прекраща́ть [プリクラッシャーチ] [プリクラチーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリクラッシャーチ][不完]/прекрати́ть[プリクラチーチ]-ащу́, -ати́шь, ... -атя́т 命-ти́ 受過-ащённый (-щён, -щена́)[完]〔stop, break off〕…
администра́ция [アドミニストラーツィヤ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アドミニストラーツィヤ][女9]〔administration〕①〚政〛行政,行政機関//администра́ция упра́вы райо́на|地区庁//администра́ция шко́лы…
рези́нк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-нок[女2]〔eraser, elastic〕①消しゴムстере́ть бу́кву ‐рези́нкой|消しゴムで1文字消す②ゴムひもто́нкая //рези́нка|細いゴム…
пе́ч|ь2
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -и 前о -и, в/на -и́ 複-и, -е́й[女10]〔stove, furnance〕①ペチカ,暖炉ру́сская //пе́чь|ロシア式暖炉,ペチカспа́ть на ‐печи́|ペチカ…
анекдо́т [アニグドート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アニグドート][男1]〔anecdote, story〕①アネクドート,小話,一口話;((話))作り話②((話))(小話のネタになるような)出来事,話種(…
удивле́н|ие [ウヂヴリェーニエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウヂヴリェーニエ][中5]〔astonishment, surprise〕驚き,驚嘆,不思議な思いс ‐удивле́нием|驚いて,不思議そうにк моему́ ‐удивле́нию|私が驚い…
тру́дност|ь [トルゥードナスチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [トルゥードナスチ][女10]〔obstacle〕困難,障害;((通例複))苦難;((話))〈с[造]〉…の苦労;〈[不定形]〉…する苦労преодоле́ние ‐тру́дностей|困…
прослу́шива|ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/прослу́шать受過-анный[完]〔hear through, listen to〕〈[対]〉①聴き通す,最後まで聴く②((話))聞き漏らす③((完))し…
кре́пк|ий [クリェープキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [クリェープキイ]短-пок, -пка́, -пко, -пки/-пки́ 比-пче 最上-пча́йший[形3]〔strong, sturdy, rebust〕①丈夫な,強い,頑丈な,頑丈で当…
остано́вк|а [アスタノーフカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アスタノーフカ]複生-вок[女2]〔stop, stoppage〕①(a)止める[止まる]こと,停止;停車,停船;(体操選手の)静止причи́на ‐остано́вки дв…
Христо́с
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -та́, -ту́, -та́, -то́м, -те́ 呼-те́[男]〔Christ〕キリスト(Иису́с Христо́с)как у Христа́ за па́зухой((話))何の心配もなく,気楽にХристо́м(…
поня́тн|ый [パニャートヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パニャートヌイ]短-тен, -тна 比-нее[形1]〔understandable〕①理解できる,わかりやすい,明瞭な;気持ちが通じ合う‐поня́тное объясне́ние…
дока́зывать [ダカーズィヴァチ] [ダカザーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダカーズィヴァチ][不完]/доказа́ть[ダカザーチ]-кажу́, -ка́жешь 命-кажи́ 受過-ка́занный[完]〔prove, demonstrate〕〈[対]〉証明する,立証する…
бульо́н [ё]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ё]-а/-у[男1]〔broth, stock〕①〚料理〛ブイヨン,出汁(だし)//бульо́н из 「морско́й капу́сты [сушёного тунца́]|昆布[鰹]だしсвари́т…
устана́вливаться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/установи́ться-о́вится[完]〔be established, be formed〕①確立する,定着する,到来するУстанови́лась тишина́.|静かになった$…
постоя́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -стою́, -стои́шь[完]〔stand (for a while)〕①しばらく立っている;しばらく続く;しばらく滞在する;しばらく停止する;(食物が)しばらく…
восстановле́н|ие [ヴァススタナヴリェーニエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴァススタナヴリェーニエ][中5]〔restoration, renewal〕①復活,復興рабо́та по ‐восстановле́нию го́рода|都市復興作業//восстановле́ние…
вспы́хивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/вспы́хнуть-ну, -нешь 命-ни[完]〔flash, burst〕①(急に)着火[発火]する,燃え上がる;赤面するВспы́хнул пожа́р.|火災が発生し…
жа́рен|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]〔roast , fried〕①焼いた,揚げた//жа́реный карто́фель с гриба́ми|ジャガイモとキノコの炒め物‐жа́реная ку́рица|鶏のソテー[丸焼…
сто́лб
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男1]〔post, pillar〕①柱,くいтелегра́фный //сто́лб|電信柱②(水・煙・炎などの)柱//сто́лб огня́|火柱③=сто́лбик…
гроз|а́ [グラザー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [グラザー]複гро́зы[女1]〔storm〕①雷雨ле́тние гро́зы|夏の雷雨[夕立]Разрази́лась //гроза́.|急に雷雨になった②激動的な事件,…
болта́ть1
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/болтну́ть1-ну́, -нёшь[完][一回]〔stir, shake〕①〈[対]/無補語〉〈液体を〉かき混ぜる②((話))〈[造]を〉揺らす//болта́ть …
ти́п [チープ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [チープ][男1]〔type, model〕①タイプ;型,型式,類型//ти́п автомоби́ля|自動車の型автомоби́ль ста́рого //ти́па|旧式の自動車②…
нужд|а́ [ヌジダー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヌジダー]複ну́жды[女1]〔poverty, need〕①((単))貧困,貧窮,貧乏вы́расти в ‐нужде́|貧困のうちに育つвпа́сть в ‐нужду́|貧困に陥るтерп…
вмѐсто [ヴミェースタ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴミェースタ][前]〔instead of〕〈[生]〉…の代わりにположи́ть мёд //вмѐсто са́хара|砂糖の代わりに蜂蜜を入れる//вмѐсто того́(,) что̀бы [不…
натя́гивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/натяну́ть-яну́, -я́нешь 命-яни́ 受過-я́нутый[完]〔stretch〕〈[対]〉①ぴんと張る;ぴんと張って固定する②無理をして着る[…
го́лод [ゴーラト]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ゴーラト]-а/-у[男1]〔hunger, starvation〕①空腹(感)утоли́ть //го́лод|空腹を癒やす②飢餓,飢えумере́ть 「с //го́лоду [от //…
дове́р|ие [ダヴェーリエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ダヴェーリエ][中5]〔trust, confidence〕信用,信頼,信任//дове́рие к роди́телям|両親への信頼войти́ в //дове́рие|信用を得るпо́льзоваться ‐…
инста́нц|ия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〔law instance〕①(国家機関などの序列の)一階段,(裁判所の)審級вы́сшая //инста́нция|最上級審②((複))役所,裁判所ходи́т…
ста́тус [スタートゥス]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スタートゥス][男1]〔status〕①〚公〛法的地位,身分,資格правово́й //ста́тус граждани́на|国民の法的身分②((文))地位,状態,ス…
сто́п [ストープ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ストープ]〔stop〕①[間]ストップ,止まれ,止めろ;やめろ,たくさんだС//Сто́п, ни с ме́ста!|止まれ,動くな②((述語))((話)) 止ま…
ко́нкурс [コーンクゥルス]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [コーンクゥルス][男1]〔contest, competition〕〈на[対]の〉①コンクール,コンテスト;コンペ//ко́нкурс ора́торов|弁論大会//ко́нкурс на …
крести́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- крещу́, кре́стишь 受過крещённый (-щён, -щена́)[不完・完]〔baptize, christen〕〈[対]〉①〔完またпере//крести́ть〕〚キリスト〛…に洗礼を…
ударе́н|ие
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]〔stress , accent〕①〚言〛アクセント,力点;アクセント記号основно́е [гла́вное] //ударе́ние|主アクセントпобо́чное [второстепе́н…
упо́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔rest, prop〕①支えること,もたせかけることто́чка //упо́ра|支点②支え,台,支柱//упо́р для но́г|足台в //упо́р(1)至近距…
спосо́бствовать [スパソープストヴァヴァチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スパソープストヴァヴァチ]-твую, -твуешь 命-твуй[不完]〔assist, promote〕①〔完по//спосо́бствовать〕〈[与]にв[前]において〉助力する,…
вчера́ [フチラー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フチラー][副](不変)[中]〔yesterday〕きのう,昨日;この間,先頃//вчера́ у́тром [днём, ве́чером]|昨朝[きのうの昼,昨晩]В//Вчера́ бы́л че́…
сто́имост|ь [ストーイマスチ] [сн]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ストーイマスチ][女10]〔cost, value〕①価格,値段;費用,コスト//сто́имость то́нны зерна́|穀物1トンの価格ры́ночная //сто́имость|市…
ступе́н|ь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-и, -ей/-е́й[女10]〔step〕①〔複生-ей〕(階段・はしごなどの)段,ステップ;(斜面・崖などの)突出した[くぼんだ]部分,段поднима́т…
застёгивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/застегну́ть-ну́, -нёшь 受過-тёгнутый[完]〔fasten〕〈[対]〉…のボタン[ホック,ファスナー]を掛ける,〈シートベルトを〉締める//застёг…
мла́дш|ий [ムラートシイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ムラートシイ][形6]〔younger, youngest, junior〕①年齢が下の,若い;(家族で)最年少の‐мла́дшее поколе́ние|年下の世代//мла́дший бра́…
опра́вдывать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/оправда́ть受過-ра́вданный[完]〔justify, excuse〕〈[対]〉①正しいと認める②…を無罪と認める,…に無罪判決を下すСу́д оправд…
вещество́ [ヴィッシストヴォー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴィッシストヴォー]複生веще́ств[中1]〔substance, matter〕物質;素材твёрдое [жи́дкое, газообра́зное] //вещество́|固[液,気]体органи́ческ…
тамо́женн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]〔customs〕税関の;[男名]税関職員‐тамо́женная по́шлина=//тамо́женный сбо́р|関税(収入)//тамо́женный тари́ф=‐тамо́женная сто́имость…
стоя́нка [スタヤーンカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スタヤーンカ]複生-нок[女2]〔stop, parking〕①(一時的)停止,停車,停泊;駐車//стоя́нка по́езда|列車の停車С//Стоя́нка запрещена́!|…
о́бществ|о [オープシストヴァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [オープシストヴァ][中1]〔society〕①社会челове́ческое //о́бщество|人間社会совреме́нное [информацио́нное] //о́бщество|現代[情報化]…
лесн|о́й [リスノーイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リスノーイ][形2]〔forest〕①森林[山林]の;森の中にある;森に生息[自生]する;森の多い‐лесна́я доро́га|林道//лесно́й пожа́р|山火…
усва́ивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/усво́ить-о́ю, -о́ишь 受過-о́енный[完]〔adopt, master〕〈[対]〉①自分のものにする,身につける//усва́ивать плоху́ю привы́чку|…
ко́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男1]〔stake, picket〕①〔前о -е, на -у́ 複ко́лья, -льев〕杭(くい)вби́ть //ко́л|杭を打ち込むпосади́ть на́ кол|串刺し(の刑)にす…
ма́рк|а [マールカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [マールカ]複生-рок[女2]〔stamp, trademark〕①切手(почто́вая //ма́рка);印紙(дохо́дная //ма́рка);証紙②商標,ブランド(名)…