in・cruen・to, ta, [iŋ.krwén.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 無血の,血を流さない;〖カト〗 〈特にミサの生贄(いけにえ)が〉無血の.un golpe de Estado incruento|無血クーデター.
na・to, ta, [ná.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 生まれながらの,先天的な,天性の.enemigo nato|宿敵.un artista nato|生まれながらの芸術家.2 (職務上)兼務する.
pes・ta・ñe・ar, [pes.ta.ɲe.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] まばたきする.sin pestañear(1) まばたきひとつせず,集中して.(2) 平然として.(3) すぐに,迷うことなく.
**vi・gen・te, [bi.xén.te;ƀi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 効力のある,有効な,現行[現在]の.ley vigente|現行法.estar vigente|有効である,生きている.→actual[類語].
a・ce・cho, [a.θé.tʃo/-.sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 待ち伏せ,見張り.al [en] acecho待ち伏せて.estar al [en] acecho de...|…を見張っている.
do・mi・ci・lia・rio, ria, [do.mi.θi.ljá.rjo, -.rja;đo.-/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 住所の,住居の.2 住居での,自宅の.arresto domiciliario|自宅拘禁;軟禁.━[男] [女] 居住者,定住者,住人.
Co・rin・to, [ko.rín.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 〖史〗 コリント:古代ギリシアの都市国家.2Istmo de Corinto|コリント地峡:ペロポネソス半島とギリシア本土を結ぶ地峡.
ca・me・lis・ta, [ka.me.lís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 巧みな話し方でだます,えせの.pintor camelista|自称画家.━[男] [女] 〘話〙 口のうまい人;はったり屋.
bal・da・do, da, [bal.dá.đo, -.đa;ƀal.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 くたくたになった,疲れきった.estar [quedarse] baldado|疲れ果てている.2 手足が不自由な,身体に障害のある.
BASIC, basic, [béi.sik;ƀéi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 〖IT〗 Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code〔英〕ベーシック(言語).
la・mi・nar2, [la.mi.nár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 薄板状の,薄層状の,薄片から成る.estructura laminar|薄層構造.corriente laminar|〖物理〗 層流.
lan・gos・te・ro, ra, [laŋ.ɡos.té.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ロブスター[イセエビ]漁の.barco langostero|ロブスター[イセエビ]漁船.━[男] [女] ロブスター[イセエビ]の漁師.
hi・per・sus・ten・ta・ción, [i.per.sus.ten.ta.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (飛行機の翼の)揚力を一時的に上げること.dispositivos de hipersustentación|高揚力装置.
hi・pos・tá・ti・co, ca, [i.pos.tá.ti.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖カト〗 (三位一体の)位格の,父と子と聖霊に関する.la unión hipostática|位格的結合.
in・es・ti・ma・ble, [i.nes.ti.má.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 計り知れない,評価できないほどの(=inapreciable).de inestimable valor|とてつもない価値のある,高額の.
in・for・ma・dor, do・ra, [iɱ.for.ma.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 情報を提供する.━[男] [女]1 情報提供者,報告者;通報者;〖言〗 インフォーマント.2 報道[新聞]記者(=periodista).
es・tra・te・ga, [es.tra.té.ǥa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 戦略家,辣腕(らつわん)家.los estrategas de café [gabinete]〘話〙 机上の戦略家.
pa・ter・nós・ter, [pa.ter.nós.ter]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙1 (特にラテン語の)パーテル・ノステル,主祷(しゅとう)文,主の祈り(=padrenuestro).2 固い大きな結び目.
Pi・za・rro, [pi.θá.r̃o/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ピサロ Francisco~(1475?-1541):スペインのコンキスタドール conquistador で Inca 帝国の征服者.
Po・ma de A・ya・la, [pó.ma đe a.ʝá.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ポマ・デ・アヤラ Felipe Guamán ~(1534-1615):ペルーの先住民の年代記作者.→cronista.
rim・bom・ban・te, [r̃im.bom.bán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 響き渡る,鳴り響く.2 〈言葉などが〉大げさな,誇大な.estilo rimbombante|美辞麗句調.3 けばけばしい,派手な.
*na・zi, [ná.θi/-.si]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] [〔独〕Nationalsozialistの縮約形]ナチ(ス)の,ナチ党[主義]の.━[男] [女] ナチ党員;ドイツ国家社会主義者.
pa・ñe・ro, ra, [pa.ɲé.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 毛織物の,繊維の.industria pañera|毛織物[繊維]産業.━[男] [女] 毛織物製造業者,服地販売業者.
***dis・po・ner, [dis.po.nér;đis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [41][他] [[過分] は dispuesto]1 並べる,配置する.Dispuso las revistas por orden alfabético.|彼[彼女]は雑誌をアルファベット順に…
***sal・vo, va, [sál.ƀo, -.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨estar+⸩ 無事な.Todos salieron del accidente sanos y salvos.|みんな無事に事故から脱した(▲通常 sano y salvo という成句の中で用いら…
*a・pu・ro, [a.pú.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 窮地,苦境;手詰まり.estar en un apuro|窮地にいる.sacar a+人 de un apuro|〈人〉を窮地から救う.salir de apuro|苦境から抜け出す…
**pro・ve・nir, [pro.ƀe.nír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [45][自] ⸨de...⸩ ⸨…から⸩来る,生ずる,⸨…に⸩由来[起因]する.Este viento tan frío proviene del norte.|この冷たい風は北から吹いてく…
tor・tu・ra, [tor.tú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 拷問,責め苦.practicar la tortura|拷問を行う.2 苦痛,苦悩,苦悶(くもん)(=suplicio)(⇔alivio).Estudiar hasta los domingos es u…
**a・de・cua・do, da, [a.đe.kwá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨para... / a... …に⸩ 適切な,ふさわしい;妥当な.vehículo adecuado para este tipo de terreno|この地形に合った乗り物.2 ⸨para.…
**es・ca・pa・ra・te, [es.ka.pa.rá.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ショーウインドー,陳列窓.decorador de escaparates|ショーウインドー装飾家[デコレーター].2 ショーケース,陳列ケース(=vitrina).…
*ex・po・nen・te, [e(k)s.po.nén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 表明する,示す.Me gusta esta obra, exponente de la época colonial.|私は植民地時代を描いたこの作品が好きだ.━[男]1 代表的存在…
**des・es・pe・ra・ción, [de.ses.pe.ra.θjón;đe.-/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 絶望,失望;自暴自棄.hundirse en la desesperación|絶望に陥る.estar loco de desesperación|自暴自棄になっている.2 い…
**ve・te・ra・no, na, [be.te.rá.no, -.na;ƀe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 老練な,老巧な,ベテランの;歴戦の.un soldado veterano|歴戦の兵士.un periodista veterano|ベテラン記者.━[男] [女]1 古参兵,老兵.2…
*ac・ce・so・rio, ria, [ak.θe.só.rjo, -.rja/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 付属の,付帯的な,副次的な;必要ではない.gastos accesorios|付帯支出.puerta accesoria|通用口.━[男]1 〘主に複数で〙 付属品,アクセ…
*li・ce・o, [li.θé.o/-.sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 文化運動団体.2 リュケイオン:古代アテネの Aristóteles の学園.3 アリストテレス学派.4 〘ラ米〙 中等学校;小・中学校.▲スペイ…
pri・mor, [pri.mór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (細工などの)繊細さ,精巧さ,見事さ;入念,細心.hecho con primor|見事な出来栄えの.2 入念に作られたもの,見事な作品,美しいもの.E…
re・cor・te, [r̃e.kór.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 切断,裁断;刈り込み.2 切り抜き,スクラップ.recorte de prensa|新聞の切り抜き.álbum de recortes|スクラップブック.3 削減,…
*a・li・vio, [a.lí.ƀjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (苦痛・病状などの)緩和,快方.Con esta inyección sentirá pronto un alivio.|この注射でじきに楽になりますよ.2 気が軽…
*lla・ma・do, da, [ʝa.má.đo, -.đa∥ʎa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] …という名の,…で知られている,いわゆる.los llamados Picos de Europa|(スペイン北部の)通称ヨーロッパの頂という名で知られる峻険(しゅ…
*a・rre・me・ter, [a.r̃e.me.tér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自]1 襲いかかる,攻撃する.arremeter al [contra el] enemigo|敵に襲いかかる.2 攻撃する,反対する.arremeter contra la política del…
***a・lum・no, na, [a.lúm.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 生徒;学生.alumno modelo|模範生.alumno externo [interno]|通学生[寄宿生].alumno universitario|大学生.antiguo alumno|卒…
*fa・bri・ca・ción, [fa.ƀri.ka.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 製造,製作,生産.fabricación de bicicletas|自転車の製造.de fabricación casera|自家製の.de fabricación japon…
*hur・tar, [ur.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 盗む,くすねる(=robar).2 ⸨de... …から⸩ (人がつまずかないように)…を動かす;離す,それさせる.hurtar de la vista de+人|〈人〉の…
in・há・bil, [i.ná.ƀil]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 不器用な,下手な.costurera inhábil|腕の悪い裁縫師.2 能力に欠ける,不適任の.inhábil para el trabajo / inhábil…
*in・ter・po・ner, [in.ter.po.nér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [41][他] [[過分] は interpuesto]1 ⸨entre... …の⸩ 間に挟む[置く].interponer un estante entre la cocina y el comedor|台所と食堂の間に棚…
a・lu・ci・nar, [a.lu.θi.nár/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 幻覚を生じさせる,錯覚させる;混乱させる.Está claro que alucina con la fiebre y dice tonterías.|熱でうなされて意味の…
**e・vo・car, [e.ƀo.kár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [102][他]1 呼び覚ます,思い起こす.evocar recuerdos|記憶を呼び覚ます.2 ⸨a+人〈人〉に⸩ 連想[想起]させる,彷彿(ほうふつ)させる.una casa…
**dó・lar, [dó.lar;đó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] ドル:米国・カナダ・オーストラリアその他の国の通貨単位(記号$,$).la caída [subida] del dólar|ドル安[高].dó…
des・a・ni・mar, [de.sa.ni.már;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 意気消沈させる,がっかりさせる;勇気[気力]を失わせる.Este tiempo me desanima.|こんな天気だと気分がめいってくる.2 断念させる(=d…
**in・di・rec・to, ta, [in.di.rék.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 間接的な,直接でない;遠回しの(⇔directo).luz indirecta|間接照明.crítica indirecta|遠回しの批判.saber... de forma indire…