jisáń-kíń, じさんきん, 持参金
- 現代日葡辞典
- O dote.~ meate no kekkon|持参金目当ての結婚∥O casar-se (só) com intenção de receber o dote.⇒jisáń1.
なぐさめ【慰め】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) comfort; (a) consolation;《文》 solace(▼comfortは人の不幸を和らげて元気づけること.consolationは悲しみや失意を軽減すること.solaceは…
こんらん 混乱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diṣo̱rdine(男),confuṣione(女),scompi̱glio(男)[複-gli];caos(男)[無変] ◇混乱する 混乱する こんらんする e̱ssere i…
faixa /ˈfajʃa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 帯,ベルト;帯状のもの;縞vestido com faixa de cetim|サテンのベルトがついたドレスSou faixa preta.|私は黒帯だ.❷ 車線…
たくらむ 企む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (悪事を)complottare [tramare/cospirare/congiurare] ql.co.;(犯罪などを)premeditare ql.co. ¶謀反をたくらむ|tramare una rivolta
かいきる 買い切る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (店の全商品を)comprare tutta la merce di un nego̱zio;(劇場などの)prenotare tutti i posti di ql.co.
ishí-zúrí, いしずり, 石摺り
- 現代日葡辞典
- (<…1 1+súru) A litografia (Impressão tirada de uma pedra com inscrições). ⇒takúhóń.
re・gue・ro, [r̃e.ǥé.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 一筋,一条.un reguero de sangre|一筋の血.2 →reguera 1.como un reguero de pólvora瞬く間に.
さいはい 采配
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶采配を振る|avere il bastone del comando/diri̱gere [comandare/avere il comando di] ql.co.
ムワリ島 ムワリとう Île de Mwali
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 旧称モエリ Mohéli島。コモロ中部にある同国最小の島。全体的に標高 300m程度の高原をなし,西部に 790mの山がある。肥沃で,主産物はバニラ,カカオ…
gyū́tṓ[uú], ぎゅうとう, 牛刀
- 現代日葡辞典
- O cutelo.~ o motte niwatori o saku|牛刀をもって鶏を割く∥Deitar fogo à casa para matar os ratos (Lit. “cortar galinha com ~”).
hitóshiku, ひとしく, 等しく
- 現代日葡辞典
- (<Adv. de “hitóshíi”)1 [同じく]「dividir a herança pelos filhos」 Igualmente.Nagasa o ~ suru|長さを等しくする∥Igu…
aparentar /aparẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 親戚にするO casamento da filha aparentou-os com aquela família famosa.|娘の結婚を通じて,彼らはあの有名な一族と姻戚関…
pasmo, ma /ˈpazmu, ma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に驚いた,仰天した[+ com]Ele ficou pasmo com a beleza do quadro.|彼はその絵の美しさに驚嘆した.pasmo[男]驚き,驚嘆.
妥協
- 小学館 和西辞典
- contemporización f., compromiso m., transigencia f.AとBの間で妥協が成立した|Se cerró el compromiso entre A y B.妥協の余地は…
garfo /ˈɡaxfu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ フォークcomer com garfo e faca|ナイフとフォークで食べるgarfo para carne|肉用のフォークgarfo para peixe|魚用のフォークgarfo …
ぽーいす【ポーイス,T.F.】
- 改訂新版 世界大百科事典
Aepinus,F.U.T.【AepinusFUT】
- 改訂新版 世界大百科事典
C.F.T.C.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]((略))Confédération française des travailleurs chrétiens フランス・キリスト教労働者同盟.
hogó-shi, ほごし, 保護司
- 現代日葡辞典
- O funcionário encarregado da vigilância de réus jovens com “hogó kánsatsu”.
in・es・cru・pu・lo・so, sa, [i.nes.kru.pu.ló.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 (行動が)恥ずかしい,身勝手な,学習することを知らない.comerciante inescrupuloso|悪徳業者.━[男] [女] 失礼な態度をとる人.
commercialize
- 英和 用語・用例辞典
- (動)商用化する 商業化する 実用化する 営利化する 商品化する 産業化するcommercializeの用例The Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry wi…
mochí-yórú, もちよる, 持ち寄る
- 現代日葡辞典
- Trazer cada qual a sua parte.Zairyō o iroiro mochi-yotte suki-yaki pātī o shita|材料をいろいろ持ち寄ってすき焼きパー…
ないほう 内報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇内報する 内報する ないほうする avviṣare confidenzialmente qlcu. di ql.co., comunicare ql.co. ufficiosamente a qlcu.
ji4, じ, 痔
- 現代日葡辞典
- As hemorróida[e]s.~ mochi|痔持ち∥Hemorroidário.~ ni naru|痔になる∥Ficar com ~.[S/同]Jishítsú.
実
- 小学館 和西辞典
- (果実) fruto m., (堅果) nuez f., (穀類) grano m., (実質) sustancia f., enjundia f.赤い実|fruto m. rojo実がたくさんなる|dar muchos…
yū́jíń1[uú], ゆうじん, 友人
- 現代日葡辞典
- O amigo;o companheiro.~ no yoshimi de|友人のよしみで∥Por amizade.Burajirujin to ~ ni naru|ブラジル人と友人になる∥Fazer [Travar] amizad…
ぜんち【全治】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 全治する ((けがが主語で)) heal completely;((人が主語で)) recover from an injury彼の足の傷は全治したHe has completely recovered from the wo…
Communist [communist] bloc countries
- 英和 用語・用例辞典
- 共産圏諸国 社会主義諸国Communist [communist] bloc countriesの用例In former Communist bloc countries, which were forced to shift from planne…
こうばん【降板】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔野球で〕降板する leave the mound;《口》 get knocked out(▼打たれて)エースの降板で試合の流れが変わったThe course of the game changed af…
garári to, がらりと
- 現代日葡辞典
- 1 【On.】~ to o akeru|がらりと戸を開ける∥Abrir a porta (corrediça) com barulho.2 [急に変わるさま]Kanojo wa Tōkyō ni …
finance ministers and central bank governors [chiefs]
- 英和 用語・用例辞典
- 財務相[蔵相]と中央銀行総裁 財務相[蔵相]・中央銀行総裁finance ministers and central bank governors [chiefs]の用例A meeting of finance minist…
sekíháń, せきはん, 赤飯
- 現代日葡辞典
- O arroz cozido com feijão vermelho (Azuki) (É um prato de festa).
むし 無視
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無視する 無視する むしする ignorare ql.co. [qlcu.], non curarsi di ql.co. [qlcu.];(考慮しない)non tene̱r conto di ql.co. [qlcu.] …
sukúmú, すくむ, 竦む
- 現代日葡辞典
- Parar;ficar paralizado 「ao ver o monstro」.Ashi ga ~|足が竦む∥「com o medo」 Não se poder mexer das pernas.⇒chijíkó…
fukúsúí1, ふくすい, 覆水
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A água derramada.~ bon ni kaerazu|覆水盆に返らず∥Com águas passadas não moem moinhos/O que está feito,…
yakkó, やっこ, 奴
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [下男;従者] O criado;o lacaio. [S/同]Génan(+);jū́bókú;jū́sha;shim…
força /ˈfoxsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 力,体力;気力,能力força física|体力força muscular|筋力força centrífuga|遠心力for…
nén1, ねん, 年
- 現代日葡辞典
- (Us. sobretudo em palavras compostas;⇒toshí1).1 [とし] O ano.~ ni ichi-do no matsuri|年に一度の祭り∥O festival [A romaria] anual.…
tomó-ní, ともに, 共に
- 現代日葡辞典
- (<tomó3)1 [両方とも] Ambos;tanto um como (o) outro;e.Danjo ~|男女共に∥Homens e mulheres.2 [一緒に] Juntos.~ hataraku [kurasu…
同じ おなじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- mesmo私たちは同じ学校に通っている|Frequentamos a mesma escola.私は彼女と同じ会社に勤めている|Trabalho na mesma empresa que ela.私と彼は同…
apascentar /apasẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (家畜を)牧草地に連れていく,放牧するapascentar as vacas|牛を放牧する.❷ 教える,教え導くapascentar os fiéis|…
変わる かわる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- mudar彼女はすっかり変わってしまった|Ela mudou completamente.今頃は天気が変わりやすい|Nessa época o tempo muda facilmente.傾向が変…
umáré-áwáséru, うまれあわせる, 生まれ合わせる
- 現代日葡辞典
- (<umárérú+…) Calhar nascer 「no mesmo dia em que nasceu o imperador」.Fukō na hoshi no moto ni umareawaseta…
com・mu・nal・ism /kəmjúːnəlìzm | kɔ́mju-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 地方自治主義.2 (共同体による)集団所有;共同体主義.commúnalìst[名]commùnalístic[形]
complétif, ive /kɔ̃pletif, iːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〖言語〗 補語の役割をする.proposition complétive|補足節.complétive[女] 補足節.
**cons・ti・tu・ción, [kons.ti.tu.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖法〗 [主に C-]憲法.promulgar [reformar] la Constitución|憲法を発布[改正]する.2 構成,構造,組織;政体.constituci…
kiń-pákú1, きんぱく, 金箔
- 現代日葡辞典
- A folha de ouro. decorar [cobrir] com ~.
chṓréí[oó], ちょうれい, 朝礼
- 現代日葡辞典
- A reunião matutina 「de toda a escola, com avisos do dire(c)tor」. [S/同]Chṓkáí.
fu-jū́bun[úu], ふじゅうぶん, 不十分
- 現代日葡辞典
- A insuficiência;a falta.Chichi o nattoku saseru ni wa sore de wa setsumei ga ~ da|父を納得させるにはそれでは説明が不十分だ∥O meu …