かおぶれ 顔触れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membri(男)[複],componenti(男)[複],nominativi(男)[複] ¶内閣の顔ぶれが一部変わった.|La compoṣizione del gabinetto è cambiata per al…
ふないた【船板】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔船のあげ板〕a (ship) plank;〔船材〕timber (for shipbuilding)
そこう 素行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- condotta(女),comportamento(男) ¶彼は素行がまったく改まらなかった.|Non si è mai corretto./Non ha per niente migliorato il suo comportame…
hakúgánshi, はくがんし, 白眼視
- 現代日葡辞典
- O olhar com desconfiança [frieza].Atarashii bunka o ~ suru|新しい文化を白眼視する∥Olhar com desconfiança as coisas modernas…
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
亜ヒ酸鉛 あヒさんなまり lead arsenite
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- メタ亜ヒ酸鉛 Pb(AsO2)2 。白色粉末。水に少量溶けるが加水分解する。アルカリ水溶液に易溶。2%の水溶液は,人畜に無害であるため殺虫剤として用い…
combustion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)燃焼 焼却 (生体内の)酸化 酸化反応 激動 騒動 動乱 大騒ぎcombustionの関連語句combustion chamber燃焼室combustion tube燃焼管complete combus…
じっしゅう【実収】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔収入〕net income;〔収益〕net proceeds, net profitこの製品の販売で5,000万円の実収を上げたThe net proceeds from the sale of these goods c…
平気 へいき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は寒いのは平気だ|Eu não me importo com o frio.人が何を言おうと私は平気だ|Eu não me incomodo com o que as pessoas possam d…
ヘキサニトロコバルト酸塩 ヘキサニトロコバルトサンエン hexanitrocobaltate
- 化学辞典 第2版
- 【Ⅰ】ヘキサニトロコバルト(Ⅱ)酸塩(hexanitorocobaltate(Ⅱ)):MⅠ2M′Ⅱ[CoⅡ (NO2)6].ただし,得られているのは MⅠ = K,Na,Rb,NH4,M′Ⅱ = Pb,Ba…
isshṓ2, いっしょう, 一笑
- 現代日葡辞典
- O riso;a risada;o sorriso.~ ni fusu|一笑に付す∥(a) 「o médico」 Descartar com um sorriso 「o perigo de cegueira」; (b) Rejeitar…
ドットコム‐バブル(.com bubble)
- デジタル大辞泉
- ⇒ITバブル
来る くる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virこちらに来てください|Venha aqui por favor.私は彼女に会いに来た|Vim para me encontrar com ela.春が来た|A primavera chegou.バスが来たよ…
酸化鉛 さんかなまり lead oxide
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 酸化数 1,2,4の化合物と混合原子価の化合物,四酸化三鉛 Pb3O4(PbII2PbIVO4),三酸化二鉛 Pb2O3(PbIIPbIVO3)があり,よく知られているものは酸化鉛…
ていちょう 艇長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (魚雷艇などの)capitano(男),comandante(男)
付く つく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャツにインクがついた|A camisa manchou-se com a tinta.この商品にはおまけがついている|Este produto vem com um suplemento.
business scale
- 英和 用語・用例辞典
- 事業規模business scaleの用例Domestic home electronics makers’ gaps with foreign rivals, which have gone on the offense by expanding their b…
ヘボンしき ヘボン式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sistema(男) Hepburn (◆un sistema di traṣlitterazione del giapponese in cara̱tteri latini) ¶日本語をヘボン式ローマ字で書く|scri…
いんぼう 陰謀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complotto(男),congiura(女),intrigo(男)[複-ghi],cospirazione(女),macchinazione(女) ¶政府転覆の陰謀|complotto per rovesciare il govern…
ひんこう 品行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- condotta(女),comportamento(男) ¶品行がいい[悪い]|comportarsi bene [male]/avere una buona [cattiva] condotta ◎品行方正 品行方正 ひんこ…
business combination
- 英和 用語・用例辞典
- 企業結合business combinationの用例A business combination is a significant economic event that results from bargaining between independent p…
conviver /kõviˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と共同生活をする[+ com]Convivi com minha família por vinte anos.|私は20年間家族と共に暮らしたconviver um com o out…
ヘボン式
- 小学館 和西辞典
- ヘボン式ローマ字sistema m. Hepburn de romanización del japonés
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
ぶしょう 武将
- 小学館 和伊中辞典 2版
- generale(男),comandante(男)(militare)
butsúdéń, ぶつでん, 仏殿
- 現代日葡辞典
- O templo com estátuas budistas.
しんこく【親告】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔法律用語〕a (formal) complaint from the victim親告罪a crime requiring a (formal) complaint from the victim for prosecution
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
kingdom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)王国 王領 王の統治 世界 領域 分野 支配領域 なわばり 城 〜界kingdomの関連語句be gone to kingdom comeあの世に行ったblow [send]a person to…
me-kúbase, めくばせ, 目配せ
- 現代日葡辞典
- O sinal com os olhos;o olhar significativo;a piscadela.~ suru|目配せする∥Piscar o olho [Fazer sinal com os olhos].
esbarrar /izbaˈxax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と衝突する,ぶつかるO carro esbarrou contra o muro.|車は壁に激突した.❷ …と偶然に出会う[+ com]Ao entrar no ô…
やくしょ 役所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- uffi̱cio(男)[複-ci]pu̱bblico[複-ci],munici̱pio(男),comune(男) ¶お役所仕事|(役人根性)burocrazia/(仕事の遅さ)lun…
でんたつ 伝達
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traṣmissione(女),comunicazione(女) ◇伝達する 伝達する でんたつする traṣme̱ttere, comunicare ¶言語は思想伝達の手段である.|La paro…
いたがる【痛がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complain of painその子は痛がって泣いていたThe child was crying with pain.彼はやけどをして非常に痛がっているHe is in great pain from his bur…
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
Hep・burn /hépbə̀ːrn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ヘップバーン(◇James Curtis Hepburn,1815-1911;米国の宣教師・医師;ヘボン式ローマ字の創始者).2 ヘップバーン(◇Audrey Hepb…
かんせい 完成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- completamento(男),compimento(男);perfezionamento(男) ◇完成する 完成する かんせいする completare ¶未完成の|incompleto/incompiuto
丁寧 ていねい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicadeza;polidez;cortesia彼は誰に対しても丁寧だ|Ele é polido com qualquer pessoa.丁寧に扱う|tratar com delicadeza [cuidado]
注意 ちゅうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atenção;cuidado;cautela;prudência注意深く|com cautela;com prudência;com cuidado注意深い|cauteloso;prude…
yóru6, よる, 選る
- 現代日葡辞典
- Escolher;sele(c)cionar.Mā yori ni (mo) yotte anna otoko to kekkon suru nante|まあ選りに(も)選ってあんな男と結婚するなんて∥Mas qu…
shiátsú, しあつ, 指圧
- 現代日葡辞典
- A pressão com os dedos.~ suru|指圧する∥Pressionar com os dedos.◇~ ryōhō指圧療法A terapia por [de] ~.
ぼうぎ 謀議
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (陰謀)complotto(男),cospirazione(女),congiura(女) ¶共同謀議|〘法〙partecipazione a un complotto ¶謀議をこらす|ordire [tramare] un compl…
どうきょう 同郷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は彼と同郷だ.|Sono suo concittadino./Io e lui siamo dello stesso paeṣe. ◎同郷人 同郷人 どうきょうじん concittadino(男)[(女)-a],co…
kańsátsú-ryoku, かんさつりょく, 観察力
- 現代日葡辞典
- A capacidade [O poder] de observação.~ no surudoi hito|観察力の鋭い人∥Uma pessoa com muita vista [com olho/com uma capacida…
tosse /ˈtɔsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]咳estar com tosse|咳が出るacesso de tosse|咳の発作tosse comprida|百日咳.tosse de cachorro空咳.ver o que é bom para tosse思…
tsúite-(i)ru1, ついて(い)る
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Estar com sorte.Kimi wa tsuite-(i)ru ne|君はついて(い)るね∥Você está com sorte.Kyō wa mattak…
rakúráku (to), らくらく(と), 楽楽(と)
- 現代日葡辞典
- Com a maior facilidade;com uma perna às costas (G.);facilmente.Kare wa ~ nyūgaku shiken ni gōkaku shita|彼は楽々と…
shipping demand
- 英和 用語・用例辞典
- 海運需要shipping demandの用例South Korean and Chinese shipbuilders rapidly increased their shipbuilding capacity to tap into the growing gl…