姿勢
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Haltung [女]; Stellung [女]; Lage [女]~がいい|eine gute Haltung haben.~を正す|die Haltung verbessern.前向きの~を取る|vorwärts …
ほうじゅう 放縦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- licenziosità(女),ṣregolatezza(女) ◇放縦な 放縦な ほうじゅうな licenzioso, ṣregolato;(身持ちが悪い)dissoluto
casto, ta /ˈkastu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 禁欲する.❷ 純真なamores castos|純愛moça casta|無垢な娘.❸ 貞節な,慎み深いAquela menina veste roupas c…
ふみだす【踏み出す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔前に出る〕step forth [forward];〔踏み越す〕step over ((a line))一歩踏み出すtake a step forward&fRoman2;〔乗り出す〕新しい人生に…
装身具
- 小学館 和西辞典
- accesorios mpl. de vestir, bisutería f.
納得
- 小学館 和西辞典
- 納得がいくように説明する|dar una explicación convincente君の考えにはどうも納得がいかない|No me convence tu idea.お互い納得ずくで|…
post harmful information on the Net [Internet]
- 英和 用語・用例辞典
- ネット上に有害情報を流すpost harmful information on the Net [Internet]の用例To fight various Net-based crimes, it is essential to develop t…
てんぐ 天狗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (伝説の怪物)tengu(男)[無変](◆creatura fanta̱stica dal corpo umano con un lungo naso rosso e le ali) 2 (うぬぼれ屋)millantatore…
今 いま
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- agora;atualmente私は今リオデジャネイロにいます|Atualmente estou no Rio de Janeiro.私はちょうど今着いたところです|Eu acabo de chegar just…
なるべく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- quanto possi̱bile, il più+形容詞[副詞] possi̱bile ¶なるべくゆっくり|il più lentamente possi̱bile ¶なるべく早く|il…
infections with the new [novel] coronavirus
- 英和 用語・用例辞典
- 新型コロナウイルスの感染infections with the new [novel] coronavirusの用例Due to anxiety over possible infection with the new [novel] corona…
电装 Diànzhuāng
- 中日辞典 第3版
- <企業・ブランド>デンソー(日)
騒動
- 小学館 和西辞典
- alboroto m., jaleo m., (社会的な) disturbios mpl. ⇒さわぎ(騒ぎ)騒動を起こす|armar ⌈alboroto [jaleo], ⌈organizar [promove…
露呈
- 小学館 和西辞典
- 露呈するaflorar, revelarse, descubrirse, ⸨慣用⸩salir a la luz数件の汚職が露呈した|Salieron a la luz varios casos de corrupción.
pernicióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]有害な, 致命的な errore ~|致命的な誤り anemia perniciosa|悪性貧血. perniciosaménte perniciosamente [副]
periosteum
- 改訂新版 世界大百科事典
おもしろみ 面白味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (関心)interesse(男);(楽しみ)piacere(男),divertimento(男);(味わい)gusto(男),sapore(男) ◇おもしろみのある おもしろみのある interessante…
守り
- 小学館 和西辞典
- defensa f.守りを固める|reforzar la defensa守り神dios m. tutelar, diosa f. tutelar守り札talismán m.
lose one’s life
- 英和 用語・用例辞典
- 死ぬ 命を落とすlose one’s lifeの用例Registered nurses and public health nurses must go to the evacuation centers to prevent the disaster-re…
former prime minister [Prime minister]
- 英和 用語・用例辞典
- 前首相 元首相former prime minister [Prime minister]の用例Before Britain’s media ethics inquiry, the former Prime Minister Gordon Brown lamb…
tagéí, たげい, 多芸
- 現代日葡辞典
- A versatilidade;o saber fazer tudo.~ na [no] hito|多芸な[の]人∥A pessoa versátil;o homem dos sete instrumentos [ofícios…
sukú2, すく, 空く
- 現代日葡辞典
- Ficar vazio.Ima-goro wa densha ga suite iru|今頃は電車が空いている∥A esta hora os comboios [trens] vão vazios.Hara [O-naka] ga ~|…
curiosidade /kurioziˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 好奇心;詮索好きter curiosidade em relação a...|…に興味があるSó lhe perguntei por curiosidade.|好奇心か…
こまめ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こまめな こまめな attivo; diligente, laborioso ¶こまめに働く|lavorare sodo ¶彼はこまめに手紙を書く.|(返事を)Non manca mai di rispo…
いなおる 居直る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (座り直す)sedersi correttamente 2 (急に強い態度に変わる)assu̱mere improvviṣamente un atteggiamento ostile [minaccioso] ¶彼は自分の…
神秘 しんぴ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- mistério神秘的な|misterioso
紅
- 小学館 和西辞典
- rojo m., (頬紅) colorete m., (口紅) barra f. de labios, pintalabios m.[=pl.]紅をさす|(唇に) pintarse los labios, (頬に) ⌈po…
緊張
- 小学館 和西辞典
- tensión f., nerviosismo m.精神の緊張|tensión f. mental緊張が高まる|⌈aumentar [crecer] la tensión緊張をほぐす…
suráídó-séí, スライドせい, スライド制
- 現代日葡辞典
- A [O sistema de] escala móvel 「de salários」.
yū́káń3[uú], ゆうかん, 有閑
- 現代日葡辞典
- O ter ócio.◇~ fujin [madamu]有閑婦人[マダム]A senhora 「rica e」 ociosa.◇~ kaikyū有閑階級A classe ociosa.
うきめ 憂き目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sfortuna(女),ṣventura(女),sorte(女) avversa, avversità(女) ¶憂き目を見る[に遭う]|subire dure prove/e̱ssere colpito dalla ṣvent…
幽玄
- 小学館 和西辞典
- 幽玄な/幽玄のmisterioso[sa] y profundo[da]
しつよう 執拗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇執拗さ 執拗さ しつようさ ostinazione(女),insistenza(女),perseveranza(女) ◇執拗な 執拗な しつような ostinato, persistente, insistente …
信仰
- 小学館 和西辞典
- creencia f., fe f., religión f.信仰を捨てる|⌈abjurar [renegar] de su fe信仰を持つ|tener creencias religiosas信仰するcreer ⸨…
ゆったり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大きさにゆとりがある)spazioso;(快適な)co̱modo ¶ゆったりした上着|giacca co̱moda ¶1等車の座席はゆったりとしている.|I posti…
道具 どうぐ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- instrumento;ferramenta;utensílio台所道具|utensílios de cozinhaそれは何のための道具ですか|Para que serve esse instrumento?
momentous
- 英和 用語・用例辞典
- (形)重大な 重要な 由々(ゆゆ)しいmomentousの関連語句a momentous crisis重大危機a momentous decision重大な決断[決定]a momentous event重大な出…
kichṓ1, きちょう, 貴重
- 現代日葡辞典
- O ser inestimável/valioso/precioso;「o livro」 de grande valor.~ na jikan|貴重な時間∥O tempo precioso.~ na dēta|貴重なデ…
ねっしん 熱心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勤勉さ)diligenza(女),ẓelo(男);(情熱)entuṣiaṣmo(男);(熱烈さ)fervore(男) ◇熱心な 熱心な ねっしんな diligente, ẓelante, laborioso; entuṣ…
kotó-kómáka, ことこまか, 事細か
- 現代日葡辞典
- O ser minucioso [pormenorizado];a minuciosidade.~ ni setsumei suru|事細かに説明する∥Explicar minuciosamente [pormenorizadamente;em porm…
astronomìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)天文学. →arte[関連];→[用語集]ASTRONOMIA [←ラテン語 astronomĭa←ギリシア語 astronomia(ástron ‘astro’ + -nomía (némein ‘classifica…
ge•wiegt, [ɡəvíːkt]
- プログレッシブ 独和辞典
- (⇒wiegen1)[過分] [形] (-er/-est) ((話)) 老練な.
のんべんだらり
- 小学館 和西辞典
- のんべんだらりとociosamente, perezosamenteのんべんだらりと過ごす|pasar el tiempo ociosamente
yū́shókú2[uú], ゆうしょく, 憂色
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um ar desanimado [inquieto;ansioso;melancólico;prostrado;triste;deprimido].Sono hihō de zenshi wa ~ ni tsutsumar…
奇怪
- 小学館 和西辞典
- 奇怪なextraño[ña], misterioso[sa], sospechoso[sa]
あらい 荒い・粗い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (性質などが強く激しい)roẓẓo,violento;(荒っぽい,荒削りである)rude, brutale, brusco[(男)複-schi];(たけり狂った)furioso;(波・海が)agi…
sṓsṓ3[soó-], そうそう, 草草
- 現代日葡辞典
- Atenciosamente/Cordialmente (Cumprimento formal no fim de carta).
付属/附属
- 小学館 和西辞典
- 付属のanexo[xa], perteneciente ⸨a⸩, dependiente ⸨de⸩防衛省付属の機関|órgano m. dependiente del Ministerio de Defensa付属するpertene…
prevent infection
- 英和 用語・用例辞典
- 感染を防ぐ[防止する] 感染を未然に防ぐprevent infectionの用例In order to contain the new coronavirus, a vaccine to prevent infection must be…
あねご【姉御】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶⇒あね(姉)❷〔親分の妻〕the boss's wife;〔女親分〕a woman boss姉御肌彼女はなかなか姉御肌で気風(きっぷ)がよかったShe was like a big sister…