clamoróso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 騒々しい, やかましい applauso ~|大かっさい. 2 世間を騒がせる, センセーショナルな notizia clamorosa|センセーショナルな知らせ. cla…
machídṓshíi, まちどおしい, 待ち遠しい
- 現代日葡辞典
- Impaciente [Ansioso] pela chegada 「de」.Kodomo-tachi wa natsu-yasumi ga ~|子供達は夏休みが待ち遠しい∥As crianças estão ans…
プトレマイオス Ptolemaios Klaudios 生没年:2世紀ころ
- 改訂新版 世界大百科事典
- アレクサンドリアで活躍した数学者,天文・占星学者,地理学者。ラテン名Ptolemaeus Claudius。英語読みのトレミーPtolemyとしても知られる。127-141…
有害 ゆうがい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 有害な|prejudicial;nocivo;perniciosoたばこは健康に有害だ|O cigarro é prejudicial à saúde.
for・zo・sa, [for.θó.sa/-.só.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (スペイン式チェッカーで)持ち駒(ごま)が3対1になると勝負ありとなること.
ポジション
- パラグライダー用語辞典
- 場周アプローチのポジション ランディングの方法のひとつに「場周アプローチ」(又の名をUターンアプローチ)があるが、その方法の中で、ポジション…
sabíréru, さびれる, 寂れる
- 現代日葡辞典
- Perder a animação;decair;declinar.Ano mise wa chikagoro sabirete kita|あの店は近頃寂れてきた∥Os negócios daquela lo…
jitsúgyṓ-ká, じつぎょうか, 実業家
- 現代日葡辞典
- O empresário [homem de negócios].
いみ 意味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【言葉や行為によって示される内容】senso(男),significato(男);(語の持つ個々の意味)accezione(女) ◇意味する 意味する いみする significare …
cos・mos1 /kάzməs | kɔ́zmɔs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 〔the ~〕(秩序と調和のある体系と考えられた)宇宙(⇔chaos).2 (観念・経験などの)秩序と調和のある完全体系;秩序,調和.3 〔C-〕…
wā́kú-búkku[aá], ワークブック
- 現代日葡辞典
- (<Ing. workbook) O livro [caderno] de exercícios [trabalhos práticos]. [S/同]Gakúshū́-chṓ.
定名 dìng//míng
- 中日辞典 第3版
- [動]名をつける.命名する.▶人には用いない.这个公司~为wéi“友谊服务公…
塩海水黽 (シオアメンボ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Asclepios shiranui動物。アメンボ科の昆虫
山枇杷 (ヤマビワ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Meliosma rigida植物。アワブキ科の常緑小高木
D.m.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 Dios mediante 神のご加護で;もしできれば.
ばち 罰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- punizione(女)[castigo(男)[複-ghi]] dal cielo ¶罰が当たる|e̱ssere punito (dal cielo) ¶ほら,罰が当たった.|Ecco, ti sta bene!/Te…
せんしょう 戦勝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vitto̱ria(女) in guerra ◎戦勝記念日 戦勝記念日 せんしょうきねんび anniversa̱rio(男)[複-i]della vitto̱ria 戦勝国 …
ドリル
- 小学館 和西辞典
- (工具) taladro m., taladradora f., (練習問題) ejercicios mpl.
níjū1, にじゅう, 二十
- 現代日葡辞典
- (O número) vinte.~ bun no ichi|二十分の一∥Um vigésimo.Nijussai-dai no onna|二十歳代の女∥A mulher na casa dos vinte (anos).…
このよう 此の様
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇このような このような così; del ge̱nere; si̱mile a questo; come questo ◇このように このように così, in questo modo, in…
zaísáń-ká, ざいさんか, 財産家
- 現代日葡辞典
- O homem de meios;um rica(lha)ço. [S/同]Kané-móchi(+).
gúrosu, グロス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. gross)1 [12ダース] A grosa (12 dúzias) 「de ovos」.2 [統計;概算] (a) O total [conjunto]; (b) O 「peso em」 bruto.
li・be・ra・li・za・ción, [li.ƀe.ra.li.θa.θjón/-.sa.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 自由にすること,自由化.liberalización de los intercambios|国際貿易の自由化.
no・vi・cio, cia, [no.ƀí.θjo, -.θja/-.sjo, -.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 新米の,未経験の.novicio en los negocios|仕事に未熟な.━[男] [女]1 〖カト〗 修練者.2 初心者,初学者;見習い,新米.3 控えめな人.
fìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 娘 ~ primogenita [maggiore]|長女 ~ secondogenita|次女 ~ unica|一人娘 ~ d'Eva|イヴの娘(女性). →famiglia[関連] 2 女の…
bań-zúké, ばんづけ, 番付
- 現代日葡辞典
- (<…2+tsukéru)1 [順位表] A lista das pessoas importantes.◇Chōja ~長者番付A lista, por ordem de riqueza, dos milioná…
林檎綿虫 (リンゴワタムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Eriosoma lanigera動物。ワタアブラムシ科の昆虫
しゅうし 宗旨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (宗教の中心となる教え)dottrina(女) religiosa, credo(男) 2 (宗教)religione(女),culto(男);(宗派)setta(女) ¶宗旨変えをする|cambiare relig…
zátsumu, ざつむ, 雑務
- 現代日葡辞典
- Os vários assuntos [afazeres].Katei no ~ o katazukeru|家庭の雑務を片付ける∥Terminar os afazeres de casa.[S/同]Zátsuji;zats…
とりこしぐろう 取り越し苦労
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶取り越し苦労をする|e̱ssere troppo ansioso/preoccuparsi troppo di ql.co. (prima del necessa̱rio)
permeare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io pèrmeo] 1 (液体が)しみ込む, 浸透する. 2 侵入する, 入り込む modo di pensare permeato di religiosità|宗教がかった考え方.
sṓmen[óo], そうめん, 素[索]麺
- 現代日葡辞典
- O macarrão em tiras [de fios delgados];a aletria.◇Nagashi ~流し素麺O ~ servido em água corrente [a correr].
はんどう 反動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- reazione(女) ◇反動的な 反動的な はんどうてきな reaziona̱rio[(男)複-i] ¶…に対する反動で|per reazione a [contro] ql.co. ¶ドル高の…
はばかり 憚り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (遠慮)eṣitazione(女),riserva(女),riserbo(男) ¶はばかりながら私にはそんなことはできません.|Mi spiace, ma [Mi permetto di dire che] non…
道具 どうぐ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- instrumento;ferramenta;utensílio台所道具|utensílios de cozinhaそれは何のための道具ですか|Para que serve esse instrumento?
buáí, ぶあい, 歩合
- 現代日葡辞典
- 【Econ.】1 [割合] Quota proporcional;a proporção.◇Kōtei ~公定歩合A taxa de (re)desconto (Taxa de juro oficialmente f…
量る はかる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- medir;calcular;pesar雨量を量る|medir a quantidade de chuvas (pluviosidade)私は週1回体重を量る|Eu me peso uma vez por semana.
スホラリオス Geōrgios Scholarios 生没年:1405-72以後
- 改訂新版 世界大百科事典
- オスマン帝国治下の初代コンスタンティノープル総主教としてゲンナディオス2世Gennadios Ⅱと称する。古典式発音ではスコラリオス。ビザンティン帝国…
法 ほう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lei法を守る|cumprir as leis法に訴える|recorrer à lei外国語の上達法|meios para progredir nos estudos de uma língua estrange…
せきじゅうじ 赤十字
- 小学館 和伊中辞典 2版
- croce(女) rossa;(赤十字社)la Croce(女) Rossa ¶イタリア赤十字社|Croce Rossa Italiana/(略)CRI[kri] ¶赤十字社の看護師|(女性)crocerossina…
nṓkótsú[oó], のうこつ, 納骨
- 現代日葡辞典
- O depor as cinzas [os ossos].~ suru|納骨する∥Sepultar.◇~ dō納骨堂O jazigo [ossário/A casa dos ossos].
道化
- 小学館 和西辞典
- payasada f.道化師payaso m., clown m.道化芝居farsa f.道化役papel m. de gracioso道化役をする|hacer el payaso
indexação /ĩdeksaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] indexações][女]❶ 索引作成,インデックス作成.❷ スライド制a indexação dos salários…
伴う ともなう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 登山は多くの危険を伴う|O alpinismo envolve vários perigos.自由は責任を伴う|A liberdade vem acompanhada de responsabilidade.
nivelamento /nivelaˈmẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 平らにすることnivelamento de um terreno|地面を平らにすること.❷ 平均化,均一化nivelamento dos salários|給与の…
さっそう 颯爽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶さっそうと通りを歩く|camminare con passo brioso per la strada ¶彼はさっそうたる姿で現れた.|È apparso in un'eleganti̱ssima tenuta…
guréń-táí, ぐれんたい, 愚連隊
- 現代日葡辞典
- (<guréru+tái) A quadrilha de vadios [bandidos].
適度 てきど
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 適度な|moderado適度な運動|exercício físico moderado適度に運動するのは健康によい|É bom para a saúde fazer exe…
ビットリオーザ(Vittoriosa)
- デジタル大辞泉
- マルタの首都バレッタ南東部にある町。マルタ島北東部に位置し、グランド港を挟んでバレッタの対岸に位置する。マルタ騎士団により同島初の城塞都市…
泡吹 (アワブキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Meliosma myriantha植物。アワブキ科の落葉高木