estalo /isˈtalu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 指や舌を鳴らす音dar um estalo com a língua|舌を鳴らす.❷ はじける音,割れる音.❸ ひらめきter um estalo|…
tánsei2, たんせい, 丹精[誠]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O esmero;o cuidado;o empenho;o trabalho;a diligência;a devoção;o zelo.~ o komete|丹精を込めて∥Com todo …
dónki, どんき, 鈍器
- 現代日葡辞典
- 1 [よく切れない刃物] O instrumento cortante cego [embotado;rombo;sem gume/fio]. [S/同]Dońtṓ.2 [刃のついてない道具] 【Dir.】…
rechear /xeʃeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …を…で満たす,いっぱいにする[+ com]rechear uma almofada|クッションに詰め物をするrechear o armário com roupas no…
yubí-níngyō, ゆびにんぎょう, 指人形
- 現代日葡辞典
- O boneco feito com uma luva 「com as pontas dos dedos a fazer de cabecitas」.
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
mochí-gúsá, もちぐさ, 餅草
- 現代日葡辞典
- (<…2+kusá) A artemísia (Cujas folhas tenras se misturam com “mochi”);artemisia princeps. [S/同]Yomógí.
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
bashíń, ばしん, 馬身
- 現代日葡辞典
- O comprimento do cavalo.Ichi-[Han-] ~ no sa de katsu|一[半]馬身の差で勝つ∥Vencer com a diferença de um [de meio] cavalo (Nas cor…
kará-kusa, からくさ, 唐草
- 現代日葡辞典
- Um arabesco (Ornato a cores com motivos 「de plantas」).◇~ moyō唐草模様O desenho com arabescos.
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
óno, おの, 斧
- 現代日葡辞典
- O machado.Ki o ~ de kiri-taosu|木を斧で切り倒す∥Derrudar uma árvore à machadada [com um ~].
エムスリー‐そう【M3層】
- デジタル大辞泉
- 《Mは、male(男性)の頭文字から》視聴率調査や商品開発などの際に用いられる世代区分で、50歳以上の男性のこと。これより若い男性世代をM2層・M1層…
yomí-kúdásu, よみくだす, 読み下す
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…)1 [ざっと読む] Ler fluentemente [com rapidez].Tegami o zatto ~|手紙をざっと読み下す∥~ uma carta.2 [漢文に訓点をつけ…
shińkó, しんこ, 新[糝]粉
- 現代日葡辞典
- A farinha de arroz.◇~ záiku新粉細工Figuras (de artesanato) feitas com massa de ~.
shéípú-áppu, シェイプアップ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shape up) O manter a forma (com regime e exercício físico).
縮尺 しゅくしゃく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- escala reduzida縮尺1万分の1の地図|mapa com escala reduzida de um para dez mil
yū́zéí1[uú], ゆうぜい, 有税
- 現代日葡辞典
- O ter [estar sujeito a] imposto.◇~ hin有税品O produto com [sujeito a] imposto.[A/反]Múzei.
pachín-to, ぱちんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [かたいものを締め合わせるさま,または音] Pim.Handobaggu o ~ shimeru|ハンドハッグをぱちんとしめる∥Fechar a bolsinha [malinha] de …
boké1, ぼけ, 木瓜
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Uma espécie de marmeleiro (Com picos mas lindas flores);chaenomeles lagenaria.
ズロニツェのかね【ズロニツェの鐘】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈チェコ〉Zlonické zvony》ドボルザークの交響曲第1番の標題。ハ短調。1865年作曲。作曲後に総譜が失われ、1923年に発見。名称はドボルザー…
仲 なか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は彼とは仲がよい|Eu me dou bem com ele.私は彼と仲よくなった|Eu fiz as pazes com ele.
M3U
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MP3のプレイリストのファイル形式。この形式のファイルには「m3u」という拡張子が付く。中身はMP3ファイルへの相対パスが書かれたテキストファイル。
kyotón to, きょとんと
- 現代日葡辞典
- De maneira aérea [apalermada].~ shita me de miru|きょとんとした目で見る∥Olhar como boi para um palácio (Id.).~ shite|きょ…
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
服装 ふくそう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vestuário;traje彼は立派な服装をしている|Ele está com um traje magnífico.
lamentoso, sa /laˈmẽˈtozu, ˈtɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]悲しげな,哀れっぽい,愚痴っぽいA peça começou com uma música lamentosa.|作品は悲しげな音楽で始まった.
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
katá-háí, かたはい, 片肺
- 現代日葡辞典
- Um (só) pulmão.◇~ hikō片肺飛行O voo com um único motor a funcionar.
mamá-kó, ままこ, 継子
- 現代日葡辞典
- O enteado.~ atsukai suru|継子扱いする∥Tratar com desprezo [como se trata um ~].~ ijime o suru|継子いじめをする∥Tratar mal ~.[A/反]Jis…
pepino /peˈpĩnu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【野菜】キュウリsalada de pepino|キュウリサラダ.estar com um pepino nas mãos困難な事案を抱えている.
aperto /aˈpextu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 締めつけ,握りしめaperto de mão|握手Nós nos cumprimentamos com um aperto de mãos.|私たちは握手したEu o …
utá-gáruta, うたがるた, 歌加留多
- 現代日葡辞典
- (<… 2+káruta) As cartas com poemas (Um jogo em que cartas com o final de poemas são estendidas na mesa [no tatám…
平気 へいき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は寒いのは平気だ|Eu não me importo com o frio.人が何を言おうと私は平気だ|Eu não me incomodo com o que as pessoas possam d…
arí-áwásé, ありあわせ, 有り合わせ
- 現代日葡辞典
- (<áru1+awáséru) O que há;o remedeio.~(no zairyō) de maniawaseru|有り合わせ(の材料)で間に合わせ…
一口 ひとくち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はそれを一口で食べた|Ele comeu isso com uma bocada.
mochí-yórú, もちよる, 持ち寄る
- 現代日葡辞典
- Trazer cada qual a sua parte.Zairyō o iroiro mochi-yotte suki-yaki pātī o shita|材料をいろいろ持ち寄ってすき焼きパー…
oshíkáké-nyṓbō[óo], おしかけにょうぼう, 押し掛け女房
- 現代日葡辞典
- (<oshí-kákéru+…) A mulher que forçou [obrigou] um homem a casar com ela.
さいはん【再販】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 再販価格a resale price再販価格維持制度a resale price maintenance system再販サービス〔通信回線の〕a resale of telecom lines; a telecom servi…
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
BMW M3
- デジタル大辞泉プラス
- ドイツのBMWが1985年から製造、販売している乗用車。2ドアクーペを中心とする。BMW 3シリーズをベースにスポーツカー風のチューニングを施した派生車…
どうにか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- com dificuldade;de algum modoどうにか仕事を終わらせました|Dei um jeito de terminar o trabalho.どうにかなるさ|Dá-se um jeito.
tsurú3, つる, 攣る
- 現代日葡辞典
- Ter [Ficar com] cãi(m)bra.Oyoide iru toki ni ashi no suji ga tsutte shimatta|泳いでいる時に足の筋が攣ってしまった∥Fiquei com [Deu-m…
滑らか なめらか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 滑らかな|liso;macio滑らかな床|cama macia;piso liso彼は弁舌滑らかだった|Ele fez um discurso com muita fluência.
shitóméru, しとめる, 仕留める
- 現代日葡辞典
- 1 [撃ち止めて殺す] Matar com [de] um tiro.Kuma o ippatsu de shitometa|熊を一発で仕留めた∥Matou o urso de um tiro [com um tiro certeiro].2 …
esbarrar /izbaˈxax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と衝突する,ぶつかるO carro esbarrou contra o muro.|車は壁に激突した.❷ …と偶然に出会う[+ com]Ao entrar no ô…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
tadáshí-gákí, ただしがき, 但し書き
- 現代日葡辞典
- (<…+káku) A ressalva;um mas;a condição;a reserva.~ tsuki no|但し書き付きの∥Condicional;com um mas.
descontente /deskõˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩不満なA moça estava com um ar descontente.|その娘は不満そうな顔をしていた.[名]反抗者,不満分子.
yogósú, よごす, 汚す
- 現代日葡辞典
- Sujar;manchar;poluir 「o ar/rio」;contaminar 「a água/o ar」.Inku de yubi o ~|インクで指を汚す∥Sujar os dedos com a tinta.Mizuk…