皇室典範
- 共同通信ニュース用語解説
- 皇位継承や皇族の範囲など皇室関連事項を定める法律。1条で継承者を「皇統に属する男系の男子」と規定し、女性・女系天皇を認めていない。次世代の…
第32軍司令部壕ごう
- 共同通信ニュース用語解説
- 本土の防波堤として南西諸島防衛を任された旧日本陸軍の第32軍司令部とするため、1944年12月、沖縄師範学校などの学生や地域住民らを動員して那覇市…
hańgó, はんご, 反語
- 現代日葡辞典
- 1 [皮肉] A ironia.~ o tsukau|反語を使う∥Ser iró[ô]nico;falar com ironia.~ teki|反語的∥Iró[ô]nico.[S/同]Hin…
キブシ科 きぶしか [学] Stachyuraceae
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 双子葉植物、離弁花類。落葉低木。葉は単葉で鋸歯(きょし)がある。細長い総状花序に多くの花をつける。花は両性または単生。4数性で放射相称、萼片(…
コウトウマメモドキ科 こうとうまめもどきか [学] Connaraceae
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 双子葉植物、離弁花類。マメモドキ科ともいう。高木または藤本(とうほん)。葉は互生し、多くは羽状複葉であるが、単葉もある。小葉は厚く鋸歯(きょし…
sokúsúru, そくする, 即する
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Estar adaptado [conforme] 「a」.Jidai ni sokushita hōritsu|時代に即した法律∥A lei adaptada aos tempos [em conformidade com a…
ปลอด plɔ̀ɔt プローッ プロート
- プログレッシブ タイ語辞典
- ((構成要素)) …のない,…を免れたปลอดคนplɔ̀ɔt khon[修](人通りが少なくて)寂し…
分ける わける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dividir;repartir彼女はそのケーキを2つに分けた|Ela dividiu esse bolo em dois.私はサンドイッチを友達に分けてあげた|Eu reparti o sandu…
hesitação /ezitaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] hesitações][女]ためらい,躊躇(ちゆうちよ)com hesitação|ためらいがちにsem hesitação|ため…
espalhafato /ispaʎaˈfatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 大騒動,騒音Ele fez um espalhafato enorme.|彼は大騒ぎした.❷ 誇示,虚栄,派手,華美Ela vestia-se com espalhafato.|彼…
dṓdṓ1[doó-], どうどう, 堂堂
- 現代日葡辞典
- 1 [立派なさま] Com dignidade;imponentemente;「casa」 em grande estilo.~ taru [to shita;no]|堂々たる[とした;の]∥Digno;majestoso;gr…
ปรนัย pɔɔranai ポーラナイ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [修](試験問題が)客観的な,選択問題の⇔อัตนัย [àttanai] 主観的な,記述式のข้…
urgent
- 英和 用語・用例辞典
- (形)緊急の 至急の 急を要する 差し迫った 催促するurgentの関連語句an urgent alarm緊急警報装置an urgent countermeasure緊急対策an urgent credit…
無限の友好
- 共同通信ニュース用語解説
- 2022年2月4日、習近平しゅう・きんぺい・中国国家主席とプーチン・ロシア大統領が会談し、確認した協力関係。首脳声明は「中ロの友好は無制限」と明…
kaítáí2, かいたい, 拐帯
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O roubar e fugir.Kōkin o ~ suru|公金を拐帯する∥Fugir com dinheiro do Estado.◇~ sha拐帯者O fugitivo por roubo.[S/同]Moch…
domestic violence
- 英和 用語・用例辞典
- (とくに夫婦間の)家庭内暴力 配偶者暴力 DVdomestic violenceの用例In the planned revision of the Comprehensive Legal Support Law, the victims …
防災士
- 共同通信ニュース用語解説
- 日本防災士機構が認証する民間資格。防災の知識と技能を備え、平時は訓練や啓発、災害時は避難誘導や避難所運営などを担うことが期待される。取得に…
歯医者 はいしゃ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dentista歯医者に行く|ir ao dentista私は歯医者に3時の予約がある|Tenho consulta marcada com o dentista às três horas.
beneficiado, da /benefisˈiadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]恩恵を受ける人,受益者.[形]受益権がある,恩恵を受けるEle vai ser beneficiado com a construção da ponte.|橋の建設によっ…
hikí1, ひき, 引き
- 現代日葡辞典
- (<hikú)1 [引くこと] O puxão;o esticão.Sakana no ~ ga tsuyoi|魚の引きが強い∥O peixe está puxando com for…
momentaneamente /momẽˌtaniaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]一時的に,少しの間,しばらくEstou momentaneamente morando com meus pais, mas devo me mudar em breve.|私は一時的に両親と暮らしているが…
crude steel
- 英和 用語・用例辞典
- 粗鋼 (⇒steel mill, steelworks)crude steelの用例The global output of crude steel in 2007 jumped 7.5 percent from the previous year to 1.34 b…
yudé-dáko, ゆでだこ, 茹で蛸
- 現代日葡辞典
- (<yudéru+táko) O polvo cozido.Furo ga atsusugite zenshin ~ no yō ni akaku natta|風呂が熱すぎて全身茹で蛸のように…
コラーゲン 独 Kollagen
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙colla̱geno(男),colla̱gene(男)
フェルマータ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔伊〕〘音〙fermata(女),corona(女),punto(男) coronato
七月二十日事件(しちがつはつかじけん) Der 20. Juli 1944
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 1944年7月20日に起きた反ヒトラー・クーデタ。ズデーテン危機以来ヒトラーの強引な外交政策に不安を持った一部の軍人と,ナチ支配に反対する民間人グ…
meńdṓ[óo], めんどう, 面倒
- 現代日葡辞典
- 1 [手数がかかること] O trabalho;o incó[ô]modo;a complicação;a dificuldade;o aborrecimento.~ na shigoto|面…
louca 1 /ˈloka/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女][ブ]正気でないこと,常軌を逸していることdar a louca em...|…の頭をおかしくするestar com a louca|頭がおかしい.
アンケート
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inquérito;enquete我々は1000人に対してアンケートを行った|Realizamos uma enquete com mil pessoas.
活字 かつじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- letra impressa活字体で記入してください|Preencha com letra de forma, por favor.活字メディア|imprensa
dṓdṓ3[dóo-], どうどう
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com estrondo.Nami ga ~ to iwa o utta|波がどうどうと岩を打った∥A onda bateu ~ na rocha.
aógu2, あおぐ, 扇[煽]ぐ
- 現代日葡辞典
- Abanar (para agitar o ar).Sensu de ~|扇子であおぐ∥Abanar(-se) com o leque.[S/同]Aóru.
ni-nó-zen, にのぜん, 二の膳
- 現代日葡辞典
- Vários pratos.~ tsuki no shokuji|二の膳つきの食事∥A refeição com ~.
uchí-tóméru, うちとめる, 討ち止める
- 現代日葡辞典
- (<útsu3+…) Matar a tiro [com a espada]. [S/同]Shitóméru.
te-óshí, ておし, 手押し
- 現代日葡辞典
- (<…+osú) O puxar com a mão.◇~ guruma手押し車O carrinho de mão.
brutalidade /brutaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 乱暴,粗暴,野蛮com brutalidade|手荒に.❷ 暴力,暴行brutalidade policial|警官の暴行.
entupido, da /ẽtuˈpidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]詰まったO cano está entupido.|管が詰まっているestar com o nariz entupido|鼻が詰まっている.
ob|lie・gen*, [ɔ́pliːɡ°ən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (173) (自) (h) ((j3))(…3の)責任〈義務〉であるEs liegt ihm ob, darüber zu entscheiden.\それに決着をつけるのは彼の役目である.…
kuchí-gítánáku, くちぎたなく, 口汚く
- 現代日葡辞典
- (<…+kitánái) Malcriadamente.~ nonoshiru|口汚く罵る∥Injuriar;chamar nomes;insultar [ofender] alguém com palavra…
พรำ phram プラム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動](雨が)しとしと降るฝนพรำทั้งวัน [fǒn phram …
wa-tójí, わとじ, 和綴じ
- 現代日葡辞典
- (<…3 4+tojíru) A encadernação japonesa.~ no hon|和綴じの本∥O livro com ~.
ya-gásuri, やがすり, 矢飛白・矢絣
- 現代日葡辞典
- (<…+kasúrí) O quimono [tecido] estampado com desenhos [enfeite] de flechas.
oí-hátéru, おいはてる, 老い果てる
- 現代日葡辞典
- (<oíru2+…) Ficar alquebrado com a idade. [S/同]Oí-kúchíru.
rṓtī́n[oó-íi], ローティーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. low+teen) O adolescente com menos de quinze anos. [A/反]Haítī́n.
atsúgáru, あつがる, 暑がる
- 現代日葡辞典
- Ser calorento [sensível ao calor];sofrer com o calor. [A/反]Samúgáru.
chirí-nókóru, ちりのこる, 散り残る
- 現代日葡辞典
- (<chirú+…) Não cair (com as outras flores);「a roseira」 ainda ter 「uma rosa」.
ke-bárí, けばり, 毛鉤
- 現代日葡辞典
- (<…1+hári) O anzol com penas ou fitas para atrair os peixes;a mosca artificial.
kigū́2, きぐう, 寄寓
- 現代日葡辞典
- O ficar uns dias com [na casa de] alguém.~ suru|寄寓する∥…[S/同]Gū́kyo.
mokúgékí1, もくげき, 目撃
- 現代日葡辞典
- O ver pessoalmente [com os próprios olhos].◇~ sha目撃者A testemunha ocular [de vista].
koń-3, こん, 今
- 現代日葡辞典
- (Pref. com sentido de “agora”;⇒końgétsú;koń-séiki).