daséí, だせい, 惰性
- 現代日葡辞典
- 1 [慣性] 【Fís.】 A inércia.Bōru ga ~ de korogatte itta|ボールが惰性で転がっていった∥A bola continuou rolando com a …
ussúra, うっすら, 薄ら
- 現代日葡辞典
- (<usúí) Levemente;vagamente;um pouco.~ to higashi no sora ga akaruku nari-hajimete ita|薄らと東の空が明るくなり始めて…
community road
- 英和 用語・用例辞典
- 生活道路community roadの用例In the capital Juba of the Republic of South Sudan, which became independent from Sudan in July 2011, the GSDF …
334
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家トーマス・M・ディッシュのオムニバス短編集(1972)。原題《334》。
すんぴょう 寸評
- 小学館 和伊中辞典 2版
- breve cri̱tica(女),commento(男) ◇寸評する 寸評する すんぴょうする fare un breve commento ≪を su≫
su1, す, 酢・醋
- 現代日葡辞典
- O vinagre.~ no mono|酢の物∥O prato preparado [condimentado] com ~.
かきとめ 書留
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccomandata(女)⇒郵便局【会話】 ¶書留で手紙を出す|spedire una le̱ttera raccomandata ¶これを書留にしてください.|Mi fa̱ccia …
nańkáń, なんかん, 難関
- 現代日葡辞典
- Um[a] grande obstáculo [barreira].~ ni idomu|難関にいどむ∥Lutar com um grande problema.Kazukazu no ~ o toppa suru|数々の難関を突…
áu1, あう, 合う
- 現代日葡辞典
- 1 [適合する] Quadrar;ficar [cair/ir] bem.Jibun no shō ni atta shigoto o suru no ga ichi-ban da|自分の性に合った仕事をするのが一番…
いがみあう 啀み合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (口論する)litigare(自)[av],bisticciare(自)[av] ◇いがみ合い いがみ合い いがみあい (争い)contesa(女);(口論)di̱sputa(女),liti…
接続 せつぞく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- この列車はその駅で急行と接続する|Este trem faz conexão com um trem expresso nessa estação.接続詞|conjunç…
びしょ濡れ びしょぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encharcado;ensopado私は全身びしょ濡れだった|Eu estava com o corpo todo encharcado.
geń'éń, げんえん, 減塩
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A redução do sal.◇~ shoku減塩食A dieta com pouco sal.
hirári to, ひらりと
- 現代日葡辞典
- Agilmente;com leveza.~ mi o kawasu|ひらりと身をかわす∥Desviar agilmente o corpo.
avistar /avisˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](遠くに)見かける,見えるAvistou-a ao entrar na loja.|彼女がその店に入っていくの見かけた.avistar-se[再]…と偶然出会う[+ com]Aviste…
shṓru[óo], ショール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shawl) O xa(i)le;~ o kakeru|ショールを掛ける∥Pôr o ~ (pelos ombros);agasalhar-se com ~.
かりあげる【刈り上げる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔髪を〕cut [crop] a person's hair short from the back upwards❷〔穀物などを〕reap a field completely
あき【飽き・×厭き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- weariness; boredom ⇒あきる(飽きる)飽きがくる((人が主語で)) get [grow/become] tired [weary] ((of))/be bored ((with))飽きのこない仕事[模…
ońkyṓ, おんきょう, 音響
- 現代日葡辞典
- (⇒otó;sṓóń)O som;o estrondo.◇~ kōka音響効果 (a) O som 「na representação de uma pe…
いっぱん 一般
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (全体,全般) ◇一般的(な) 一般的 いっぱんてき 一般的な いっぱんてきな generale; universale ◇一般的に 一般的に いっぱんてきに general…
ほとけ 仏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仏陀)Budda(男) ¶仏様のような人|(慈悲深い)persona miṣericordiosa ¶仏の顔も三度.|(諺)“Anche i santi pe̱rdono la pazienza.” ¶仏造…
-kokkíri, こっきり
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Só 「mil yens e já vais com sorte」.Kare ga kao o miseta no wa ichido ~ da|彼が顔を見せたのは一度こっきりだ∥Ele s…
主演 しゅえん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ator principal;protagonista主演する|fazer o papel principal;ser protagonista主演女優|atriz principal;a estrelaジョージ・クルーニー主演…
甲高い かんだかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estridente;esganiçado甲高い声で話す|falar com voz estridente
tsukí-kórósu, つきころす, 突き殺す
- 現代日葡辞典
- (<tsukú4+…) Matar com estocada [punhalada;facada].
teppṓ-mizu[óo], てっぽうみず, 鉄砲水
- 現代日葡辞典
- A inundação repentina (e com terra dos montes).
kaní-támá, かにたま, 蟹玉
- 現代日葡辞典
- O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.
ebí, えび, 海老・蝦
- 現代日葡辞典
- (a) (“ko-ebi”) O camarão;o lagostim (de água doce); (b) (“Ise-ebi”) A lagosta (grande).~ de tai o tsuru|海老で鯛を釣る∥Fa…
ホモ共役反応 ホモキョウヤクハンノウ homoconjugation reaction
- 化学辞典 第2版
- 酸HAの解離反応で生じた A- イオンの一部が,非解離の酸HAと反応してHA2-を生じる酸塩基反応の一種.たとえば,酢酸CH3COOHはアセトニトリル中では…
níshin-ittáí, にしんいったい, 二進一退
- 現代日葡辞典
- 「avançar com prudência」 Dois passos para a frente e um para trás.
人 ひと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pessoa若い人たち|pessoas jovens私は3時に人と会う約束がある|Tenho um compromisso com uma pessoa às três horas.誰もそれを信じ…
ryū́súí[uú], りゅうすい, 流水
- 現代日葡辞典
- A água corrente.◇Kōun ~行雲流水Agir de acordo com as circunstâncias (Lit. como nuvem que passa e água que corr…
mittómónái, みっともない, 見っともない
- 現代日葡辞典
- Vergonhoso;indecente;desagradável.~ kara yose|見っともないからよせ∥Pare com isso, (olhe) que está gente a ver [que fica m…
hákihaki (to), はきはき(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com vivacidade [clareza;rapidez].~ hanasu|はきはきと話す∥Falar ~.~ shite iru|はきはきしている∥Ser vivo [rápido].[A/反]…
sakí-dátéru, さきだてる, 先立てる
- 現代日葡辞典
- (<…1+tatéru) Pôr [Levar/Fazer] à frente.Michi-annai o sakidatete yama o noboru|道案内を先立てて山を登る∥Escalar a…
áwa2, あわ, 粟
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O painço.Nure-te de ~|濡れ手で粟∥(Apanhar os) grãozinhos de ~ com a mão molhada/Ganhar dinheiro a cantar […
cha-dáná, ちゃだな, 茶棚
- 現代日葡辞典
- (<…+taná) O móvel com prateleiras onde se guardam os instrumentos da arte [cerimo[ó]nia] do chá e outras lo…
hṓchákú[oó], ほうちゃく, 逢着
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O enfrentar.Nankan ni ~ suru|難関に逢着する∥Deparar com [~] um grande problema.[S/同]Chokúmén(+);sṓg…
futámátá-gṓyaku[óo], ふたまたごうやく, 二股膏薬
- 現代日葡辞典
- O (ser) oportunista.Anna ~ no otoko ni wa kakawaranai hō ga ii|あんな二股膏薬の男にはかかわらない方がいい∥É melhor nã…
取っておく とっておく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.私はそのホテルに部屋を取っておいた|Eu deixei reservado um quarto nesse hotel.
はなつまみ 鼻摘み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶クラスの鼻つまみにされる|e̱ssere lasciato in disparte [e̱ssere considerato la pe̱cora nera] dai compagni di classe
バイヤー 英 buyer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compratore(男)[(女)-trice],acquirente(男)(女);(商人)commerciante(男)(女);(輸入商)importatore(男)[(女)-trice] ¶婦人服担当のバイヤー|…
セコム SECOM CO., LTD.
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 警備サービス会社。1962年に日本警備保障として設立。1966年企業向けのオンライン監視サービスを開始。1973年サービスの名称を Security Communicati…
condizente /kõdʒiˈzẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩…と調和した,釣り合った[+ com]Seus modos não são condizentes com a educação que teve.|彼の立…
くうき 空気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大気)a̱ria(女);atmosfera(女) ¶圧縮[液体]空気|a̱ria compressa [li̱quida] ¶空気を入れる|(換気)aerare [arieggiare…
ぜんかん【全巻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔書物一冊全体〕the whole volume;〔すべての巻〕a complete set;〔映画一本全体〕the whole film漱石全集全巻a set of the complete works of So…
ぞくせ 俗世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il mondo(男) ¶俗世を離れた心境だった.|Mi sentivo come estra̱neo alle preoccupazioni di tutti i giorni.
そじ 素地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (基礎)baṣe(女) ¶彼は音楽家としての素地はしっかりとできている.|Ha già una so̱lida baṣe 「come muṣicista [muṣicale].
tańká-dáigaku, たんかだいがく, 単科大学
- 現代日葡辞典
- A (universidade com uma só) faculdade;o instituto. ⇒tánki3.
prudência /pruˈdẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 慎重,用心深さagir com prudência|慎重に行動する.❷ 分別,賢明,思慮深さ.