「sty」の検索結果

10,000件以上


てきせい 適正

小学館 和伊中辞典 2版
◇適正な 適正な てきせいな appropriato, adeguato, adatto;(正当な)giusto ¶適正価格|prezzo ragione̱vole [giusto]

すこぶる 頗る

小学館 和伊中辞典 2版
molto, estremamente, assai ¶すこぶるおもしろい芝居だった.|È stata una rappreṣentazione oltremodo interessante.

たいせい 耐性

小学館 和伊中辞典 2版
〘生〙resistenza(女),tolleranza(女) ◎耐性菌 耐性菌 たいせいきん ¶ペニシリンの耐性菌|batteri resistenti alla penicillina

みがまえる 身構える

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼は殴りかかろうと身構えた.|Aveva assunto la poṣizione di chi sta per picchiare./(今にも)Stava per picchiarlo.

みぎひだり 右左

小学館 和伊中辞典 2版
¶靴を右左に履く|me̱ttersi una scarpa al piede ṣbagliato/scambiare la scarpa destra con la sinistra

みね 峰

小学館 和伊中辞典 2版
(山の)picco(男)[複-chi],vetta(女),cima(女),sommità(女);(尾根)cresta(女),crinale(男);(刀・ナイフの)dorso(男),costa(女)

ちょう 朝

小学館 和伊中辞典 2版
(治世)regno(男);(王朝)dinastia(女);(時代)peri̱odo(男),e̱poca(女) ¶ブルボン朝|la dinastia dei Borbone

ちんてい 鎮定

小学館 和伊中辞典 2版
pacificazione(女) ◇鎮定する 鎮定する ちんていする pacificare,ristabilire [ripristinare] l'o̱rdine ≪を in≫

ほふく 匍匐

小学館 和伊中辞典 2版
strisciamento(男) ◎匍匐前進 匍匐前進 ほふくぜんしん ◇匍匐前進する 匍匐前進する ほふくぜんしんする proce̱dere(自)[es]strisciando

がいしょく 外食

小学館 和伊中辞典 2版
◇外食する 外食する がいしょくする mangiare fuori ◎外食産業 外食産業 がいしょくさんぎょう indu̱stria(女) della ristorazione

あんぜん 暗然

小学館 和伊中辞典 2版
¶暗然として|con dolore ¶事故の知らせを聞いて暗然とした.|Saputo dell'incidente sono rimasto molto addolorato [prostrato].

クロール 英 crawl

小学館 和伊中辞典 2版
crawl(男)[無変];(自由形)stile(男) li̱bero ¶クロールで泳ぐ|nuotare(自)[av]a crawl [a stile li̱bero]

しょく 職

小学館 和伊中辞典 2版
(勤め口)posto(男) di lavoro, lavoro(男),occupazione(女);(ホワイトカラーの)impiego(男)[複-ghi];(熟練を要する仕事)mestiere(男);(職務)o&…

ほねぐみ 骨組み

小学館 和伊中辞典 2版
(骨格)ossatura(女);(機械・建物などの構造)struttura(女);〘工〙centina(女),intelaiatura(女),sche̱letro(男) portante ¶がっしりした…

かしつけ 貸し付け

小学館 和伊中辞典 2版
pre̱stito(男);〘商〙anticipazione(女),cre̱dito(男);(銀行の)fido(男) ¶短[長]期貸付|pre̱stito a breve [lungo] te&#…

よわりはてる 弱り果てる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (すっかり弱くなる)eṣaurirsi, ridursi allo stremo delle forze ¶難民たちは流浪と栄養不良で弱り果てている.|I pro̱fughi sono eṣa�…

しかん 史観

小学館 和伊中辞典 2版
concezione(女) sto̱rica ¶唯物史観|materialiṣmo sto̱rico

じき 時季

小学館 和伊中辞典 2版
stagione(女) ¶オレンジはもう時季はずれだ.|Non è più la stagione delle arance.

ぬれえん 濡れ縁

小学館 和伊中辞典 2版
stretta veranda(女) esterna (di una casa giapponese tradizionale)

しんしゅく 伸縮

小学館 和伊中辞典 2版
◇伸縮する 伸縮する しんしゅくする espa̱ndersi [allungarsi] e restri̱ngersi [accorciarsi] ◎伸縮自在 伸縮自在 しんしゅくじざ…

たいがく 退学

小学館 和伊中辞典 2版
◇退学する 退学する たいがくする lasciare la scuola ¶退学(処分)にする|espe̱llere qlcu. dalla scuola ¶彼は退学になった.|È stato …

たし 足し

小学館 和伊中辞典 2版
¶…の足しになる|servire(自)[es]a qlcu. a+[不定詞] ¶翻訳をして収入の足しにした.|Ha arrotondato lo stipe̱ndio facendo traduzioni.…

モンスター 英 monster

小学館 和伊中辞典 2版
mostro(男)

ようかい 妖怪

小学館 和伊中辞典 2版
mostro(男)

いわかん 違和感

小学館 和伊中辞典 2版
senso(男) di diṣa̱gio ¶違和感がある|sentirsi indisposto verso qlcu. [ql.co.]/provare un senso di incompatibilità con qlcu./sentir…

ゆきさき 行き先

小学館 和伊中辞典 2版
1 (目的地)destinazione(女),meta(女) ¶この列車の行き先はどこですか.|Qua̱l è la destinazione di questo treno?/Dove va [porta] ques…

こくせい 国政

小学館 和伊中辞典 2版
affari(男)[複]di Stato, poli̱tica(女) nazionale, governo(男)[amministrazione(女)] di un paeṣe ¶国政をつかさどる|(国の統率・支配権…

ぼくどう 牧童

小学館 和伊中辞典 2版
pastorello(男)

まつだい 末代

小学館 和伊中辞典 2版
po̱steri(男)[複];(子孫)discendenti(男)[複] ¶末代に伝える|tramandare ql.co. ai po̱steri [ai propri discendenti]/(不滅に…

じらい 地雷

小学館 和伊中辞典 2版
mina(女)(terrestre);(対人・対戦車用)mina(女) antiuomo[無変][anticarro[無変]] ¶道に地雷を敷設する|posare una mina in una strada/min…

ころもがえ 衣替え

小学館 和伊中辞典 2版
1 (季節によって衣服を替える) ◇衣替えする 衣替えする ころもがえする cambiarsi gli a̱biti col mutare delle stagioni; fare [effettuar…

よそごと よそ事

小学館 和伊中辞典 2版
¶それはよそ事だ.|Non è affa̱r mio./Non mi riguarda./Io non c'entro. ¶それはよそ事とは思えない.|Sento questa cosa come mia./Qu…

よこはば 横幅

小学館 和伊中辞典 2版
larghezza(女) ¶長さ50センチ横幅40センチの布|stoffa larga 50 cm e lunga 40 (cm)/stoffa di 50 cm di larghezza e 40 (cm) di lunghezza/stoff…

ききいれる 聞き入れる

小学館 和伊中辞典 2版
acco̱gliere, accettare; soddisfare;(従う)seguire;(神などが)eṣaudire ¶我々の要求は当局に聞き入れられた.|Le autorità hanno accolt…

かいとり 買い取り

小学館 和伊中辞典 2版
acquisto(男) ¶この本は買い取りだから返本ができない.|Tratta̱ndosi di libri acquistati [Non tratta̱ndosi di libri in depo�…

くさとり 草取り

小学館 和伊中辞典 2版
(手か鍬(くわ)で)sarchiatura(女);(薬で除草)diṣerbo(男);(根こそぎ)estirpazione(女) di erbacce, estirpatura(女),scerbatura(女) ¶庭の草取り…

せいけい 西経

小学館 和伊中辞典 2版
longitu̱dine(女) ovest;(略)long. ovest ¶ニューヨークは西経73度52分にある.|New York si trova a 73° 52′(読み方:settantatré gradi …

ちんか 鎮火

小学館 和伊中辞典 2版
◇鎮火する 鎮火する ちんかする (火事が)spe̱gnersi, esti̱nguersi;(火事を)spe̱gnere [esti̱nguere] (un ince3…

ぞくぶつ 俗物

小学館 和伊中辞典 2版
persona(女) di gusti volgari [(教養のない)incolta];(あか抜けしない)filisteo(男)[(女)-a],persona(女) gretta [terra terra] ◎俗物根性 俗…

そぞろ 漫ろ

小学館 和伊中辞典 2版
1 (落ち着かない様子) ¶彼は気もそぞろだった.|Era distratto [agitato]./Aveva la testa fra le nu̱vole. 2 (漠然と) ¶そぞろ(に)涙し…

それでも

小学館 和伊中辞典 2版
tuttavia, eppure, nonostante tutto, malgrado ciò; benché+[接続法] ¶とても寒かったがそれでも彼は泳ぎに行った.|Faceva un freddo tremendo,…

ひょんな

小学館 和伊中辞典 2版
(意外な)inaspettato, imprevisto, inatteso;(奇妙な)strano, singolare ¶彼とひょんなところで出会った.|L'ho incontrato dove meno me l'aspett…

きじつ 期日

小学館 和伊中辞典 2版
(定められた日)data(女) fissata [convenuta/stabilita];(期限)te̱rmine(男);(支払い日,期限)scadenza(女) ¶所定の期日に|nel [al] gior…

けいき 計器

小学館 和伊中辞典 2版
contatore(男);miṣuratore(男),strumento(男) di miṣurazione; indicatore(男) ◎計器着陸方式 計器着陸方式 けいきちゃくりくほうしき (ILS)sist…

うまみ 旨味

小学館 和伊中辞典 2版
1 (味覚)buo̱n sapore(男),gustosità(女),squiṣitezza(女),gusto(男) ¶肉のうまみを引き出す|far risaltare il gusto della carne 2 (魅…

シクストゥス

小学館 和伊中辞典 2版
① Sisto(男),〔ラ〕Sixtus(歴代教皇の名) ◇教皇シクストゥスの sistino ② 4世 Sisto IV(男)(Celle Li̱gure, Savona 1414‐Roma 1484;教皇…

き 奇

小学館 和伊中辞典 2版
(不思議)stranezza(女);(新奇)novità(女);(奇抜)eccentricità(女) 【慣用】奇をてらう mostrarsi originale [ecce̱ntrico[(男)複-ci]]…

たちみ 立ち見

小学館 和伊中辞典 2版
¶立ち見をする|guardare ql.co. stando in piedi ¶芝居は立ち見が出た.|Per lo spettacolo ormai ci sono solo posti in piedi. ◎立ち見席 立ち…

コンポート 英 compote

小学館 和伊中辞典 2版
1 〘料〙composta(女) 2 (果物や菓子を盛る足付きの器)compostiera(女),coppa(女) da dessert

ごねる

小学館 和伊中辞典 2版
(あれこれ文句を言う)contestare ql.co. a qlcu., protestare(自)[av]contro ql.co.

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android