dé-guchi, でぐち, 出口
- 現代日葡辞典
- (<déru+kuchí) A saída.Eigakan [Ie;Chikatetsu] no ~ wa doko desu ka?|映画館[家;地下鉄]の出口はどこですか∥Onde…
késsai1, けっさい, 決裁
- 現代日葡辞典
- O despacho;a sanção;a aprovação;a ratificação.Kono ken ni tsuite wa shachō no ~ o aogu…
morásu, もらす, 漏[洩]らす
- 現代日葡辞典
- 1 [漏れるようにする] Verter;deixar sair.Shōben o ~|小便を漏らす∥Molhar as [Urinar nas] calças.2 [気持ちを外に表す] Express…
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
サミュエル・E. マーティン Samuel Elmo Martin
- 20世紀西洋人名事典
- 1924 - 米国の言語学者。 エール大学教授。 1950年エール大学より、日本語に関する形態音韻論の論文で博士号を取得。エール大学極東言語学科の教授…
狙う
- 小学館 和西辞典
- apuntar ⸨a⸩, (手に入れようと) pretender, aspirar ⸨a⸩隙を狙って|en un momento de descuido de ALGUIEN獲物を狙う|apuntar a la presa優勝を…
gṓhi[óo], ごうひ, 合否
- 現代日葡辞典
- A aprovação ou reprovação 「no exame」.~ o kettei suru|合否を決定する∥Decidir se passa [aprova] ou não…
togí-súmású, とぎすます, 研ぎ澄ます
- 現代日葡辞典
- (<tógu+…)1 [よく研ぐ] Afiar bem.Togisumashita ha|研ぎ澄ました刃∥A lâmina bem afiada.2 [鋭くする] 【Fig.】 Afinar;apurar…
umíséń-yámáséń, うみせんやません, 海千山千
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O ter uma longa experiência da vida.~ no shitataka-mono|海千山千のしたたか者∥Uma raposa matreira/Um raposão/Um macac…
kańshṓ3, かんしょう, 鑑賞
- 現代日葡辞典
- A apreciação 「de obras artísticas」.Kare wa eiga ~ ga suki da|彼は映画鑑賞が好きだ∥Ele gosta de ver cinema.~ suru…
jínryoku1, じんりょく, 人力
- 現代日葡辞典
- A força [capacidade] humana [do homem].~ wa oyobanai|人力は及ばない∥Estar fora do alcance do homem [Ultrapassar a ~].[S/同]Ji…
はいざい【廃材】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- waste;〔特に木材〕scrap wood政府は農業廃材からバイオエタノールを作る研究を助成しているThe government is funding research into ways to turn…
audiotape
- 英和 用語・用例辞典
- (名)録音テープaudiotapeの用例The new audiotape of Osama bin Laden is an authentic, unedited and recent recording of the al-Qaida leader.ウ…
さいがい【災害】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a disaster;〔大災害〕a calamity, a catastrophe災害に見舞われたWe were hit by a disaster.不注意が大災害をもたらすことがあるCarelessness som…
TrueType
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- アウトラインフォントフォーマットのひとつ。Apple社とMicrosoft社が開発した。大きなサイズでもギザギザ(ジャギー)のない美しい文字で画面表示や印…
おおわらい 大笑い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大きな声で笑うこと)grande risata(女) ◇大笑いをする 大笑いをする おおわらいをする fare una gran risata, ri̱dere(自)[av]a crepap…
総辞職
- 小学館 和西辞典
- dimisión f. ⌈masiva [colectiva, en masa, en bloque]日本国民は内閣の総辞職を求めている|El pueblo japonés pide la dimis…
suté-íshí, すていし, 捨て石
- 現代日葡辞典
- (<sutérú+…)(a) A pedra sacrificada;(b) A pedra ornamental 「do jardim japonês」;(c) O mártir 「da p…
สมุทร samùt サムッ サムト
- プログレッシブ タイ語辞典
- ((構成要素)) 海คาบสมุทร [khâap samùt]|半島มหา…
disimpegnare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io disimpégno] 1 〈…(義務, 束縛)を〉解く, 免除する, 自由にする《da》 ~ qlcu. da un obbligo|〈人〉から義務を免じる Ti disimpegno …
car market
- 英和 用語・用例辞典
- 自動車市場 乗用車市場car marketの用例In Japanese car market, European manufacturers have increased sales by standardizing installation of s…
nasal
- 英和 用語・用例辞典
- (形)鼻の 鼻に関する 鼻声の 鼻にかかったnasalの関連語句a nasal voice鼻声nasal congestion鼻詰まりnasal discharge鼻水 (=running [runny] nose)n…
しはつ 始発
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶始発のバス|il primo a̱utobus della mattina ¶新宿始発の電車|treno che parte da Shinjuku ◎始発駅 始発駅 しはつえき stazione(女) di…
reappointment
- 英和 用語・用例辞典
- (名)再任 再任命 再指名reappointmentの用例The controversy over the reappointment of Japan Post president has resulted in the de facto dismis…
set an air defense identification zone
- 英和 用語・用例辞典
- 防空識別圏を設定するset an air defense identification zoneの用例Vice Foreign Minister Akitaka Saiki summoned Chinese Ambassador to Japan Ch…
yamá-gárí, やまがり, 山狩り
- 現代日葡辞典
- (<…+kári) A batida [busca minuciosa] em toda a montanha/por montes e vales.Hannin sōsaku no tame ~ o suru|犯人捜索のた…
させぼしはくぶつかんしまのせびじゅつセンター 【佐世保市博物館島瀬美術センター】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 長崎県佐世保市にある文化施設。昭和58年(1983)創立。佐世保市が行った発掘調査について紹介する考古展示室のほか、歴史的な美術工芸品などの収蔵品…
見過ごす
- 小学館 和西辞典
- (見落とす) no darse cuenta ⸨de⸩, (黙認する) ⸨慣用⸩pasar por alto ALGO危険を見過ごす|no darse cuenta del peligro汚職を見過ごす|pasar p…
kanágúrísútéru, かなぐりすてる, かなぐり捨てる
- 現代日葡辞典
- 1 [乱暴に脱ぐ] Despir e atirar 「a camisa」.2 [思い切って捨てる] Abandonar;deitar fora.Kare wa mie ya teisai o kanagurisuteta|彼は見栄や…
sṓ-zárai[oó], そうざらい, 総浚い
- 現代日葡辞典
- (<…2+saráú)(a) A recapitulação 「das 5 lições」;(b) O ensaio geral 「já com os fatos/…
焦る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'impatienter締め切りが近いから焦る|La date limite approche. Ça m'affole.焦ると失敗する|La précipitation est toujours sourc…
totsúgékí, とつげき, 突撃
- 現代日葡辞典
- O ataque;a arremetida;a carga;a investida;o assalto.~ suru|突撃する∥Atacar;arremeter;investir;assaltar.◇~ rappa突撃ラッパO sinal …
yakú-máwari, やくまわり, 役回り
- 現代日葡辞典
- (<…1 1+mawárú) O caber 「-me a mim」 o encargo/papel.Iya [Son] na ~|いや[損]な役回り∥A função desagrad&…
yṓgo3[óo], ようご, 擁護
- 現代日葡辞典
- A defesa;o apoio;o patrocínio;o auxílio.Kenpō o ~ suru|憲法を擁護する∥Defender a Constituição.◇~ s…
chíchi1, ちち, 父
- 現代日葡辞典
- 1 [男親] O papá;o papai (B.);o (meu) pai. [S/同]Chichíóyá. [A/反]Háha. ⇒tṓsan2.2 [先駆者] O pai…
papo /ˈpapu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (動物や鳥類の)のど袋,そのう.❷ [話]胃袋encher o papo|胃袋を満たす.❸ [話]二重あご.❹ [話]雑談,おしゃ…
salvar /sawˈvax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] salvado/salvo⸩[他]❶ 救う,助け出す;守るEla salvou a minha vida.|彼女が私の命を救ったsalvar um doente|患者を救うsalvar…
serífú, せりふ, 台詞・科白
- 現代日葡辞典
- 1 [劇中の言葉] O papel 「de rei no drama」;a fala.~ o oboeru|台詞を覚える∥Aprender o papel.~ o tochiru|台詞をとちる∥Atrapalhar-se no/a…
Tilapia mossambica【Tilapiamossambica】
- 改訂新版 世界大百科事典
Sagittaria pygmaea【Sagittariapygmaea】
- 改訂新版 世界大百科事典
Parasesarma pictum【Parasesarmapictum】
- 改訂新版 世界大百科事典
芋
- 小学館 和西辞典
- (じゃが芋) patata f., ⸨中南米⸩ papa f., (さつま芋) batata f., boniato m., ⸨中南米⸩ camote m.芋を掘る|sacar patatas芋を洗うような estar…
a・pai・sar, [a.pai.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 横長に置く.
apā́to[áa], アパート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. apartment house)(a) O prédio residencial [de apartamentos]; (b) O apartamento [andar].~ no kanri-nin|アパートの管理人∥O…
**a・pa・ren・tar, [a.pa.ren.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 …を装う,…に見せかける,…のふりをする.aparentar no saberlo|それを知らないふりをする.aparentar alegría [indiferencia]|楽し…
***a・pre・ciar, [a.pre.θjár/-.sjár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [82][他]1 評価する,…の価値を認める;〈人に〉尊敬[親愛]の念を持つ.apreciar la cultura japonesa|日本文化を高く評価する.apreciar la vida…
exclusive /εksklyziːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 除名(処分),排除(措置).prononcer l'exclusive contre qn = frapper qn d'exclusive|…を除名するsans exclusive|漏れなく.
ゆうぐれ 夕暮れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sera(女);《文》vespro(男) ¶夕暮れ時になると子供たちは帰って行った.|I bambini sono andati a casa non appena è sceso il bu̱io.
肉薄
- 小学館 和西辞典
- 肉薄する(接近する) acercarse ⸨a⸩, aproximarse ⸨a⸩, (急追する) ⸨慣用⸩pisar los talones ⸨a⸩, (問いつめる) acorralar a ALGUIEN
きゅうよう 急用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- affare(男) urgente [pressante/impellente] ¶急用で|per un affare urgente ¶急用ができた.|Mi è capitato un affare urgente.