wáke-nai, わけない, 訳ない
- 現代日葡辞典
- Fácil;simples.~ shigoto|訳ない仕事∥A canja [O trabalho que se faz com uma perna às costas] (Col.).Wake-naku shōbu n…
気味 ぎみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は風邪気味だ|Estou com sintomas de gripe.
e-commerce company
- 英和 用語・用例辞典
- 電子商取引企業e-commerce companyの用例Chinese e-commerce company Alibaba Group Holding has been accused of profiting from sales of counterf…
restructuring plan
- 英和 用語・用例辞典
- 再建計画 再編計画 再生計画 再建策 再建案 リストラ計画 (=restructuring package, restructuring program)restructuring planの用例The Corporatio…
きょうり【郷里】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one's native town [village]; one's home; one's hometown [home village]郷里に帰るgo home郷里の母に手紙を書くwrite home to one's mother「あな…
comodidade /komodʒiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 快適さviver com comodidade|快適に暮らす.❷ 便利,好都合.
ประนีประนอม pranii pranɔɔm プラニープラノーム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]妥協するทั้งสองฝ่ายไม่ยอ…
โจทก์ còot チョーッ チョート
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]〔法律〕原告⇔จำเลย [cam ləəi] 被告
exit from the eurozone
- 英和 用語・用例辞典
- ユーロ圏離脱 ユーロ離脱 (=euro exit, exit from the euro )exit from the eurozoneの用例After the collapse of the power-sharing talks, the eur…
kilogram [kilo-gramme]
- 英和 用語・用例辞典
- (名)キログラム キロ・グラムkilogram [kilo-gramme]の用例The unmanned Dragon cargo ship will detach from the ISS and return to Earth after ab…
เฟ้อ fə́ə ファー フー
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]❶ (ガスがたまっておなかが)張るท้องเฟ้อ [thɔ́ɔ…
pyramid
- 英和 用語・用例辞典
- (名)ピラミッド型組織 株式の買い乗せ[売り乗せ] 利乗せ(pyramiding) ピラミッド式価格・賃金の決定 ピラミッド (動)(コストを)価格に上乗せする 徐…
tsuránéru, つらねる, 連[列]ねる
- 現代日葡辞典
- 1 [並べ続ける] (a) Dispor em fila;formar [fazer] fila;(b) Pôr 「o nome」;(c) 「a rua」 Ter 「só lojas」.Kare wa hokkinin t…
company explanation meeting
- 英和 用語・用例辞典
- 企業説明会company explanation meetingの用例About 60 companies in the service and distribution industries participated in a joint company ex…
faisi-
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [fə-], faisons [f(ə)-] [活]⇒faire.
dókushu2, どくしゅ, 毒酒
- 現代日葡辞典
- A bebida (alcoólica) com veneno.
クリーブランド・クリフス
- 共同通信ニュース用語解説
- 米鉄鋼大手で、本社は中西部オハイオ州クリーブランド。創業は1847年。鉱山の経営から始まって、2020年にオハイオ州のAKスチール、欧州大手のアルセ…
JOCの収入
- 共同通信ニュース用語解説
- 日本オリンピック委員会(JOC)の収入 2022年度決算で、収入に当たる経常収益は前年度から約25億円増の約153億5千万円だった。このうち、国から日本ス…
corporate bankruptcy
- 英和 用語・用例辞典
- 企業倒産 (=corporate failure)corporate bankruptcyの用例In addition to asset deflation in the form of falling stock and land prices, the dee…
kírikiri (to), きりきり(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [てきぱきとするさま]~ hataraku|きりきり働く∥Trabalhar com diligência.2 [非常な勢いで回るさま]⇒kúrukuru.3 [強く巻く…
hṓé1[óo], ほうえ, 法会
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】1 [説法のための会合] A sessão com sermão.2 [追善供養] O ofício funerário. [S/同]Bútsuji;hǥ…
kū́réí[uú], くうれい, 空冷
- 現代日葡辞典
- A refrigeração com [por] ar.~ shiki (no) enjin|空冷式(の)エンジン∥O motor refrigerado com [por/a] ar.⇒suíré…
supermarket
- 英和 用語・用例辞典
- (名)スーパー 大型小売店 スーパーマーケットsupermarketの関連語句a midsized supermarket中堅スーパーsales of supermarketsス-パー販売額supermar…
fronteira /frõˈtejra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 境界線,国境線atravessar a fronteira|国境を越えるO Brasil faz fronteira com nove países da América do Sul.|ブ…
furū́tsu[úu], フルーツ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fruit <L.) A fruta.◇~ kēkiフルーツケーキO bolo de ~s.◇~ pārāフルーツパーラーA loja de ~s com sala de ch…
kewáshíi, けわしい, 険[嶮]しい
- 現代日葡辞典
- 1 [傾斜が急な] Íngreme;「carreiro」 a pique;a subir.Kore kara michi wa kewashiku naru|これから道は険しくなる∥Daqui para a frente,…
te-íppai, ていっぱい, 手一杯
- 現代日葡辞典
- O estar totalmente ocupado 「com os filhos」;o estar mesmo no limite. ⇒seí-íppai.
ディーケー【DK】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔ダイニングキッチン〕(▼DKは和製語dining kitchenの略)3DKのマンションa three-room apartment [condominium/《英》 flat] with a combination k…
そこぬけ【底抜け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔底が抜けること〕バケツが底抜けになったThe bottom fell out of the bucket.&fRoman2;〔限りのなさ〕底抜けのお人好しだHe is hopelessl…
シュークリーム
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- carolina;bomba;doce recheado com creme
เติม təəm ターム トゥーム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]❶ [เติม+A(名詞)]A(物)を加えるเติมน้ำá…
おんちょう【恩×寵】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- grace; favor,《英》 favour神の恩寵によりby divine favor/by the grace of God主君の恩寵を失う「lose the favor of [fall from favor with] one…
falta 1 /ˈfawta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 不足,欠如falta de sono|睡眠不足falta de meios|資金不足falta de educação|礼儀知らずQue falta de educaç…
yū́káń2[uú], ゆうかん, 勇敢
- 現代日葡辞典
- A bravura;o heroísmo;a coragem 「de ir falar com o presidente」.~ na|勇敢な∥「um」 Bravo;「um a(c)to」 heróico;corajoso…
損害保険ジャパン そんがいほけんじゃぱん Sompo Japan Insurance Inc.
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 三大メガ損保の一角を占めるSOMPOホールディングスの中核株式会社。2002年(平成14)、安田火災海上保険(1944年設立)と日産火災海上保険(1937年設…
なかがい 仲買
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mediazione(女),senseria(女) ¶仲買をする|fare il mediatore [(女性)la mediatrice]/fare il [(女性)la] sensale/fare l'intermedia̱rio…
double
- 英和 用語・用例辞典
- (動)2倍にする 倍増させる (紙などを)半分に折る (物を)たたむ (自動)2倍になる 倍増する 倍加する 身をかがめる 体を二つに折り曲げる (⇒production…
liquid
- 英和 用語・用例辞典
- (名)液体 流動体 水分liquidの関連語句drink plenty of liquids水分をたくさんとるwashing-up liquid食器洗い洗剤liquidの用例A male passenger, age…
分類不能型免疫不全症(原発性免疫不全症候群)
- 内科学 第10版
- (7)分類不能型免疫不全症(common variable immunodeficiency:CVID) 概念・病因 成人で高頻度にみられる低ガンマグロブリン血症である.原因…
つなんまちのうとじょうもんのたいけんじっしゅうかんなじょもん 【津南町農と縄文の体験実習館なじょもん】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 新潟県中魚沼郡津南町にある歴史博物館。「自然と人のつながり」をテーマに地域の農業と縄文時代の文化財を紹介する専門博物館。地域の考古・歴史・…
感心 かんしん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- admiração彼の発言にはみんなが感心した|Todos ficaram admirados com sua declaração.
nirámí-tsúkéru, にらみつける, 睨み付ける
- 現代日葡辞典
- (<nirámu+…) Lançar um olhar severo [penetrante];olhar com desafio;olhar furioso/a.
sóba2, そば, 蕎麦
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O trigo-mourisco;o fagópiro;fagopyrum esculentum (A planta é parecida à mandioca).◇~ ya蕎麦屋O restaurante…
いちじつ【一日】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a [one] day;〔ついたち〕the first (day) (of the month) ⇒いちにち(一日)一日の長があるフランスは航空機産業にかけてはイタリアに比べて一日の…
てんびき【天引き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- deduction天引きする deduct;《口》 knock off ((from))給料から毎月所得税が天引きされるOur income tax is deducted from our salary every month…
名前
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔姓〕nom [男];〔名〕prénom [男]名前を伏せる|taire le nomお名前を伺っていいですか|Est-ce que je peux avoir votre nom?彼のことは名…
mokúréí1, もくれい, 目礼
- 現代日葡辞典
- O cumprimento com um aceno da cabeça.Tagai ni ~ suru|互いに目礼する∥Cumprimentar-se (de longe) com…
あたかも 恰も
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (まるで) (pro̱prio) come qlcu. [ql.co.], come se+[接続法] ¶日差しが暖かくてあたかも春のようだった.|I raggi del sole e̱ra…
statutory form
- 英和 用語・用例辞典
- 法定の形式 法定フォームstatutory formの関連語句codify an accumulated of judicial precedents in statutory form積み重ねられてきた判例を明文化…
つかみそこねた幸運
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家E・S・ガードナーの法廷ミステリー(1964)。原題《The Case of the Phantom Fortune》。「弁護士ペリー・メースン」シリーズ。