urbanità
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 都会ふう, みやびやかさ, 優雅, 上品, しとやかさ ~ di una lingua|言語の洗練度 trattare gli ospiti con ~|客人を丁重に扱う. 2 農…
テスト
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- teste;prova;experiênciaテストをする|fazer teste;experimentarテストを受ける|ser testadoポルトガル語のテストがあった|Teve teste …
ratéń, ラテン
- 現代日葡辞典
- Latino.~ ka suru|ラテン化する∥Latinizar.◇~ AmerikaラテンアメリカA América Latina~ Amerika no|ラテンアメリカの∥Latino-americano.…
bailout package
- 英和 用語・用例辞典
- 緊急援助策 救済策 金融支援策 (=bailout plan)bailout packageの用例Debt-saddled supermarket chain operator Daiei, Inc. and its three major cr…
貿易
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- commerce [男], échanges [男複]貿易を行う|faire du commerce貿易を盛んにするために関税を引き下げる|réduire les droits de doua…
längst, [lεŋst れ(ンぐスト)]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [形] ⇒lang(最上級)2 [副](⇒lange1)❶ とっくに,ずっと以前からIch weiß es längst.\そのことなら私はとっくに知ってい…
かわせてがた【為替手形】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a bill of exchange; a draft bill外国[国内]為替手形「a foreign [《米》 a domestic/《英》 an inland] bill (of exchange)長期[短期]為替手形…
真っ二つ
- 小学館 和西辞典
- 真っ二つにen dos partes igualesりんごを真っ二つに割る|partir la manzana ⌈justo por la mitad [en dos partes iguales]敵対する二派に真…
kṓséń6[oó], こうせん, 工船
- 現代日葡辞典
- O navio oficina.◇Kani ~蟹工船O barco de pesca ao caranguejo.
アルガル・ペースト
- 岩石学辞典
- 暗い微結晶質のミクロライトまたはドロマイトで,礁の骨組を造る際に伴われる.おそらくもとは藻類の塵であろう[Schlanger : 1957].
はたらきて 働き手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (働く人)vero lavoratore(男)[(女)-trice];(家計の担い手)persona(女) che guadagna il pane per tutta la fami̱glia, sostegno(男) di tu…
civil code
- 英和 用語・用例辞典
- 民法 民法典 (=civil law:⇒revised Civil Code)civil codeの関連語句amendment to the civil code民法改正a provision in the Civil Code民法の規定t…
マナグア[湖] Lago de Managua
- 改訂新版 世界大百科事典
- ニカラグアの北西にある湖。面積1490km2。最大水深20m,湖面標高41m。中央アメリカの古アンティル山系と火山脈との間にできた,北西から南東にのびる…
どうちゃく 同着
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶3人同着でゴールした.|Tutti e tre hanno tagliato il traguardo nello stesso momento.
ばんにん【番人】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔見張り人〕a watchman;〔留守番〕a caretaker別荘の番人a lodge keeper猟場の番人a gamekeeper入り口に番人を置くplace a watch [guard] at the d…
エドワーズ Edwards, Ernest Richard
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- イギリスの音声学者。 1900~01年に日本を訪れ,新村出,八杉貞利をインフォーマント (被調査者) として日本語の発音を研究。 03年ソルボンヌ大学文…
actual supply and demand
- 英和 用語・用例辞典
- 実際の需給actual supply and demandの用例Banks participating in direct yen-yuan trading in the Tokyo interbank foreign exchange market will …
夜明け
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- 〔Morgen〕dämmerung [女]; Tagesanbruch [男]~に|bei Tagesanbruch.~前に|vor Tagesanbruch
ランゲルハンス‐とう〔‐タウ〕【ランゲルハンス島】
- デジタル大辞泉
- 膵臓すいぞうの組織中に島状に散在する内分泌腺組織。インスリン・グルカゴンなどを分泌する。ドイツの病理学者ランゲルハンス(P.Langerhans)が発…
legalize
- 英和 用語・用例辞典
- (動)合法化する 公認する 適法と認める 正当と認めるlegalizeの関連語句legalize abortion妊娠中絶を合法化するlegalize an illegal alien不法移民を…
guanay
- 改訂新版 世界大百科事典
yańgótó-nái, やんごとない, 止ん事無い
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Nobre;majestoso;augusto;de sangue azul. [S/同]Kṓki;tattói.
仕舞う/終う
- 小学館 和西辞典
- 1 (片付ける) arreglar, poner ALGO en su lugar, (保管する) guardar箱にしまう|⌈poner [guardar] ALGO en la caja思い出を胸にしまう…
zangar /zɐ̃ˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]怒らせる,腹を立たせる,いら立たせるEle zangou o pai com suas birras.|彼は強情をはって父親を怒らせた.[自]…に怒る,腹を立てる[+ …
hostage incident
- 英和 用語・用例辞典
- 人質事件 (=hostage crisis)hostage incidentの用例According to an interim report on the new National Defense Program Guidelines, the number o…
あららげる【荒らげる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 声を荒らげるraise one's voice (in anger)/speak angrily彼は言葉を荒らげて部下をしかりつけたHe reprimanded his subordinates in angry terms.…
Zan・ge, [tsáŋə ツァ(ン)げ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-n)(物を挾む道具.例えば:)ペンチ,やっとこ,釘抜き,角砂糖ばさみeinen Nagel mit der Zange heraus|ziehen\釘を釘抜きで引き抜く.…
淀み/澱み
- 小学館 和西辞典
- estancamiento m. de agua, (淀んだ所) remanso m.淀みなくsin estancarse, (すらすらと) fluidamente, con fluidez淀みなくしゃべる|hablar co…
vir・tu・al /və́ːrtʃuəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〔限定〕1 (名目上はそうではないが)実質上の,事実上の,実際(上)の.virtual monopoly [collapse]事実上の独占[崩壊]2 《コンピュ》バー…
gańbáru, がんばる, 頑張る
- 現代日葡辞典
- 1 [忍耐・努力する] (a) Perseverar;aguentar;esforçar-se; (b) Trabalhar a sério.Ganbare|頑張れ∥Força [Avante/Coragem…
ligeiro, ra /liˈʒejru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 軽いHoje quero uma refeição ligeira.|今日は軽い食事がいい.❷ 敏捷(びんしよう)なEla sempre anda a passos …
yṓsúí1[oó], ようすい, 用水
- 現代日葡辞典
- A água (para uso).◇~ chi用水池O açude;o reservatório;a poça.◇~ oke用水おけA tina.◇~ ro用水路A agueira;o c…
ろうそう 老荘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (老子と荘子)Lao Zi(男) e Zhuang Zi(男) ¶老荘の学|filoṣofia di Lao Zi e Zhuang Zi
同等
- 小学館 和西辞典
- 同等な/同等のigual, equivalente同等の立場にある|estar en situación de igualdad高校卒業と同等の資格|título m. equivalente al…
meager
- 英和 用語・用例辞典
- (形)不十分な 貧弱な 粗末な 乏しい やせた やせ細った 無味乾燥な 精彩のないmeagerの関連語句a meager salary安月給a meager weekly income乏しい…
わく【湧く・×涌く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔わき出る〕gush out; spring out彼の畑から温泉がわいたA hot spring appeared in his field.岩の間から清水がわいているA spring is gu…
ちからづける【力付ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- encourage彼の同情と理解に力付けられたI was encouraged by his sympathy and understanding.多数の女性候補者が出たことによって力付けられたI was…
凝視
- 小学館 和西辞典
- mirada f. fija凝視にたえる|aguantar la mirada fija de ALGUIEN凝視するmirar fijamente, ⌈fijar [clavar] la mirada ⸨en⸩穴のあくほど凝…
初歩 しょほ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- primeiras noçõesポルトガル語の初歩を学ぶ|estudar os rudimentos da língua portuguesa初歩的数学|matemática elem…
tokú-shítsú2, とくしつ, 得失
- 現代日葡辞典
- 【E.】 As vantagens e desvantagens;os prós e os contras;os lucros e perdas.~ o kangaeru|得失を考える∥Pesar as/os [Pensar nos/nas…
slide
- 英和 用語・用例辞典
- (動)下がる 低下する 下落する 減少する 落ち込む 悪化する 滑る 移動する 変化する スライドするslideの関連語句slide into recession景気後退に陥…
lon・gui, [lóŋ.ɡi], lon・guis, [lóŋ.ɡis]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]hacerse el longui(s)〘話〙 知らない[気づかない]ふりをする,しらばくれる.Se hace el longui a la hora de pagar la bebida.|彼[彼女]…
machí-úkérú, まちうける, 待ち受ける
- 現代日葡辞典
- (<mátsu2+…) Esperar;aguardar.Tanken-tai ni wa kakoku na shiren ga machi-ukete ita|探検隊には過酷な試練が待ち受けていた∥Duras p…
こうせつ【巧拙】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (degree of) skill [proficiency];〔職人などの〕(quality of) workmanship巧拙によって賃金を考慮しますWages will be paid according to ability.…
りょうし【漁師】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a fisher; a fisherman漁師村[町]a fishing village [town]
middle management
- 英和 用語・用例辞典
- 中間管理職 中間管理者層 中間管理層 ミドル・マネジメントmiddle managementの関連語句female middle management女性の中間管理職middle management…
母国
- 小学館 和西辞典
- patria f., país m. ⌈natal [de nacimiento]母国の土を踏む|pisar su tierra natal母国語lengua f. materna
papa 2 /ˈpapa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]おかゆpapa de milho|トウモロコシと牛乳のおかゆpapa de aveia|オートミール.não ter papas na língua歯に衣を着せずに言う.
ちゅうねん【中年】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- middle age中年の人a middle-aged person中年になったばかりの[を過ぎた]女性a woman 「in early [past] middle age中年(性)のうつ病mid-life de…
しゅうぞく【習俗】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- manners and customs, usage;〔民俗学で〕folkways;〔一集団の道徳基準となるもの〕mores [m&openo_acute;ːreiz](▼通例複数形)都市化によって社…