gakkúri (to), がっくり(と)
- 現代日葡辞典
- 【Interj.】Sono shirase de haha-oya wa ~ kita|その知らせで母親はがっくり来た∥Com essa notícia a minha mãe ficou profundamen…
énrui, えんるい, 塩類
- 現代日葡辞典
- Matérias com boa parte de sal;o ser salino [salgado].
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
rabo /ˈxabu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 尾,尻尾rabo do cachorro|犬の尻尾.❷ [卑]尻,肛門.balançar o rabo関心を示す.chegar o rabo à ratoeira[…
prosperóso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 栄える, 繁栄する commercio ~|繁盛している商売. 2 健康に満ちあふれている, じょうぶな, ぴちぴちした;血色がいい, 豊満な ragazzo ~|…
gastar /ɡasˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] gastado/gasto⸩[他]❶ (金や時間を)使う,消費する;使い切るGastei muito dinheiro na construção da casa.|私…
domingo /doˈmĩɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]日曜日Jogo futebol com meus amigos todos os domingos.|私は毎週日曜日に友人とサッカーをするeste domingo|今週の日曜日próximo dom…
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
口論 こうろん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- discussão;contenda私は妻と口論した|Discuti com minha esposa.
shińbṓ5, しんぼう, 深謀
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O plano amadurecido [bem pensado].~ o megurasu|深謀をめぐらす∥Fazer um ~.◇~ enryo深謀遠慮O plano pensado com toda a seriedade e …
yattó, やっと
- 現代日葡辞典
- Finalmente;por fim;com [a] custo;com dificuldade.~ kurashite iku|やっと暮らして行く∥Ir segurando a vida;viver, mas com dificuldade [,…
だんち 団地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- caseggiato(男) popolare, complesso(男) di case [di alloggi] popolari, casamento(男) ¶団地に住む|vi̱vere [abitare] in un casamento ¶…
contar /kõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 数えるcontar os passos|歩数を数えるcontar o dinheiro|お金を勘定する.❷ 物語る,…の話をする,言うcontar uma hist…
pay compensation for
- 英和 用語・用例辞典
- 〜の賠償金を支払うpay compensation forの用例If the customers suffer from actual damages by the malfunction of computer systems, the banks s…
beer consumption
- 英和 用語・用例辞典
- ビール消費量beer consumptionの用例Among household use, beer consumption for midsummer and other gifts in July jumped 8.3 percent from the s…
katá-sódé, かたそで, 片袖
- 現代日葡辞典
- Uma manga.~ o nugu|片袖を脱ぐ∥Descobrir um ombro.◇~ zukue片袖机A escrivaninha [mesa] com gavetas só dum lado.
ele /ˈeli/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨人称⸩⸨3人称男性形単数⸩(em + ele と de + ele はそれぞれ nele と dele になる)❶ ⸨主語⸩彼はEle é brasileiro.|彼はブラジ…
i-núku, いぬく, 射抜く
- 現代日葡辞典
- (<íru5+…) Varar [Trespassar/Atravessar] com um tiro. [S/同]Itṓsu.
acústica 1 /aˈkustʃika/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 音響学.❷ 音響効果,音の響きlocal com uma boa acústica|音響のよい場所.
raiva /ˈxajva/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 怒り,憎しみestar com raiva de alguém|…を憎んでいるficar com raiva de alguém|…に腹を立てるdar raiva|怒らせるt…
kań'óke, かんおけ, 棺桶
- 現代日葡辞典
- O caixão;a urna;o esquife;o ataúde;o féretro.~ ni osameru|棺桶に納める∥Meter [Pôr] no/a ~.~ ni kata-ash…
adregar /adreˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ 偶然起こる,都合良く起こるQuando adregava, encontrei com João.|たまたま,ジョアンに会った.❷ ⸨adrega que +…
nibúru, にぶる, 鈍る
- 現代日葡辞典
- 1 [頭の働き・動作などがのろくなる] Perder;baixar;enfraquecer.Samukute yubi no kankaku ga nibutta|寒くて指の感覚が鈍った∥Com o frio perdi…
ホチキス
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- grampeadorホチキスでとめる|prender com o grampeadorホチキスの針|grampo do grampeador
escrúpulo /isˈkrupulu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ ためらいsem escrúpulo|平然と,はばかることなくhomem sem escrúpulo|非情な男.❷ 細心,綿密com escrú…
tṓkyū́2[oó], とうきゅう, 投球
- 現代日葡辞典
- O lançamento [arremesso] de bola.~ suru|投球する∥Lançar [Arremessar/Atirar] a bola.◇Zenryoku ~全力投球~ com toda a for…
tanómóshíi, たのもしい, 頼もしい
- 現代日葡辞典
- (a) (Digno) de confiança;「amigo」 seguro;(b) Prometedor;com futuro.~ wakamono|頼もしい若者∥Um jovem ~.⇒tanómí.
kṓchṓ4[koó-], こうちょう, 紅潮
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O rubor.Amari no hazukashisa ni hō o ~ saseru|あまりの恥ずかしさに頬を紅潮させる∥Ficar ruborizado [com as bochechas vermelh…
サンセット77
- デジタル大辞泉プラス
- アメリカ制作のテレビドラマ。原題は《77 Sunset strip》。放映はABC局(1958~1964年)。
がむしゃら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇がむしゃらに がむしゃらに come un matto [(女性の場合)una matta], furiosamente;(無謀に)temerariamente
romper /xõˈpex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (関係や契約を)断つromper o noivado|婚約を解消するromper as relações diplomáticas|外交関係を断つromper…
けいれつ【系列】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a series同系列の店stores belonging to the same chain朝日放送系列Asahi network affiliates系列会社〔子会社〕a subsidiary company;〔同一系統…
grilado, da /ɡriˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]心配した,気にしたEstou grilado com todos esses problemas.|私はそれらの問題全てが心配だNão fique grilado com o que as pesso…
bagagem /baˈɡaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bagagens][女]❶ 手荷物preparar a bagagem|(旅行の)荷造りをするdepósito de bagagens|手荷物預かり所bagagem de m…
tái5, たい, 鯛
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O pargo.◇~ kaタイ科Os esparídeos [espáridas];sparidae.Ebi de ~ o tsuru|海老で鯛を釣る∥ “Pescar pargo com camar&…
haútsū́[úu], ハウツー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. how to) Como.◇~ monoハウツー物Os livros ~ (Que ensinam como se fazem diversas coisas).⇒hayá-wákari 2.
kokóro-suru, こころする, 心する
- 現代日葡辞典
- Estar atento;tomar [ter] cuidado 「com o adversário」;prestar atenção.Kokoroshite kike|こころして聞け∥Ou[i]ç…
どうれつ【同列】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔同じ列〕 ((in)) the same line [row](▼lineは縦列,rowは横列)❷〔同じ程度,資格,地位〕the same rank ((as))重役と同列の人々those who are …
odórú1, おどる, 踊る
- 現代日葡辞典
- 1 [舞踊する] Dançar.Odori o ~|踊りを踊る∥Dançar.Ongaku ni awasete ~|音楽に合わせて踊る∥~ com (acompanhamento de) m…
bode /ˈbɔdʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]雄ヤギbode expiatório|スケープゴート,他人の罪を負わされる人.amarrar o bode不機嫌になる.cheirar a bode velho悪臭を放つ.dar b…
kā́digan[áa], カーディガン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cardigan) O cardigã (Casaco curto de lã com olu sem mangas).
hóo, ほお, 頬
- 現代日葡辞典
- A bochecha.~ ga kokete iru|頬がこけている∥Ter as ~s caídas [o rosto chupado].~ o akarameru [someru]|頬を赤らめる[染める]∥Cora…
深い ふかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- profundo;fundo深い井戸|poço fundo深い眠りに落ちる|cair em um sono profundo私はその話に深く感動した|Eu fiquei profundamente emoci…
astral /asˈtraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] astrais][形]⸨男女同形⸩星のmapa astral|星図.[男]❶ 体調,気分,調子O time de futebol está com um astral excelente!|…
seséráwáráu, せせらわらう, せせら笑う
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Rir zombeteiramente;sorrir com desprezo;zombar;mofar;escarnecer.
manga /ˈmɐ̃ɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 袖arregaçar as mangas|袖をまくるuma camisa de manga comprida|長袖シャツuma camisa de manga curta|半袖シャツem mangas…
taí-átari, たいあたり, 体当たり
- 現代日葡辞典
- (<tái1+atárú) A arremetida [investida] com o corpo;o encontrão.~ de|体当たりで∥(a) 「rebentar a porta」 …
usúrágu, うすらぐ, 薄らぐ
- 現代日葡辞典
- Diminuir;passar;abrandar.Itami ga sukoshi usuraida|痛みが少し薄らいだ∥A dor abrandou [passou] um pouco.Toki o heru to kanashimi mo ~|…
keppáń, けっぱん, 血判
- 現代日葡辞典
- O selo de sangue.~ suru|血判する∥Selar com (o próprio) sangue.
rechear /xeʃeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …を…で満たす,いっぱいにする[+ com]rechear uma almofada|クッションに詰め物をするrechear o armário com roupas no…