fu・nic・u・lar /fjuːníkjulər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 綱[索]の;綱[索]の緊張力の.2 綱[索]で動く.a funicular railwayケーブルカー━━[名]ケーブルカー,鋼索鉄道.
**pi・la1, [pí.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘話〙 積み重ね,山積み;多数;大量.una pila de libros|山積みの本.Tiene una pila de niños.|彼[彼女]は子だくさんだ.en pi…
trading limit
- 英和 用語・用例辞典
- 取引制限trading limitの関連語句daily trading limit日々の取引制限 値幅制限 (=daily limit, daily price limit)trading limitの用例Japan Airline…
きょうはく【脅迫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔何かするぞという脅し〕a threat;〔威嚇〕intimidation脅迫する 〔何かをするぞと脅す〕threaten ((to do));〔威嚇する〕intimidate ((a person)…
下敷き したじき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は倒れた木の下敷きになった|Ele ficou debaixo da árvore que caiu.
sim・i・lar /símələr/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 (…に/…の点で)似ている,類似した≪to,in≫;(…と)同種の,同類の≪to,in≫(⇔different)(◆限定的に用いた場合,無冠詞か不定冠詞を伴う;…
じゅうまん 十万
- 小学館 和伊中辞典 2版
- centomila(男) ¶10万年|centomila anni ¶10万番目の|centomille̱ṣimo ¶10万分の|1un centomille̱ṣimo ¶20万分の1の地図|carta in …
横隊
- 小学館 和西辞典
- fila f., línea f.2列横隊に並ぶ|alinearse en dos filas
せんめつ【×殲滅】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- extermination; annihilation殲滅する exterminate; annihilate
tailleur /tajœːr タイユール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (おもに注文紳士服を作る)テーラー,仕立て屋,洋服屋.se faire faire un costume chez un tailleur|テーラーでスーツを作ってもらう.➋ …
yasú2, やす, 安
- 現代日葡辞典
- (<yasúi1)1 [安い] Baixo.◇Go-en ~5円安「o câmbio」 Cinco yens mais ~ (em número, portanto mais forte 「em rela…
ventilador, dora /vẽtʃilaˈdox, ˈdora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ventiladores, doras][形]換気の.ventilador[男]扇風機,換気装置.
めたて 目立て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- affilatura(女) ¶のこぎりの目立てをする|affilare i denti di una sega
saí-zénretsu, さいぜんれつ, 最前列
- 現代日葡辞典
- A fileira [fila] da frente;a primeira fila.
omóu-tsubo, おもうつぼ, 思う壷
- 現代日葡辞典
- O que se esperava;a armadilha;a boca do lobo;「este já está cá no」 papo.Aite no ~ ni hamaru|相手の思う壷にはまる…
育児
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 仕事と育児を両立させるのは大変だ|Il est difficile de travailler et de s'occuper à la fois des enfants.
champ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]❶ 畑;((複数))農地,放牧地;[文章]野原,田園.❷ …場.~ de bataille|戦場.❸ 範囲,分野,領域;〚物〛場,界.
アドレス
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔住所〕an address❷〔Eメールの〕an e-mail address❸〔ゴルフで〕ボールにアドレスするaddress the ballアドレス帳an address book
abaixo-assinado /aˌbajʃuasiˈnadu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] abaixo-assinados][男]請願書.
televised address
- 英和 用語・用例辞典
- テレビ演説televised addressの用例The chairman of the State Council of Cuba Raul Castro said in a televised address that Cuba and the United…
outil /uti ウティ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 道具,工具.manier des outils|道具を扱うboîte à outils|道具箱outil de jardinage|園芸用具machine-outil|工作機械barre d'outils|〖…
fiscal first-half period
- 英和 用語・用例辞典
- 上半期 上期fiscal first-half periodの用例Japan’s customs-cleared trade deficit in April-September 2014 came to ¥5.43 trillion, up 8.6 perc…
salaire /salεːr サレール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 給与,給料,賃金.salaire élevé = haut salaire|高給salaire bas [maigre]|低賃金salaire de misère|薄給bulletin de salaire|給与(支…
li・lac, [li.lák]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖植〗 ライラック.[←〔アラビア〕līlak ←〔ペルシア〕līlak;lila1(←〔仏〕lilas)も同源]
bilatéral, ale /bilateral/, ⸨男複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 両側の,両側にわたる.stationnement bilatéral|(道の)両側駐車.➋ 双方の;2国間の;〖法律〗 双務的な.accord bilatéral|2国間協定con…
たいせき 退席
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇退席する 退席する たいせきする lasciare [abbandonare] il pro̱prio posto, anda̱rsene ¶そっと退席する|anda̱rsene di n…
dilated cardiomyopathy
- 英和 用語・用例辞典
- 拡張型心筋症dilated cardiomyopathyの用例The heart of a brain-dead child aged under six was transplanted to a girl aged under 10 suffering f…
pánda, パンダ
- 現代日葡辞典
- (<Ing.<Nepali: panda) 【Zool.】 O panda;o urso-gato.◇Jaianto ~ジャイアントパンダ~ gigante;ailuropoda melanoleucus.
too big to fail
- 英和 用語・用例辞典
- 大き過ぎてつぶせないtoo big to failの用例The company has been “too big to fail.”同社の場合は、大き過ぎてつぶせない状況だ。Twenty-eight bank…
あくへき【悪癖】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a bad habit悪癖に陥る「fall into [get into/acquire] a bad habit爪をかむ悪癖を直したHe broke himself of the bad habit of 「chewing on [bitin…
がしゃん
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- smash, crash(▼擬音語)ボールが当たってがしゃんと窓ガラスが割れたThe ball crashed against the window and broke it.車両はがしゃんと連結したT…
faillite /fajit/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 破産.faire [tomber en] faillite|破産するfaillite frauduleuse|偽装倒産.➋ 挫折(ざせつ),破綻(はたん).
cochilar /koʃiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自][ブ]居眠りする,(眠気で)こっくりするMeu pai gosta de cochilar depois do almoço.|父は昼食後にうたた寝するのが好きだ.
main pillar
- 英和 用語・用例辞典
- 大黒柱 主柱main pillarの用例The company plans to raise daily output of its self-produced crude oil to 400,000 bpd so that its upstream busi…
main pillar of revenue
- 英和 用語・用例辞典
- 収益の柱main pillar of revenueの用例The company plans to raise daily output of its self-produced crude oil to 400,000 bpd so that its upstr…
kińrí, きんり, 金利
- 現代日葡辞典
- O juro.~ ga kasamu|金利がかさむ∥Acumulam-se os juros.~ o ageru [sageru]|金利を上げる[下げる]∥Subir [Baixar] ~.⇒ríshi.
trail /tréil/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (他)〈物・足などを〉引きずる,引きずって行く;(自)〈衣服などが〉(…のあとを/…の上を)引きずる≪behind,after/across,along≫.walk with…
Thaïlande
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]タイ(王国)(首都 Bangkok バンコク)
représailles /r(ə)prezɑːj/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女・複] 復讐(ふくしゆう),仕返し;(国家間の)報復.user de représailles = exercer des représailles|報復[復讐]するpar [en] représailles…
細める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 目を細める|plisser les yeux声を細める|baisser sa voix
infaillible /ε̃fajibl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 決して間違わない.Personne n'est infaillible.|間違いを犯さない人などいない.➋ 確実な;必ず効果のある.preuve infaillible|確証méthod…
ふせつ【敷設】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔建設〕construction;〔敷くこと〕laying鉄道を敷設するlay [build/construct] a railway海底電線を敷設するlay a submarine cable敷設中であるbe …
en・frai・lar, [eɱ.frai.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 修道士にする.━~(・se)[自] [再] 修道士になる.
柱
- 小学館 和西辞典
- pilar m., (円柱) columna f.建物の柱|⌈pilar m. [columna f.] del edificio火の柱|columna f. de fuego一家の柱|el ⌈pilar [sos…
スリランカ
- 小学館 和西辞典
- Sri Lanka;〔形容詞〕ceilanés[nesa], ceilandés[desa];〔首都〕Colombo
Sailer,T.【SailerT】
- 改訂新版 世界大百科事典
structural impediments initiative
- 英和 用語・用例辞典
- 日米構造協議 SIIstructural impediments initiativeの用例In Japan-US SII talks, the deregulation of Large Retail Store Law, by which the entr…
planta /ˈplɐ̃ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 植物,草木plantas medicinais|薬用植物coleção de plantas|植物採集vaso de plantas|植木鉢planta dormente|オジギ…
braille /brɑːj/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 点字.transcription en braille|点字訳.[考案者 L. Braille の名から]
べっそう【別送】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 本を別送にしたI sent the books 「under separate cover [by separate mail].別送品〔旅行客の〕unaccompanied baggage