山間
- 小学館 和西辞典
- 山間の山間の村|pueblo m. de montaña山間部山間部は雪が多い|Nieva mucho en zonas montañosas.
自発性ボーキサイト
- 岩石学辞典
- 基盤がその場で風化作用で形成されたボーキサイト.一般にモノジェネティック土壌(monogenetic soil)であるが,化石,ポリジェネティック・ボーキ…
バレンシア
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Valenza(女)(スペイン南部の地方,中世にイスラム教徒の王国があった) ◇valenzano
価値
- 小学館 和西辞典
- valor m., mérito m.芸術的な価値|valor m. artístico価値が上がる|⌈subir [aumentar] el valor ⸨de⸩価値が下がる|caer el …
figurar /fiɡuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …の形をしている,…に似ているAquelas montanhas figuram um imenso camelo.|あの山々は巨大なラクダの形をしている.❷ 描く,…
組み立て
- 小学館 和西辞典
- (機械の) montaje m., ensamblaje m., (構成) estructura f.自動車の組み立て|montaje m. de coches組み立て工montador[dora] mf.組み立て工場f…
しんぎ 信義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lealtà(女),fedeltà(女) ¶信義を重んじる|dare valore [importanza] alla lealtà ¶信義を重んじる[に反する]人|persona leale [ṣleale] ¶信義に…
supèrbia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 傲慢, 尊大, 横柄;自負 essere gonfio di ~|思いあがる montare [salire] in ~|思いあがる, つけあがる. [小]superbietta;[同]al…
surmonter /syrmɔ̃te/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ 〔障害〕を乗り越える;制する.surmonter une difficulté|困難を乗り越えるsurmonter sa peur (=dominer)|恐怖に勝つ.➋ 〔物が〕…の…
かいじ 海事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇海事の 海事の かいじの mari̱ttimo, na̱utico[(男)複-ci],navale ◎海事裁判所 海事裁判所 かいじさいばんしょ tribunale(男) …
にかい 二回
- 小学館 和伊中辞典 2版
- due volte ¶月に2回の|quindicinale/bimensile ¶年2回の|semestrale ◎二回戦 二回戦 にかいせん 〘スポ〙secondo incontro(男)[turno(男)] ¶2回…
démonter /demɔ̃te/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を分解する,解体する.démonter une machine|機械を分解する.➋ 〈démonter qc (de qc)〉…を(…から)取り外す.démonter un pneu de la …
géntleman's géntleman
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((複)gentlemen's gentlemen)(貴人の)従者,従僕(valet).
山積
- 小学館 和西辞典
- 山積するamontonarse, apilarse問題が山積している|tener problemas amontonados
アスレイ ゴンサレス Asley Gonzalez 柔道
- 最新 世界スポーツ人名事典
- 柔道選手生年月日:1989年9月5日国籍:キューバ出生地:カイバリエン別名等:本名=Asley Gonzalez Montero経歴:2011年柔道の世界選手権パリ大会男子…
TVA
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩〔仏〕taxe à la valeur ajoutée 付加価値税(=IVA).
TVA(テイーヴイエー)
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- ⇒テネシー川流域開発公社(TVA)
infirmare
- 伊和中辞典 2版
- [他]効力[効果]を弱める;法的効力をなくする ~ la validità di una legge|法律を無効にする ~ una testimonianza|証言を覆す.
signaler /siɲale スィニャレ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ (信号,標識で)…を知らせる,合図する,示す.un panneau qui signale un danger aux automobilistes|ドライバーに危険を知らせる標識.⇒…
白板姫蜂 (シロイタヒメバチ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Melanichneumon albivalvus動物。ヒメバチ科の昆虫
解体
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Zerlegung [女]; Demontage [女]~する|zerlegen; demontieren.~業者Schrotthändler [男]
va・le2, [bá.le;ƀá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [valedor の省略形]〘ラ米〙 〘話〙 友人,仲間.vale corrido|(ベネズエラ) 旧友.
あわだてる 泡立てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (石鹸などを)far schiumare;(卵白や生クリームを)montare ¶卵をかき混ぜて泡立てる|frullare le uova
デ・バレラ Eamon De Valera 生没年:1882-1975
- 改訂新版 世界大百科事典
- アイルランドの民族主義的政治家。アメリカのニューヨーク市で生まれ,父の死により3歳のときからアイルランドの母方の祖母のもとで育てられた。数学…
E. デ・バレラ Eamon De Valera
- 20世紀西洋人名事典
- 1882.10.14 - 1975.8.29 アイルランドの政治家。 元・アイルランド大統領。 ニューヨーク生まれ。 ダブリンの大学で学ぶ。1913年アイルランド義勇…
val・ue /vǽljuː/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U][C](物・事の)価値重要性,大切さ,有用性≪of≫;評価,値踏み.things of little [no] valueほとんど[まったく]値打ちのないものthe no…
せ 背
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (背中)schiena(女);〘解〙dorso(男);(両肩の部分)spalle(女)[複]⇒体【図版】;(動物の)dorso(男) ¶背を伸ばす|raddrizzare la schiena ¶リュ…
才能
- 小学館 和西辞典
- talento m., genio m.才能のある|dotado[da], talentoso[sa]語学の才能がある|tener ⌈facilidad [talento] para los idiomas才能のない|si…
モンヴァル Monval
- 20世紀西洋人名事典
- 1845 - 1910 演劇研究家。 本名Georges-Hippolyte Mondain。 コンセルヴァトワールで学び、1878年コメディー・フランセーズの記録保存係を経て、18…
ぼさつ 菩薩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘仏教〙bodhisattva(男);(高僧)santo(男) buddista[複-i]
ほんい 本位
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (基準) ¶自分本位な考え|idea egoi̱stica ¶この店は品質本位です.|Questo nego̱zio si preo̱ccupa soprattutto [innanzi …
yamá-nóbori, やまのぼり, 山登り
- 現代日葡辞典
- (<…+nobórú) O montanhismo;o alpinismo.~ o suru [yaru]|山登りをする[やる]∥Escalar montanhas;subir o [ao] monte 「Fuj…
組み立て
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- montage [男], assemblage [男]組み立てる|monter, assembler
カルバリヨ (Carvalho, Valentin)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1558-1631 ポルトガルの宣教師。イエズス会司祭。慶長3年(1598)バリニャーノらとともに来日。6年マカオにもどり,コレジヨの院長をつとめたのち,14…
つきがけ【月掛け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ⇒げっぷ(月賦)月掛け貯金a monthly installment deposit; monthly savings
equivaler /ekivaˈlex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [68][自]…と同等である,…に相当する[+ a]Antigamente, 1 dólar equivalia a 360 ienes.|昔は1ドル360円だった.equivaler-se[再]同等で…
両面
- 小学館 和西辞典
- ⌈los dos [ambos] lados, ⌈las dos [ambas] caras心身両面の健康|salud f. mental y ⌈física [corporal]紙の両面|las…
縁
- 小学館 和西辞典
- borde m., (額縁) marco m., (飾りの) ribete m., (めがねの) montura f., (帽子の) ala f.コップの縁|borde m. del vaso崖の縁で|al bord…
えと 干支
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (十干(じっかん)十二支)il sistema(男) sessageṣimale;(十二支)i do̱dici segni(男)[複]dell'oro̱scopo nel calenda̱rio (a…
remontrer /r(ə)mɔ̃tre/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …を再び示す.Remontrez-moi ce modèle.|あの型のをもう一度見せてください.en remontrer à qn…より優れていることを示す;に説教する.Il …
ひぐれ 日暮れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (日没)crepu̱scolo(男),tramonto(男);(夜,夕方)sera(女) ¶日暮れに|al calar [al tramonta̱r] del sole/al crepu̱scolo/…
TVA ティーブイエー
- 旺文社世界史事典 三訂版
- ⇨ テネシー川流域開発公社
ラテライト性マンガン鉱床
- 岩石学辞典
- マンガンに富むラテライトで,アフリカの象牙海岸(Ivory Coast)では鉱床として稼行されている[Fermor : 1911, Valeton : 1972].
umá1, うま, 馬
- 現代日葡辞典
- 1 【Zool.】 O cavalo [A égua].~ de [ni notte] iku|馬で[に乗って]行く∥Ir a cavalo.~ kara ochiru|馬から落ちる∥Cair do ~.~ kara…
あいま 合間
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (あいだ)intervallo(男);(休憩)pa̱uṣa(女) ¶合間合間に|di tanto in tanto/ad intervalli ¶授業の合間に学生と会う|incontrare gli stude…
れんぽう 連峰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- catena(女) di monti [montagne] ¶ヒマラヤ連峰|catena dell'Himalaya
じんざい 人材
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (才能のある人)(uomo(男)[複uo̱mini][(女性)donna(女)] di) talento(男);(有能な人)uomo(男)[(女性)donna(女)] capace [a̱bile/v…
coal equivalent【coalequivalent】
- 改訂新版 世界大百科事典
arrival
- 英和 用語・用例辞典
- (名)到着 到達 到来 訪れ 登場 出現 出生 誕生 赤ん坊 新生児 新着品 新着書 到着した人 到着便 就任 赴任arrivalの関連語句an arrival list到着船客…
in・trín・se・co, ca, [in.trín.se.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 本来備わっている,固有の,本質的な(⇔extrínseco).valor intrínseco de una moneda|硬貨それ自体の価値.