place
- 英和 用語・用例辞典
- (名)場所 所 地点 部位 空間 職 役職 座席 立場 地位 役割 町 村 都市 街 〜通り 〜街 店 飲食店 料理店 〜位 〜番 時期 段階 機会 (小数点以下の)2…
脂肪 しぼう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gordura;banha;sebo脂肪の少ない肉|carne magra [com pouca gordura]
player
- 英和 用語・用例辞典
- (名)選手 参加者 関係者 投資家 トレーダー 演奏家 演奏者 専門家 要人 主要国 代表的企業 企業 主要団体 俳優 要因 (CDなどの)再生機 プレーヤー (p…
一新
- 小学館 和西辞典
- 一新するrenovar ⌈completamente [por completo]スタッフを一新する|renovar completamente la plantilla
kúnshu2, くんしゅ, 葷酒
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O alho-porro e as bebidas alcoólicas.~ sanmon ni iru o yurusazu|葷酒山門に入るを許さず∥É proibido entrar no recinto …
争う あらそう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- discutir;competir;disputar両チームは金メダルをかけて激しく争った|Os dois times competiram violentamente pela medalha de ouro.
PLC
- 英和 用語・用例辞典
- 英国の公開有限会社 公開有限責任会社 (=plc, p.l.c.:public limited companyの略。株式会社(company limited by shares)と保証有限責任会社(company…
ややこしい
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔複雑な〕complex, complicated, intricate;〔解決できそうもない〕knotty;〔やっかいな〕troublesomeこの小説のプロットはややこしいThis novel …
shúsho, しゅしょ, 朱書
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A escrita com tinta vermelha.
ikí-káeru, いきかえる, 生き返る
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) Ressuscitar;voltar a si 「com massagem no coração」;reviver [ganhar nova vida].Hisashiburi no ame de …
kaké-bari, かけばり, 掛け針
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+hári) A agulha com farpela.
surplus power
- 英和 用語・用例辞典
- 余剰電力surplus powerの用例Pumped storage power generators use surplus power from nuclear plants at night and produce electricity in peak d…
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
しゅうち【衆知・衆×智】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the wisdom of the many衆知を集めるseek counsel of many people
reconsider
- 英和 用語・用例辞典
- (動)再検討する 再度検討する 見直す 考え直す 再考する 再審議するreconsiderの用例The plans for the new National Stadium, scheduled to be the …
雨
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pluie [女]雨が降る|Il pleut.雨にぬれる|se faire mouiller par la pluie雨がやんだ|La pluie a cessé.あれ, 雨かな. ぱらぱらっと来たぞ…
inquietar /ĩkieˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 不安にする,心配させる,気をもませるA falta de notícia inquietava-a.|情報不足で彼女は不安になった.❷ 動揺させる…
…で
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は大阪で生まれた|Ela nasceu em Osaka.私は駅で彼女に会った|Eu me encontrei com ela na estação.彼は自転車でそこへ行った|…
しょうかい 商会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ditta(女),società(女),aẓienda(女),compagnia(女)
tachí-hátáráku, たちはたらく, 立ち働く
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…) Trabalhar (sem parar).Kaigaishiku ~|かいがいしく立ち働く∥Trabalhar com entusiasmo [gosto/despacho].
donáru, どなる, 怒鳴る
- 現代日葡辞典
- 1 [大声を出す] Gritar;berrar. [S/同]Sakébu.2 [大声で叱る] Zangar-se [Ralhar].Seito-tachi ga amari ni urusai no de sensei wa donatta…
tomó3, とも, 共
- 現代日葡辞典
- 1 [いっしょ;同じ;同時]「almoçar」 Junto 「com ele」;「trabalhar」 juntos.⇒tomó-ni.2 [同じ質であること] Da mesma qualidade.
ひゃくにんいっしゅ【百人一首】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a (New Year's) card game in which the players try to match the first and second halves of each of the One Hundred Tanka Poems by One Hundre…
major food company
- 英和 用語・用例辞典
- 大手食品会社 大手食品メーカーmajor food companyの用例After the release of radioactive substances from Fukushima No.1 nuclear power plant, t…
emparelhar /ẽpareˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 対にする,ペアにする.❷ …に匹敵させる,…と同列視する[+ com]O artista emparelhou sua obra com a de Michelangelo.|そ…
supply capacity
- 英和 用語・用例辞典
- 供給能力 供給余力 電力供給力supply capacityの関連語句surplus supply capacity供給余力supply capacityの用例The supply capacity of KEPCO rose …
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
planning
- 英和 用語・用例辞典
- (名)企画 立案 企画立案 計画 計画策定 プランニング (⇒product design)planningの関連語句acquisition planning買収計画advertising planning広告計…
mi-áu, みあう, 見合う
- 現代日葡辞典
- (<míru+…)1 [つり合う] Estar de acordo;harmonizar;combinar.Nenrei ni miatta fukusō o suru|年齢に見合った服装をする∥Vest…
su1, す, 酢・醋
- 現代日葡辞典
- O vinagre.~ no mono|酢の物∥O prato preparado [condimentado] com ~.
ú-no-me taka-no-me, うのめたかのめ, 鵜の目鷹の目
- 現代日葡辞典
- O 「estar sempre de」 olho aberto.~ de sagasu|鵜の目鷹の目で捜す∥Procurar com os olhos bem abertos.
スカート
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- saia彼女は赤いスカートをはいている|Ela está com uma saia vermelha.
populous
- 英和 用語・用例辞典
- (形)人口の多い 人口の密集した 人口密度の高い 人の多い 人で混雑しているpopulousの関連語句be populous with(人)で込みあっているpopulousの用例T…
がくっ(と)
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔倒れる様子〕ゴールに飛び込んだとたんに走者はがくっと膝を折って倒れたJust as the runner crossed the finish line, his knees buckled and he…
illegal copy
- 英和 用語・用例辞典
- 違法コピーillegal copyの用例The current laws prevent publishing companies from suing people who make illegal copies of electronic publicati…
いちいん 一員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男),componente(男)(女);(会員制・組合などの)so̱cio(男)[(女)-cia] ¶…の一員になる|entrare a far parte di ql.co.
shṓjí1[oó], しょうじ, 障子
- 現代日葡辞典
- A janela corrediça com papel (em vez de vidro nos caixilhos).~ o akeru [shimeru]|障子を開ける[閉める]∥Abrir [Fechar/Correr] a ja…
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
山 やま
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- montanha;monte浅間山|monte Asama山に登る|escalar [subir] a montanhaスイスは山の多い国だ|A Suíça é um país c…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
tánuki, たぬき, 狸
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O texugo;nyctereutes procyonoides.Toranu ~ no kawazanyo|とらぬ狸の皮算用∥(Lit. contar com a pele do ~ que ainda não ap…
garage
- 英和 用語・用例辞典
- (名)車庫 修理工場 整備工場 ガレージgarageの関連語句an underground garage地下駐車場a parking garage(屋内)駐車場 駐車場ビルgarage sale中古品…
portable digital music player
- 英和 用語・用例辞典
- デジタル携帯音楽プレーヤーportable digital music playerの用例Apple Computers Inc. is a rival of Sony Corp. over portable digital music play…
heńrékí, へんれき, 遍歴
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [各地をめぐり歩くこと] O viajar [peregrinar] 「por todo o país」.~ suru|遍歴する∥…2 [様々な経験をすること] 【Fig.】 As ave…
aplicação /aplikaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] aplicações][女]❶ 適用,応用,実施aplicação da lei|法の適用aplicação de um princ…
ち【地】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔大地,地面〕the earth, the ground;〔陸地〕land;〔土壌〕soil;〔領地〕(a) territory地の果てthe end(s) of the earth天と地heaven and eart…
-gái4, がい, 街
- 現代日葡辞典
- A rua;a zona.◇Chika ~地下街A zona 「comercial」 subterrânea.◇Hanka ~繁華街A zona com muito comércio [movimento].◇Shō…
lentidão /lẽtʃiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] lentidões][女]遅さ,のろさ,緩慢さA mulher ficou irritada com a lentidão do trânsito.|女性は交通渋滞にいらい…
fushí-mé, ふしめ, 伏し目
- 現代日葡辞典
- (<fuséru+…) Os olhos baixos.Aiko wa hazukashisō ni ~ gachi ni mite ita|愛子は恥ずかしそうに伏し目がちに見ていた∥Aiko, e…