告げ口.密告.▶“小汇报xi…
典型报道 diǎnxíng bàodào
- 中日辞典 第3版
- 典型や模範となる人などをめぐる報道.
报告文学 bàogào wénxué
- 中日辞典 第3版
- ルポルタージュ.ルポ.報告文学.▶“通讯tōngxùn”(レポート),“速写sùxiě”(写生文),“…
报话机 bàohuàjī
- 中日辞典 第3版
- [名]小型の無線通信機.
マルテのしゅき【マルテの手記】
- 精選版 日本国語大辞典
- ( 原題[ドイツ語] Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge ) 告白小説。リルケ作。一九一〇年刊。青年作家マルテのパリでの手記六五編の形をと…
深山嫁菜 (ミヤマヨメナ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Aster savatieri var.savatieri植物。キク科の多年草
sarrois, oise /sarwa, waːz/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ザール Sarre 地方の.Sarrois, oise[名] ザール地方の人.
Rosa odorata【Rosaodorata】
- 改訂新版 世界大百科事典
sarcastique
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]皮肉な,嘲笑的な.sarcastiquement[副]
ta・bla・do, [ta.ƀlá.đo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 板敷きの高床,桟敷(さじき);板張りの台[壇];舞台,ステージ.salir [subir] al tablado|舞台に出る[上がる].2 (荷車の)床板,床.3…
sańjṓ2, さんじょう, 三乗
- 現代日葡辞典
- 【Mat.】 O cubo.San no ~ wa nijūshichi|3の三乗は27∥~ de três é [Três ao ~ são] vinte e sete.~ su…
sal・vif・ic /sælvífik/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]《神学》救済をもたらす.salvífically[副]
FZR750
- デジタル大辞泉プラス
- ヤマハ発動機が1987年から製造・販売したオートバイ。総排気量749cc(大型自動二輪車)。エンジン形式は水冷4ストローク4気筒DOHC。レーサーレプリカ…
白费蜡 báifèilà
- 中日辞典 第3版
- <慣>むだ骨を折る.役に立たない.むだである.
保险费 bǎoxiǎnfèi
- 中日辞典 第3版
- [名]保険料.保険の掛け金.▶“保费”とも.缴纳jiǎonà~/保険料を払う.
费俊龙 Fèi Jùnlóng
- 中日辞典 第3版
- <中国の人名>1965~費俊竜(ひしゅんりゅう)・(フェイチュンロン).江蘇省出身の軍人・宇宙飛行士.2005年,「神舟六号」で,聶(じょう)海勝ととも…
煞费苦心 shà fèi kǔ xīn
- 中日辞典 第3版
- <成>大いに苦心する.苦心に苦心を重ねる.为这件事他~,人都瘦shòu了/このこと…