ピント Pinto, Frei Heitor
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1528? コビリャン?[没]1584?ポルトガルの神学者,著述家。古典主義初期の神秘文学の第一人者。 14歳でジェロニモス修道会に入会。コインブラ大…
いやいや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- いやいや仕事をする|trabalhar com má vontade
urúóu, うるおう, 潤う
- 現代日葡辞典
- 1 [湿る] Ficar (h)úmido [regado].Hisashiburi no ame de niwa no kigi ga uruotta|久しぶりの雨で庭の木々が潤った∥As plantas do jardim …
comunicação /komunikaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comunicações][女]❶ コミュニケーション,意思の疎通,伝達meios de comunicação|情報伝達手段comunic…
deparar /depaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に不意に出会う,…を偶然見つける.[自]…と偶然出会う,…を見つける[+ com].deparar-se[再]…と偶然出会う,…を見つける[+ com]Deparei-m…
consumer loan company
- 英和 用語・用例辞典
- 消費者金融会社 消費者金融業者 (=consumer loan firm)consumer loan companyの用例It became difficult for some homemakers to borrow money from …
keíséí5, けいせい, 形声
- 現代日葡辞典
- 【Lin.】 Os elementos semântico e fonético dum ideograma.◇~ moji形声文字O ideograma com 「dois」 elementos…
IOC
- 英和 用語・用例辞典
- 国際オリンピック委員会 (⇒International Olympic Committee)IOCの用例In the first selection round of the 2020 Olympics, the IOC pointed out th…
mórimori (to), もりもり(と)
- 現代日葡辞典
- (<morú2) 【On.】~ faito ga waku|もりもりファイトがわく∥Estar muito animado [combativo].~ taberu|もりもり食べる∥Comer como um …
chíyahoya, ちやほや
- 現代日葡辞典
- Com festinhas [mimo].~ suru|ちやほやする∥Amima(lh)ar 「uma criança」;estragar com mimos.⇒kigéń1◇;odát…
katá-sódé, かたそで, 片袖
- 現代日葡辞典
- Uma manga.~ o nugu|片袖を脱ぐ∥Descobrir um ombro.◇~ zukue片袖机A escrivaninha [mesa] com gavetas só dum lado.
nekkíńgú, ネッキング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. necking) O fazer carícias com a cabeça, beijando-se. ⇒pettíńgú.
telecommuting
- 英和 用語・用例辞典
- (名)在宅勤務 通信勤務 コンピュータ勤務 オンライン通勤 テレワーク テレコミューティング (=remote work, telework, teleworking;⇒telework)teleco…
kagṓ, かごう, 化合
- 現代日葡辞典
- A combinação (química).Suiso to sanso ga ~ suru to mizu ni naru|水素と酸素が化合すると水になる∥A água vem da …
hattṓshin[óo], はっとうしん, 八頭身
- 現代日葡辞典
- O corpo feminino ideal (Que é ter oito vezes o comprimento da cabeça).~ no bijin|八頭身の美人∥A mulher bonita e bem proporc…
mochí-nígé, もちにげ, 持ち逃げ
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+nigéru) O roubar e fugir.Kaisha no kane o ~ suru|会社の金を持ち逃げする∥Fugir com dinheiro da companhia.
preocupar /preokuˈpax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 心配させる,不安にさせるSua atitude me preocupava muito.|あなたの態度には随分と心配させられた.❷ …の関心を引くpreocupa…
bańkáń, ばんかん, 万感
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Muitas [Um mar de] emoções.~ komogomo mune ni sematte kotoba ga denakatta|万感こもごも胸に迫って言葉が出なかった∥Com…
bṓékí1[oó], ぼうえき, 貿易
- 現代日葡辞典
- O comércio externo [internacional].~ suru|貿易する∥Comerciar;ter [fazer] comércio 「com」.◇~ fu-kinkō貿易不均衡O d…
condescendência /kõdesẽˈdẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 寛大,寛容O proprietário da empresa agiu com condescendência em relação à atitude dos empre…
intrigar /ĩtriˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 仲たがいさせる,敵意を抱かせる[+ com]Ele intrigou os funcionários com o gerente.|彼は職員と支配人を仲たがいさせ…
sucesso /suˈsεsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 成功fazer [ter] sucesso|成功するO projeto é um sucesso.|計画は成功だgrande sucesso|大成功sucesso escolar|学業の好成…
te-nó-hira, てのひら, 手の平・掌
- 現代日葡辞典
- A palma da mão.Kare wa maru de ~ o kaeshita yō ni watashi ni tsumetaku natta|彼はまるで手の平を返したように私に冷たくなった…
comparison
- 英和 用語・用例辞典
- (名)比べること 比較 なぞらえる[たとえる]こと たとえ 比喩 例示 実例 類似 似ていると言われることcomparisonの関連語句bear [stand] comparison w…
juro /ˈʒuru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]利子,利息juro composto|複利juro simples|単利juros pré-fixados|固定金利taxa de juros|利率pagar juros|利子を支払うcom juros …
家事 かじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- serviço doméstico家事をする|fazer o serviço doméstico私は妻と家事を分担している|Eu divido o serviço do…
ṓbun2[óo], オーブン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. oven) O forno.◇~ tōsutāオーブントースターA torradeira de ~;o mini-~.◇~ renjiオーブンレンジO forno elé(c…
nakású1, なかす, 泣かす
- 現代日葡辞典
- (<nakú1)1 [泣くようにする] Fazer chorar.Sono ko wa ijimekko ni nakasareta|その子はいじめっ子に泣かされた∥Foi um maroto que fez c…
掬う すくう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 手で水をすくう|apanhar água com as mãos
hi-jṓshiki[óo], ひじょうしき, 非常識
- 現代日葡辞典
- A falta de bom senso.Kare wa ~ (na otoko) da|彼は非常識(な男)だ∥Ele não tem senso comum/Falta-lhe bom senso.
comunhão /komuˈɲɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【カトリック】聖体拝領administrar a comunhão|聖体を授けるprimeira comunhão|初聖体.❷ (信仰や考えの)一…
ońgúsútórṓmu[óo], オングストローム
- 現代日葡辞典
- (<antr. Angstrom) 【Fís.】 O Angstrom (Unidade para medir o comprimento das ondas de luz;um A equivale à milionési…
kusárí1, くさり, 鎖
- 現代日葡辞典
- 1 [チェーン] A cadeia;a correia;a corrente.~ de tsunagareta inu|鎖でつながれた犬∥O cão preso com [por] uma trela/~.~ o hazusu…
misturar /mistuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 混ぜるmisturar os ingredientes|材料を混ぜるmisturar o açúcar e a manteiga|砂糖とバターを混ぜるmisturar a salad…
kyáku2, きゃく, 脚
- 現代日葡辞典
- 1 [足] A perna. [S/同]Ashí(○);kyáku-bu(+).2 【Suf.】 O numeral para contar móveis com pernas.Isu go-~…
uchí-táósu1, うちたおす, 打ち倒す
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…) Derrubar [Deitar ao chão] com uma pancada. [S/同]Taósu(+).
kurḗn[ée], クレーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. crane) O guindaste.◇~ shaクレーン車O cami(nh)ão com ~.[S/同]Kijū́-ki.
descontentar /deskõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]不快にさせる,不満を抱かせるAs medidas do governo descontentaram o povo.|政府の対策は国民に不満を抱かせた.descontentar-se[再]…に不愉…
miné-úchí, みねうち, 峰打ち
- 現代日葡辞典
- (<… 2+útsu) O golpe com as costas da espada.
一口 ひとくち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はそれを一口で食べた|Ele comeu isso com uma bocada.
toar /toˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 高らかに音が鳴り響く,とどろくUm clarim toou no quartel.|ラッパが兵舎に鳴り響いた.❷ 反響する,共鳴するO canto do p…
quite /ˈkitʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 負債のなくなったNós estamos quites da dívida.|私たちは借金の返済を終えている.❷ …を免れた,放…
bronquear /brõkeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][自][ブ][話]❶ 叱る,説教する,非難するA professora bronqueava por causa do barulho.|先生はざわざわしていたから叱り飛ばしていた…
monó-yáwáraka, ものやわらか, 物柔らか
- 現代日葡辞典
- 「voz」 Suave;delicado;「o tom (de voz)」 meigo.~ na taido|物柔らかな態度∥A atitude delicada.~ ni iu|物柔らかに言う∥Falar com delicad…
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
hi-wáréru, ひわれる, 干割れる
- 現代日葡辞典
- (<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …
jitsú wa2, じつは, 実は
- 現代日葡辞典
- Para dizer a verdade;de fa(c)to;com efeito.~ mada shokuji o sumasete nai no desu|実はまだ食事を済ませてないのです∥Para dizer a verdade,…
持ち去る もちさる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fugir com何者かがそのかばんを持ち去った|Alguém fugiu com essa bolsa.
人 ひと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pessoa若い人たち|pessoas jovens私は3時に人と会う約束がある|Tenho um compromisso com uma pessoa às três horas.誰もそれを信じ…
itágáru, いたがる, 痛がる
- 現代日葡辞典
- (<itái1+…) Doer [Queixar-se com dores].