日本大百科全書(ニッポニカ) 「槐安国語」の意味・わかりやすい解説
槐安国語
かいあんこくご
江戸中期の禅僧、白隠慧鶴(はくいんえかく)の著。7巻。1749年(寛延2)弟子の求めに応じ、臨済(りんざい)宗大徳寺派の開祖宗峰妙超(しゅうほうみょうちょう)(大燈国師(だいとうこくし))の語録を評唱したもので、一諾(いちだく)の編集、元魯(げんろ)、宗実の校訂で翌年出版された。第1~4巻に垂示(すいじ)(師が要義を説くこと)、上堂(じょうどう)(正式に須弥壇(しゅみだん)上で行う説法)、第5、6巻に頌古(じゅこ)(古則を詩によって評唱したもの)、そして第7巻に拈古(ねんこ)(古人の故事を取り出して評釈すること)と所感を収める。
臨済宗の専門道場では、直接『大燈録』の提唱はなされず、白隠提唱本であるこの『槐安国語』が提唱されているという。この白隠を通して大燈国師の教えを理解するという事実は、今日の臨済禅はすべて白隠禅であるといわれることにも通じる。
[船岡 誠]
『白隠和尚全集編纂会編『白隠和尚全集 第3巻』(1934~35・龍吟社)』