sorá-ni, そらに, 空似
- 現代日葡辞典
- (<sóra1 5+nirú) A semelhança acidental [sem fundamento/por acaso].Tanin no ~|他人の空似∥O ser casualmente pareci…
hakú-chízu, はくちず, 白地図
- 現代日葡辞典
- O mapa em branco (Só com os contornos 「dos países」).
tax income
- 英和 用語・用例辞典
- 税収tax incomeの用例The impact of cutbacks stemming from the shrinking tax income is affecting local residents.税収の減少による経費削減の衝…
いかにも
- 小学館 和西辞典
- (とても) muy, (本当に) realmente, (まさに) exactamente, precisamente, (確かに) ciertamenteいかにも彼らしいコメントだ|Es un comenta…
atámá-dékkachi, あたまでっかち, 頭でっかち
- 現代日葡辞典
- 1 [頭が大きいこと] (a) Um cabeçudo [cabeça-grande]; (b) Um monstro.~ shiri tsu[su]bomi|頭でっかち尻つ[す]ぼみ∥O come…
arrepanhar /axepaˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ ひったくる,むりやり奪うEle arrepanhou a comida do amigo.|彼は友達から食べ物を奪い取った.❷ 盗む,強奪するO ladr…
kirí-kórósu, きりころす, 切[斬]り殺す
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Matar com arma branca.
hayá-wázá, はやわざ, 早業
- 現代日葡辞典
- A agilidade.Suri wa me ni mo tomaranu ~ de saifu o suritotta|すりは目にも止まらぬ早業で財布をすり取った∥O carteirista roubou a carteira c…
hiyá-múgi, ひやむぎ, 冷や麦
- 現代日葡辞典
- Um prato de macarronete (“sōmen”) servido com gelo.
pai /ˈpaj/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 父親,父Meu pai trabalha num banco.|父は銀行勤務だDia dos Pais|父の日Sou pai de dois filhos.|私は二児の父だpai de fam…
関係 かんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- relaçãoこの二つのことは密接な関係がある|Estes dois assuntos estão estreitamente relacionados.私はその問題とは関係がな…
escuro, ra /isˈkuru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 暗い(⇔claro)O céu ficou escuro de repente e começou a cair um toró.|空が突然暗くなり,雨になった.…
ピント Pinto, Frei Heitor
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1528? コビリャン?[没]1584?ポルトガルの神学者,著述家。古典主義初期の神秘文学の第一人者。 14歳でジェロニモス修道会に入会。コインブラ大…
bidánshi, びだんし, 美男子
- 現代日葡辞典
- O homem bonito [elegante;atraente]. [S/同]Binánshi;hánsamu.
nome /ˈnõmi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 名前,名称Meu nome é Helena.|私の名前はエレナですO nome dela é Maria.|彼女の名前はマリアですQual é o se…
shṓji3[óo], しょうじ, 小事
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A insignificância;o assunto [a coisa] trivial.~ ni kodawaru|小事にこだわる∥Preocupar-se com trivialidades [~].[A/反]Da…
いつも
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sempre彼はいつも眠そうだ|Ele sempre parece estar com sono.バスはいつも遅れてくる|O ônibus sempre vem atrasado.いつものように|como…
インターコムの陰謀
- デジタル大辞泉プラス
- 英国の作家エリック・アンブラーのスパイ小説(1969)。原題《The Intercom Conspiracy》。
コミュニケーション
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comunicação外国人とコミュニケーションするのは必ずしも簡単ではない|Nem sempre é fácil comunicar-se com estrange…
conquassare
- 伊和中辞典 2版
- [他]⸨文⸩打ち[たたき]壊す, たたき割る. conquassaménto conquassamento [名](男)
どうじつ【同日】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔同じ日〕 ((on)) the same day二つの事件は同日に起こったThe two incidents occurred on the same day.❷〔その日〕that day同日は雨だったThat d…
phantom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)幻 幻影 幻想 錯覚 幽霊 お化け (形)幻の 幻影の 幻想の 幽霊の 外見上の 見せかけのphantomの関連語句a phantom company幽霊会社a phantom empl…
hosó-údé, ほそうで, 細腕
- 現代日葡辞典
- (<hosói+…)1 [やせた腕] O braço magro [delgado]. [S/同]Yasé-údé.2 [か弱い力] A fraqueza;o pouco que …
shṓsha1[óo], しょうしゃ, 商社
- 現代日葡辞典
- A companhia [firma;empresa] (comercial).◇~ man商社マンO funcionário de ~.◇Sōgō ~総合商社A grande empresa comercial…
he-ríkutsu, へりくつ, 屁理屈
- 現代日葡辞典
- O sofisma;o jogo de palavras.~ o iu [koneru]|屁理屈を言う[こねる]∥Usar de evasivas/~ s [Jogar com as palavras].
idéyú, いでゆ, 出で湯
- 現代日葡辞典
- 【E.】 As águas termais.~ no sato|出で湯の里∥Uma terra com [de] ~.[S/同]Ońséń(+).
chíguhagu, ちぐはぐ
- 現代日葡辞典
- Que não combina 「duas luvas diferentes」;que é incoerente.Hanashi ga ~ ni naru|話がちぐはぐになる∥A conversa 「do doente…
te-nó-hira, てのひら, 手の平・掌
- 現代日葡辞典
- A palma da mão.Kare wa maru de ~ o kaeshita yō ni watashi ni tsumetaku natta|彼はまるで手の平を返したように私に冷たくなった…
beńzétsú, べんぜつ, 弁[辯]舌
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|弁舌を振るう∥Falar com eloquência.
abékáwá(-mochi), あべかわ(もち), 安倍川(餅)
- 現代日葡辞典
- “Mochi” com farinha de feijão-soja e açúcar.
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
bursting of dot-com bubble
- 英和 用語・用例辞典
- ITバブルの崩壊 ドットコム・バブルの崩壊bursting of dot-com bubbleの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (bu…
kírikiri (to), きりきり(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [てきぱきとするさま]~ hataraku|きりきり働く∥Trabalhar com diligência.2 [非常な勢いで回るさま]⇒kúrukuru.3 [強く巻く…
補給 ほきゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- abastecimento;reabastecimento;fornecimento飛行機に燃料を補給する|abastecer o avião com combustível
dozṓ, どぞう, 土蔵
- 現代日葡辞典
- O depósito [armazém] com paredes grossas de barro.~ o yaburu|土蔵を破る∥Assaltar ~.[S/同]Kurá. ⇒sṓko.
脅す おどす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ameaçar強盗が店員を刃物で脅して金を奪った|O ladrão ameaçou o funcionário da loja com uma faca e roubou o dinhe…
erí-gami, えりがみ, 襟髪
- 現代日葡辞典
- (<…+kamí) A nuca (sobretudo a parte com cabelo). ⇒erí-kubi;kubí-sújí.
desferir /desfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ (帆を)張る.❷ (打撃を)くらわすO lutador desferiu um golpe certeiro no adversário.|レスラーは相手に決定…
brindar /brĩˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 乾杯する,祝杯をあげるbrindar o ganhador|チャンピオンに乾杯するBrindemos o ano novo!|新年に乾杯.❷ プレゼントをあげる…
hṓétsú[oó], ほうえつ, 法悦
- 現代日葡辞典
- 1 [神仏の教えに対する喜び] A exultação religiosa. [S/同]Hṓki.2 [うっとりするような喜び] O êxtase;o arrebatamen…
じゅんじる【準じる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔のっとる〕follow; conform ((to))以下これに準じるThis also applies to the following cases.正会員に準じる扱いを受けるreceive the same trea…
moró-té, もろて, 諸手
- 現代日葡辞典
- As duas mãos;「receber de」 braços abertos.Hitobito wa sono iken ni ~ o agete sansei shita|人々はその意見に諸手を上げて賛…
oídé-óídé, おいでおいで, お出でお出で
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O aceno com a mão para chamar alguém.~ o suru|お出でお出でをする∥Acenar que venha.[S/同]Temáneki(+).
しょうひん【商品】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a commodity;〔総称〕merchandise, goods目玉商品a loss leader家庭用の商品コーナーthe household goods sectionこの店は多くの商品を取り扱ってい…
flammable
- 英和 用語・用例辞典
- (形)可燃性の 引火性の 燃えやすいflammableの関連語句a flammable liquid可燃性の液体Flammables!火気厳禁! 引火物注意!highly flammable gas高度の…
lump sum sale
- 英和 用語・用例辞典
- 一括売却lump sum saleの用例Internal Affairs and Communications Minister Kunio Hatoyama opposed the lump sum sale of Japan Post’s Kampo no Y…
asá-gáeri, あさがえり, 朝帰り
- 現代日葡辞典
- (<…1+káeru) O chegar a casa de manhã depois de se divertir 「com prostitutas」 toda a noite.~ o suru|朝帰りをする∥…
かきぬく【書き抜く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 書物から一節を書き抜くextract [copy (out)] a passage from a book自分のせりふを書き抜くcopy one's own part [lines] (from a play)
mekkí, めっき, 鍍金
- 現代日葡辞典
- 1 [金属の] O revestimento;o banho;o douramento;a prateação;a niquelagem;a cromagem.~ ga hageta saji|鍍金がはげた匙∥A c…
sukíńshíppu, スキンシップ
- 現代日葡辞典
- O conta(c)to físico 「da mãe com os filhos」.