コマーシャル 英 commercial
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (宣伝)pubblicità(女);(放送による商業広告)comunicato(男)[pubblicità(女)] commerciale, annu̱ncio(男)[複-ci][spot(男)[無変]] pubbl…
shińkū́, しんくう, 真空
- 現代日葡辞典
- 1 [気体が存在しないこと] O vácuo.~ ni suru|真空にする∥Fazer o ~ [Extrair o ar].◇~ hōden真空放電A descarga elé(c)tr…
みあう 見合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (互いに見る)guardarsi l'un l'altro, scambiarsi uno ṣguardo 2 (一致する)corrispo̱ndere a ql.co.;(相殺する)compensare ql.co.;(釣り…
いちれい 一例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶一例として|come eṣe̱mpio/per eṣe̱mpio/a mo' d'eṣe̱mpio ¶一例をあげる|citare un eṣe̱mpio ¶これは数あるなか…
いいつかる 言い付かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rice̱vere un o̱rdine [un inca̱rico], e̱ssere incaricato da qlcu. di+[不定詞] ¶大事な用事を言いつかった.|Mi h…
kaídáń2, かいだん, 会談
- 現代日葡辞典
- As conversações;a entrevista;a conversa;o encontro.Shushō to ~ suru|首相と会談する∥Ter um encontro com o primeiro…
と 途
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼はロンドンからミラノへの途にあった.|Era in via̱ggio tra Londra e Milano. ¶彼はイタリア旅行の途についた.|Ha cominciato il via&…
taryū́, たりゅう, 他流
- 現代日葡辞典
- O método [estilo] diferente;outra escola.~ jiai o suru|他流試合をする∥Competir com outra escola 「de karate」.[A/反]Jiryū&…
するする
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (身軽に)agilmente ;(たやすく)facilmente ;(滑るように)scorrevolmente;(滞ることなく)senza intoppi;(容易に)agevolmente ¶するすると木に登る…
れいねん 例年
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (いつもの年) ¶例年の行事|evento [avvenimento] annuale ¶収穫は例年より悪い.|Il raccolto 「non è buono come tutti gli altri anni [è infe…
全員 ぜんいん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 全員が集合した|Todos se reuniram.その計画は全員一致で決定した|Esse plano foi aprovado com a concordância de todos.
あくとく 悪徳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (不徳)depravazione(女),vi̱zio(男)[複-i];(道徳観の欠如)amoralità(女);(反道徳)immoralità(女);(悪辣)cattive̱ria(女);(不誠…
ついぜん 追善
- 小学館 和伊中辞典 2版
- funzione(女) religiosa commemorativa ◎追善供養 追善供養 ついぜんくよう ¶追善供養を営む|far celebrare una funzione commemorativa buddista …
名
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nom [男]会社名|nom de l'entreprise名演説|dicours excellent
ブーム
- 小学館 和西辞典
- ⸨英語⸩ boom m., auge m.観光ブームboom m. turístico
niwátórí, にわとり, 鶏
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A criação [As aves de capoeira];o galo(⇒ońdórí);a galinha(⇒meńdórí)…
たちうち 太刀打ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇太刀打ちする 太刀打ちする たちうちする (対抗する)miṣurarsi [cimentarsi/gareggiare] con qlcu. per ql.co., compe̱tere con qlcu. in …
o1, を
- 現代日葡辞典
- (Partícula usada depois do complemento dire(c)to e com mais verbos do que em p.)Densha ~ oriru|電車を降りる∥Descer do comboio [tre…
いしょく 委嘱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inca̱rico(男)[複-chi],commissione(女);(任命)no̱mina(女);(頼み)richiesta(女) ¶〈人〉に委嘱する|affidare ql.co. a qlcu./…
gomá, ごま, 胡麻
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O gergelim [sésamo].~ o suru|胡麻をする∥(a) Moer ~; (b) Adular;lisonjear.◇~ abura胡麻油O óleo de ~.◇~ shio胡…
happí, はっぴ, 法被
- 現代日葡辞典
- Uma espécie de quimono curto, de trabalho (e com o nome da profissão).
omó-gáwari, おもがわり, 面変わり
- 現代日葡辞典
- (<omóté+kawárú) O mudar de cara 「com doença」.
バナー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔インターネットで〕a bannerバナー広告a banner ad; a web bannerバナー広告からの収入income from banner ads
せいむ 政務
- 小学館 和伊中辞典 2版
- affari(男)[複]di stato ¶政務を執る|amministrare gli affari dello stato ◎政務次官 政務次官 せいむじかん sottosegreta̱rio(男)[複-…
賢い かしこい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inteligenteいるかは賢い動物だ|O golfinho é um animal inteligente.それはあまり賢い方法とは言えない|Não se pode dizer que ess…
Doń-kíhṓte[óo], ドン・キホーテ
- 現代日葡辞典
- (<Don Quixote:antr.) Um Dom Quixote;o irrealista.~ shiki no furumai|ドンキホーテ式の振る舞い∥O quixotismo;o comportamento quixotesc…
soéń, そえん, 疎遠
- 現代日葡辞典
- O distanciamento;o longo silêncio.~ ni naru|疎遠になる∥Distanciar-se de;「sem saber como」 deixar de ter trato com os [ficar sem…
むこ 婿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (娘の夫)ge̱nero(男) ¶彼は友だちの息子を婿にもらった.|Il fi̱glio del suo amico è diventato suo ge̱nero. 2 (花婿)spo…
comum /koˈmũ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comuns][形]⸨男女同形⸩❶ 平凡な,ありふれたum acontecimento comum|よくあることEra um dia comum como todos os outros.|その日…
wrestling
- 英和 用語・用例辞典
- (名)格闘 奮闘 相撲 レスリングwrestlingの用例In the final of the feminine wrestling World Championship in the 53-kilogram division, Saori Yo…
まけ 負け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (敗北)sconfitta(女),pe̱rdita(女) ¶負けがこむ|riportare [subire] va̱rie sconfitte ¶負けを認める|ricono̱scere la pr…
preocupar /preokuˈpax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 心配させる,不安にさせるSua atitude me preocupava muito.|あなたの態度には随分と心配させられた.❷ …の関心を引くpreocupa…
どうせい 同棲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coabitazione(女), convivenza(女);〘法〙(内縁関係)concubinato(男),concubina̱ggio(男)[複-gi],li̱bera unione(女) ◇同棲する…
growth in sales and profits
- 英和 用語・用例辞典
- 増収増益growth in sales and profitsの用例Japanese companies posted growth in sales and profits for six years from fiscal 2002 to fiscal 200…
てんしゃ 転写
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trascrizione(女),co̱pia(女);(図・模様などの)deca̱lco(男)[複-chi] ◇転写する 転写する てんしゃする trascri̱vere, co…
まく 幕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (劇場などの)sipa̱rio(男)[複-i] ¶幕を開ける|alzare [aprire] il sipa̱rio ¶幕を閉める|calare [abbassare] il sipa̱ri…
ばいしゅう 買収
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (買い取り)acquisto(男),co̱mpera(女) ◇買収する 買収する ばいしゅうする acquistare, comprare ¶企業を買収する|acquistare una socie…
時々 ときどき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- às vezes;de vez em quando彼は時々遊びに来る|Ele vem passear de vez em quando.曇り時々雨|nublado com chuvas passageiras
demand a ransom
- 英和 用語・用例辞典
- 身代金を要求するdemand a ransomの関連語句demand a ransom for〜と引換え〔引き換え〕に身代金を要求するdemand a ransom in exchange for〜と引き…
かんぷ 完膚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶敵を完膚なきまでにたたきのめす|infli̱ggere una sonora [completa] sconfitta al nemico
むひ 無比
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無比の 無比の むひの incompara̱bile, senza pari, impareggia̱bile, ineguaglia̱bile;(唯一の)u̱nico[(男)複-ci…
アイオーシー IOC
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (国際オリンピック委員会)Comitato(男) Internazionale Oli̱mpico;(略)CIO[tʃío](男)
どうりょう 同僚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- collega(男)(女)[(男)複-ghi],compagno(男)[(女)-a]di lavoro [di uffi̱cio]
ようこう 要綱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- punti(男)[複]importanti e riassunti ¶経済学要綱|compe̱ndio di economia
ふたまた 二股
- 小学館 和伊中辞典 2版
- biforcazione(女) ◇二股の 二股の ふたまたの biforcato, biforcuto ¶道が100メートル先で二股に分かれている.|La strada 「si biforca [forma un…
もうそう【妄想】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a delusion誇大妄想delusions of grandeur誇大妄想狂〔病気〕megalomania/〔人〕a megalomaniac被害妄想a persecution complex被害妄想狂〔病気〕pa…
-か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (疑問) ¶お元気ですか.|Come stai? 2 (反語) ¶そんなこと誰が予測できるか.|Una cosa così, come si fa a prevederla? 3 (念を押す) ¶いいか,…
しょうきょう〔シヤウキヤウ〕【正慶】
- デジタル大辞泉
- 鎌倉末期、光厳天皇の時の年号。1332年4月28日~1333年5月25日。しょうけい。
大げさ おおげさ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- exagero大げさな話|uma conversa exagerada;um exagero彼は何でも大げさに言う|Ele é um exagerado./Ele diz tudo com exagero.
うせる 失せる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sparire(自)[es], scomparire(自)[es], ṣvanire(自)[es];(立ち去る)anda̱rsene ¶うせろ.|Va̱ttene!/Fuori!/Sparisci!