らくしゅ 落首
- 小学館 和伊中辞典 2版
- componimento(男)kyoka sati̱rico[複-ci]
けったく 結託
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complicità(女),colluṣione(女),connivenza(女) ◇結託する 結託する けったくする cospirare(自)[av][complottare(自)[av]] ≪に対して contro…
しゅくじょ 淑女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dama(女),gentildonna(女) ¶淑女らしく振る舞う|comportarsi da signora [raffinatamente] ¶淑女ぶる|darsi a̱rie di gran dama
conferir /kõfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ …と照合する,比較する[+ com];確かめる,確認するconferir as despesas com os recibos|支出額を領収書と照合するconferir a…
もてあそぶ 弄ぶ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (いじくる)giocare(自)[av][giocherellare(自)[av]] con ql.co. ¶彼は話しながらライターをもてあそんでいた.|Parlava giocherellando con u…
きゅうてき 仇敵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nemico(男)[(女)-ca;(男)複-ci]mortale ¶彼は私を仇敵のごとくつけねらっている.|Mi inse̱gue come se fossi il suo ace̱rrimo n…
ざんぱい 惨敗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇惨敗する 惨敗する ざんぱいする subire una sconfitta schiacciante [totale/completa], e̱ssere sconfitto su tutta la li̱nea
シアン化銀 (シアンかぎん) silver cyanide
- 改訂新版 世界大百科事典
- 化学式AgCN。硝酸銀AgNO3水溶液にシアン化ナトリウムNaCNまたはシアン化カリウムKCNを等molにやや足りない程度加えると白色粉末状沈殿として得られる…
aviar /aviˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 実行する,完了させるEles aviaram o processo com pressa.|彼らは処理を急いで行った.❷ 調剤する,調合するaviar uma receit…
ひとりよがり 独り善がり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eccessiva autostima(女),autocompiacimento(男);(うぬぼれ)preṣunzione(女);(勝手気まま)arbi̱trio(男);(自己中心)egocentriṣmo(男) ◇…
いんずう 員数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶員数を揃える|completare il nu̱mero necessa̱rio ¶彼は員数外だ.|Lui non è incluṣo nel nu̱mero.
ぎゃくてん【逆転】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a reversal; a turnabout, a turnaround;〔機械の〕a reverse逆転する reverse (itself); be reversed逆転させるreverse ((a motor))形勢逆転して我…
ひょうせつ 剽窃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pla̱gio(男)[複-gi] ◇剽窃する 剽窃する ひょうせつする plagiare ql.co./comme̱ttere pla̱gio ◎剽窃者 剽窃者 ひょうせ…
okú-yúkí, おくゆき, 奥行き
- 現代日葡辞典
- 1 [入口から奥までの長さ] O fundo de uma casa [um armário].~ nihyaku-mētoru no jisho|奥行き200メートルの地所∥O terreno co…
せんじつ 先日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'altro giorno(男)(▲副詞的にも用いる),recentemente, di recente ¶先日彼に会ったとき|quando l'ho incontrato l'altro giorno ¶先日来|da qu…
エクスプレス・ショッピング【express shopping】
- DBM用語辞典
- ショッピング処理を手早く済ませるテクニック。例えば、Amazon.com のワン・クリック・オプションなど。
abúrá-jímíru, あぶらじみる, 油[脂]染みる
- 現代日葡辞典
- (<…+shimírú) Ficar sujo com óleo.
merengue /meˈrẽɡi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【料理】メレンゲtorta de limão com merengue|レモンメレンゲパイ.
preocupado, da /preokuˈpadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]心配しているEstou preocupado com você.|私はあなたのことが心配だ.
霙 みぞれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- chuva com neveみぞれが降っている|Está chovendo e nevando.
被る こうむる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sofrer私たちはその洪水で損害を被った|Sofremos danos com essa enchente.
fumí-kúdáku, ふみくだく, 踏み砕く
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Partir [Espatifar] com os pés.
kátakata, かたかた
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ naru|かたかた鳴る∥Fazer barulho 「janela com o vento」.
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
aíté, あいて, 相手
- 現代日葡辞典
- 1 [仲間;相棒] O companheiro;a companhia.Kon'ya wa o-~ shimashō|今夜はお相手しましょう∥Hoje vou 「jantar」 com você.~ ni …
yukí-gúmori, ゆきぐもり, 雪曇り
- 現代日葡辞典
- (<…+kumórí) O céu a ameaçar [com cara de] neve.
acústica 1 /aˈkustʃika/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 音響学.❷ 音響効果,音の響きlocal com uma boa acústica|音響のよい場所.
harású2, はらす, 腫らす
- 現代日葡辞典
- Inchar;inflamar.Naite me o ~|泣いて目を腫らす∥Chorar e ficar com os olhos inchados.
挿絵 さしえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gravura;ilustração挿絵入りの本|livro com ilustrações
ékkusu, エックス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. “X”) O x.◇~ kyakuエックス脚As pernas cambaias [com os joelhos para dentro].
必死 ひっし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 必死の努力をする|Esforçar-se com todas as forças.必死に|desesperadamente
うちこむ 打ち込む・撃ち込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (釘・杭・鋲(びょう)などを)piantare, conficcare ¶杭を打ち込む|piantare un palo nel terreno 2 (剣・球・鉄砲で)colpire;(剣で)fare un affon…
ぜんかん【全巻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔書物一冊全体〕the whole volume;〔すべての巻〕a complete set;〔映画一本全体〕the whole film漱石全集全巻a set of the complete works of So…
ただもの 只者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あれはただ者ではない.|Non è un uomo comune [qualsi̱asi].
そせい 組成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙compoṣizione(女) ◎組成式 組成式 そせいしき 〘化〙fo̱rmula(女) bruta 組成分 組成分 そせいぶん componente(男),costituente(男…
どくガス 毒ガス
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (有毒ガス)gas(男)[無変]to̱ssico[複-ci][vene̱fico[複-ci]];(窒息性ガス)gas(男) asfissiante;(化学兵器)aggressivo(男) chi…
párafin, パラフィン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. paraffin <L. parum: “pouco”+affinis: “que liga”―que não se mistura com outros corpos) 【Quím.】 A parafina.~ o…
martelar /maxteˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (ハンマーなどで)…を打つ,鍛えるO ferreiro martela o ferro.|鍛冶屋は槌で鉄を打つ.❷ 繰り返して言う,しつこく言うEla m…
-ね
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (軽い感動・共感の気持ち・断言などを表す) ¶世の中狭いですね.|Pi̱ccolo il mondo, eh? ¶大きな部屋だね.|Oh, com'è grande questa st…
reforçar /xefoxˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]強化する,補強するO Brasil tenta reforçar sua posição na comunidade internacional.|ブラジルは国際社会における…
ふずい 付随
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇付随する 付随する ふずいする (伴う)compreso ;(関連する)relativo, connesso ;(添付された)annesso, allegato ;(副次的)seconda̱rio[…
つうきん【通勤】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 通勤する commute ((from, to, between));go to one's officeバスと電車で通勤しているI go to work by bus and train.彼は随分遠くから通勤してい…
quite /ˈkitʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 負債のなくなったNós estamos quites da dívida.|私たちは借金の返済を終えている.❷ …を免れた,放…
がっさく 合作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- collaborazione(女),lavoro(男)[o̱pera(女)] in comune [d'équipe[ekíp]/di gruppo/in collaborazione];〘映〙coproduzione(女) ◇合作…
shíi1, しい, 椎
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A faia aromática (De folha perene, flores com cheiro parecido às do castanheiro, bolotas comestíveis;os ramo…
まんしゃ 満車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶「満車」|(掲示)“(Al) completo” ¶この駐車場は満車だ.|Questo parche̱ggio è al completo.
kaígyákú, かいぎゃく, 諧謔
- 現代日葡辞典
- O humor.~ o kaisuru hito|諧謔を解する人∥Um homem espirituoso [com sentido do ~].~ o rōsuru|諧謔を弄する∥Dizer gracejos;graceja…
ないほう 内包
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comprensione(女);〘哲・論理〙intenzione(女),connotazione(女) ◇内包する 内包する ないほうする (包含・含有する)compre̱ndere, conten…
nyojítsú, にょじつ, 如実
- 現代日葡辞典
- A realidade.Kono sakuhin ni wa gyoson no seikatsu ga ~ ni egakarete iru|この作品には漁村の生活が如実に描かれている∥Nesta obra descreve-se…
顔色 かおいろ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cor do rostoあなたは顔色がよくない|Você não está com uma cor boa.