( 1 )敬意は低い。「します」と「さします」が一対のことばとして、前者は四段活用系の動詞、後者は一・二段活用系の動詞の未然形に続けて用いられる。室町時代には「せます」の形も見られるが、「します」の方が多い。
( 2 )「ます」については丁寧語「ます」とも説かれるが、「します」の活用が四段活用であるところから丁寧語ではなく、尊敬の助動詞「す」の連用形「せ」が尊敬の補助動詞「まします」(四段)あるいは「おはします」(四段)に続いて「せまします」「せおはします」となり、さらにそれが縮約されて「します」が生じた、と考えるべきもの。