katá-háí, かたはい, 片肺
- 現代日葡辞典
- Um (só) pulmão.◇~ hikō片肺飛行O voo com um único motor a funcionar.
Tax Commission
- 英和 用語・用例辞典
- 税制調査会 (=Tax System Research Commission)Tax Commissionの用例A subcommittee on fundamental issues at the Tax Commission reached an agree…
夢 ゆめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sonho夢を見る|ter sonhos私は祖父の夢を見た|Eu tive um sonho com meu avô.私はブラジルにいる夢を見た|Eu sonhei que estava no Brasil…
gyū́tṓ[uú], ぎゅうとう, 牛刀
- 現代日葡辞典
- O cutelo.~ o motte niwatori o saku|牛刀をもって鶏を割く∥Deitar fogo à casa para matar os ratos (Lit. “cortar galinha com ~”).
pavão, voa /paˈvɐ̃w̃, ˈvoa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pavões, pavoas][名]【鳥】クジャク.cobrir-se com penas de pavão自慢する,他人の褌で相撲を取る.enfeitar-se com penas …
hi-wáréru, ひわれる, 干割れる
- 現代日葡辞典
- (<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …
ke-kórósu, けころす, 蹴殺す
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Dar um pontapé mortal;matar com (aos) pontapés.
compromise
- 英和 用語・用例辞典
- (名)妥協 譲り合い 和解 示談 歩み寄り 折衷(せっちゅう) 妥協の結果 妥協の産物 妥協案 折衷案 中道 中間 中間物 どっちつかずの物 雑種 (名誉や評…
ne-óshí, ねおし, 寝押し
- 現代日葡辞典
- (<nerú+osú) O vincar com o peso do corpo.
arámṓdo[óo], アラモード
- 現代日葡辞典
- (<Fr. à la mode)(a) 「andar」 À moda; (b) Doce [Fruta] com sorvete.
commercial, ale /kɔmεrsjal コメルスィヤル/, ⸨男複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 商業の,営業の,貿易の.société commerciale|商社directeur commercial|営業部長centre commercial|(都市の)商業地区;ショッピングセ…
扇子 せんす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- leque扇子であおぐ|abanar com o leque
コメント
- 小学館 和西辞典
- comentario m.コメントを求める|pedir comentarios ⸨a⸩コメントするhacer un comentario, comentarコメントすることは何もない|No tengo nada que …
明治キャピタル
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「明治キャピタル株式会社」。英文社名「Meiji Capital Company, Limited」。金融業。平成4年(1992)設立。本社は東京都千代田区丸の内。明治…
拍子
- 小学館 和西辞典
- ⸨音楽⸩ compás m., ritmo m.4分の2拍子|compás m. de dos (por) cuatro4分の3拍子の舞曲|baile m. en compás de tres por cu…
itsúkúshímu, いつくしむ, 慈しむ
- 現代日葡辞典
- Amar;querer bem;ter afeição;tratar com carinho [amor].Kodomo o ~|子供を慈しむ∥Tratar o filho com amor.⇒kawá…
itágáru, いたがる, 痛がる
- 現代日葡辞典
- (<itái1+…) Doer [Queixar-se com dores].
conectar /konekˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を…に接続する,結びつける[+ a/com]conectar a impressora ao computador|プリンターをコンピューターに接続するconectar a empresa com o…
misturar /mistuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 混ぜるmisturar os ingredientes|材料を混ぜるmisturar o açúcar e a manteiga|砂糖とバターを混ぜるmisturar a salad…
rómei, ろめい, 露命
- 現代日葡辞典
- A vida precária [pobre];a vida efê[é]mera (como uma gota de orvalho).~ o tsunagu|露命を繋ぐ∥Ir vivendo mas com muit…
chuchar /ʃuˈʃax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 吸うchuchar o dedo|指を吸う.❷ …の乳を吸うO bebê chucha o leite com força.|赤ん坊が力いっぱい乳を吸う.…
kiń-pákú1, きんぱく, 金箔
- 現代日葡辞典
- A folha de ouro. decorar [cobrir] com ~.
…で
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は大阪で生まれた|Ela nasceu em Osaka.私は駅で彼女に会った|Eu me encontrei com ela na estação.彼は自転車でそこへ行った|…
飽食
- 小学館 和西辞典
- exceso m. en la comida, (大食) gula f.飽食するcomer en exceso, comer hasta la saciedad, hartarse de comer
共通
- 小学館 和西辞典
- 共通のcomún共通の問題|problema m. (en) común共通の友人|amigo[ga] mf. (en) común我々の共通の願いだ|Es nuestro deseo …
taíshṓ4, たいしょう, 対照
- 現代日葡辞典
- (a) O contraste;(b) A comparação;o confronto;o conferir.~ seyo [shite kudasai]|対照せよ[してください]∥Confira/Confront…
***com・prar, [kom.prár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨a+人〈人〉に[から]⸩ 買う,購入する.comprar un producto a granel|製品をばらで買う.comprar... al tuntún|…を衝動買いする…
hitó-zúkiai, ひとづきあい, 人付き合い
- 現代日葡辞典
- (<…1+ni+tsukíáu) O trato [convívio] com as pessoas.~ ga heta de aru|人付き合いが下手である∥Não saber tra…
kaí-íré, かいいれ, 買い入れ
- 現代日葡辞典
- (<kaí-íréru) O comprar.Furuhon kōka ~|古本高価買い入れ(広告)∥Compramos livros usados a bom preço!
dṓshi2[óo], どうし, 同志
- 現代日葡辞典
- O camarada (com mesmo ideal);o companheiro 「mártir」.Kakumei no ~|革命の同志∥~ de revolução.[S/同]Nakám…
戦士
- 小学館 和西辞典
- combatiente com., guerrero[ra] mf., (兵士) soldado com.
comparação /kõparaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comparações][女]❶ 比較,対照estabelecer a comparação entre A e B|AとBを比較するNão h…
kusá-mochi, くさもち, 草餅
- 現代日葡辞典
- Um bolinho de farinha de arroz misturada com artemísia.
meńdṓ[óo], めんどう, 面倒
- 現代日葡辞典
- 1 [手数がかかること] O trabalho;o incó[ô]modo;a complicação;a dificuldade;o aborrecimento.~ na shigoto|面…
kuí-tárínáí, くいたりない, 食い足りない
- 現代日葡辞典
- (<kúu+tarú+…)1 [十分に食べていない] Ainda estar com fome;não ter comido o suficiente.Kore dake ja ~|これだけじ…
companhia /kõpaˈɲia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 一緒にいること,同席,同行,付き添いGostei muito da sua companhia.|ご一緒できてとても楽しかったA dona Ana precisará de…
franqueza /frɐ̃ˈkeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]率直さ,誠実さfalar com franqueza|率直に話す.
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
compensation for the past
- 英和 用語・用例辞典
- 過去の補償compensation for the pastの関連語句compensation fund補償基金compensation of employees雇用者所得compensation package報酬総額compen…
táte1, たて, 縦・竪・経
- 現代日葡辞典
- (a) O comprimento;a altura;a (linha)vertical [perpendicular];(b) (Qualquer coisa posta) ao alto(⇒taté-fuda;taté-goto;ta…
avistar /avisˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](遠くに)見かける,見えるAvistou-a ao entrar na loja.|彼女がその店に入っていくの見かけた.avistar-se[再]…と偶然出会う[+ com]Aviste…
comedir /komeˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [12][他]❶ (言動を)慎むSuas declarações são graves, é melhor você comedir as palavras.|あなたの…
shimé-kórósú, しめころす, 絞め殺す
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3 1+…) Estrangular 「com uma toalha/com as mãos」.
kṓrí-mizu[oó], こおりみず, 氷水
- 現代日葡辞典
- 1 [氷で冷やした,または氷を浮かべた水] A água gelada [com gelo].2 [かき氷] O refresco de gelo ralado, regado com 「xarope」. [S/同]K…
笑顔 えがお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rosto sorridente彼らは笑顔で私たちを迎えてくれた|Eles nos acolheram com sorrisos.
bṓsátsú2[oó], ぼうさつ, 忙殺
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O andar (muito) atarefado.Zatsumu ni ~ sareru|雑務に忙殺される∥Não poder respirar, com mil e uma coisas.
interpolar /ĩtexpoˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 加筆するEle interpolava os textos com comentários.|彼は原文にコメントを書き込んでいた.❷ 改ざんする.❸ …
助手
- 小学館 和西辞典
- ayudante com., asistente com.助手を務める|⌈hacer de [trabajar como] ayudante助手席asiento m. del copiloto運転助手ayudante com. del …
oshí-ítádáku, おしいただく, 押し戴く
- 現代日葡辞典
- (<osú2+…) Receber [Aceitar] com reverência [com toda a honra].Chōrō o meiyo kaichō ni ~|長老を名誉…
kóshi-tantan, こしたんたん, 虎視眈眈
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar vigilante [com o olho].Kare wa gichō no za o ~ to neratte iru|彼は議長の座を虎視眈々と狙っている∥Ele está co…