bate-papo /ˌbatʃiˈpapu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bate-papos][男][ブ][話]おしゃべり,雑談ter um bate-papo com alguém|…とおしゃべりするficar de bate-papo com alguém|……
控えめ ひかえめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はとても控えめだ|Ela é muito modesta.お酒は控えめに|Deve tomar álcool com moderação.
kaíkéń1, かいけん, 会見
- 現代日葡辞典
- A entrevista;o encontro;a audiência.~ suru|会見する∥(a) Entrevistar 「o ministro」; (b) Encontrar-se com quem pediu ~.◇~ dan …
助手
- 小学館 和西辞典
- ayudante com., asistente com.助手を務める|⌈hacer de [trabajar como] ayudante助手席asiento m. del copiloto運転助手ayudante com. del …
garfo /ˈɡaxfu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ フォークcomer com garfo e faca|ナイフとフォークで食べるgarfo para carne|肉用のフォークgarfo para peixe|魚用のフォークgarfo …
inárí-zúshí, いなりずし, 稲荷鮨
- 現代日葡辞典
- (<…+sushí) “Tōfu” frito em molho de soja e recheado com arroz.
comprehension
- 英和 用語・用例辞典
- (名)理解 把握 理解力 認識 知識 包含(ほうがん) 内包 理解度診断[測定]試験comprehensionの関連語句aural [auditory] comprehension聴取力be past c…
失礼 しつれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (軽い謝罪)失礼|Desculpe-me(許可を求める)失礼します|Com licença.(その場を去る)失礼します|Com licença.失礼ですがお名前…
注釈
- 小学館 和西辞典
- comentario m., nota f.注釈を付ける|hacer comentarios, añadir notas, anotar注釈するcomentar注釈者comentarista com.
confrontar /kõfrõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 向かい合わせる,対面させるconfrontar as estátuas na praça|像を向き合わせて広場に建てるconfrontar o acusado com …
piróshíkí, ピロシキ
- 現代日葡辞典
- (<Ru. pirozshke) Um bolinho de carne moída, com cebola, etc.
sofreguidão /sofreɡiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sofreguidões][女]貪欲,性急comer com sofreguidão|むさぼるように食べる.
passarinho /pasaˈrĩɲu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]小鳥livre como um passarinho|鳥のように自由な.comer como um passarinho小食である.morrer como um passarinhoころりと死ぬ.Olha o passa…
seek compensation from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に補償を求める 〜に賠償請求する (=claim compensation from)seek compensation fromの関連語句sate compensation国家賠償seek compensation from…
頬 ほお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- bochecha彼女はほおを赤らめた|Ela ficou com as bochechas coradas.
balance for the income account
- 英和 用語・用例辞典
- 所得収支 (=income balance)balance for the income accountの用例The balance for the income account reflecting financial flows between Japan a…
tsukáídé, つかいで, 使いで
- 現代日葡辞典
- (<tsukáú+de2 3) O poder aquisitivo;a durabilidade.Mukashi no sen-en wa ~ ga atta|昔の千円は使いでがあった∥Antigamente,…
mátchi3, マッチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. match) A harmonia.~ suru|マッチする∥「o chapéu」 Combinar (bem) 「com o vestido」.⇒chṓwá;itchí;ni…
kirí-áú, きりあう, 切[斬]り合う
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Lutar com espadas.
e-móji, えもじ, 絵文字
- 現代日葡辞典
- A escrita com figuras;o ideograma.
omóí-mídáréru, おもいみだれる, 思い乱れる
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Ter pensamentos conflituosos;「a paixão amorosa」 perturbar [mexer com] o juízo.Chiji ni omoimidarete i…
怒る おこる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は怒っている|Eu estou brava.彼はすぐ怒る|Ele logo fica zangado.私の冗談で彼は怒った|Ele ficou irritado com minha piada.彼女は私のこと…
compensation for the past
- 英和 用語・用例辞典
- 過去の補償compensation for the pastの関連語句compensation fund補償基金compensation of employees雇用者所得compensation package報酬総額compen…
comprometer /kõpromeˈtex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ ⸨comprometer alguém a +[不定詞]⸩…に…することを義務づけるA lei compromete os cidadãos a pagarem impostos.|法律…
ねえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ねえ,ちょっと話があるんだけど|Olha, eu queria conversar um pouquinho com você.
空く すく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はとてもおなかがすいている|Estou com muita fome.今朝は電車がすいていた|O trem estava vazio hoje de manhã.
mizú-tákí, みずたき, 水炊き
- 現代日葡辞典
- (<…+takú) O cozer em água simples. [S/同]Mizú-ní.Tori no ~|鳥の水炊き∥Um prato de frango cozido e servido…
ほうき【×箒】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a broomほうきの柄a broomstick部屋をほうきで掃くsweep a room with a broomほうき星a comet
butsúkéru, ぶつける
- 現代日葡辞典
- 1 [物を投げて当てる] Lançar [Atirar;Jogar] contra.Kodomo ga bōru o butsukete mado-garasu o kowashita|子供がボールをぶつけて…
ichíi-senshin, いちいせんしん, 一意専心
- 現代日葡辞典
- De alma e coração;com toda a alma.
admirado, da /adʒimiˈradu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 賞賛されるÉ um ator admirado pelo público.|彼は大衆が賞賛する俳優だ.❷ …に驚いた,あきれた[+ com]Esto…
さっきょく【作曲】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (musical) composition作曲する compose ((an opera))詩に作曲するset a poem to music/write the music for a poem作曲シューベルト,作詩シラーMu…
netsúéń, ねつえん, 熱演
- 現代日葡辞典
- O representar com muita vida.~ suru|熱演する∥Representar (uma peça)…
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
セコム SECOM CO., LTD.
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 警備サービス会社。1962年に日本警備保障として設立。1966年企業向けのオンライン監視サービスを開始。1973年サービスの名称を Security Communicati…
キアラ
- デジタル大辞泉プラス
- 森園みるく作画、桐野夏生原作による漫画作品。パリのトップモデルにのぼりつめたキアラの愛憎渦巻くサスペンス。『FEEL YOUNG』1992年~1994年に連…
好意 こうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gentileza;simpatia彼女は彼に好意を持っている|Ela simpatiza-se com ele.彼らは我々に好意的だ|Eles são muito simpáticos conos…
通商
- 小学館 和西辞典
- comercio m.通商するcomerciar ⸨con⸩通商条約tratado m. comercial
decorar /dekoˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 飾る,装飾するdecorar a casa com flores|家を花で飾るdecorar montras|ショーウインドーのディスプレイを飾る.❷ 暗記するd…
メディックス-医学生-
- デジタル大辞泉プラス
- 西村しのぶによる漫画作品。普通の家庭から医大に入った青年のハードな学生生活を描く。『ビッグコミックスピリッツ』1990年第59号~1992年第5号に連…
会う あう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encontrar-se com;verお会いできて光栄です|Muito prazer em conhecê-la.また会いましょう|Vamos nos ver novamente.私は友人に偶然会った…
maravilhar /maraviˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を驚嘆させる,感嘆させるA música maravilhou os ouvintes.|その音楽は聴衆たちを魅了した.[自]感嘆させるA cantora maravilhou.|そ…
shū́ká2[uú], しゅうか, 臭化
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 A combinação de bromo com qualquer outro elemento.⇒~ butsu.◇~ gin臭化銀O brometo de prata.
końpṓ, こんぽう, 梱包
- 現代日葡辞典
- A embalagem;o empacotar [embrulhar].Chūmon no shina o mushiro to nawa de ~ shite hassō shita|注文の品をむしろと縄で梱包し…
compris, ise /kɔ̃pri, iːz/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] (comprendre の過去分詞)➊ 含まれた.service compris|サービス料込み.➋ 理解された.un auteur mal compris|理解されていない作家.➌ 〈c…
nitṓ-ryū́, にとうりゅう, 二刀流
- 現代日葡辞典
- 1 [剣術の流儀] A esgrima com duas espadas.2 [甘いものも酒も好きなこと] O gostar tanto de doces como de vinho.
solidarizar /solidariˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]結束させる,連帯させる.solidarizar-se[再]…と連帯する[+ com]solidarizar-se com os pobres|貧しい人々と連帯する.
日付 ひづけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- data2012年4月5日の日付の入った手紙|uma carta com a data de cinco de abril de dois mil e doze.
笑顔 えがお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rosto sorridente彼らは笑顔で私たちを迎えてくれた|Eles nos acolheram com sorrisos.
コミュニケーション
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comunicação外国人とコミュニケーションするのは必ずしも簡単ではない|Nem sempre é fácil comunicar-se com estrange…