掬う すくう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 手で水をすくう|apanhar água com as mãos
にっこり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はにっこりとうなずいた|Ela concordou com a cabeça sorrindo.
draw money
- 英和 用語・用例辞典
- 金を引き出す 資金を引き出すdraw moneyの用例Some companies draw their money from bank accounts to cover recently rising energy and raw mater…
kirí-áú, きりあう, 切[斬]り合う
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Lutar com espadas.
comparaître /kɔ̃parεtr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 50 [自動] (過去分詞 comparu,現在分詞 comparaissant)〖法律〗 (命令によって)出頭する.comparaître devant un juge|判事の前に出頭するIl a…
むせんそうじゅう 無線操縦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- radiocomando(男) ◇無線操縦する 無線操縦する むせんそうじゅうする radiocomandare ql.co. ◎無線操縦機 無線操縦機 むせんそうじゅうき ae…
machígáéru, まちがえる, 間違える
- 現代日葡辞典
- 1 [取り違える] Confundir 「o professor com o empregado」.Heya o ~|部屋を間違える∥Enganar-se na sala [no quarto].2 [やり損なう] Errar.Keis…
massa /ˈmasa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【料理】パスタmassa com molho de queijo|チーズソースのパスタ.❷ 【料理】ペーストmassa de tomate|トマトペースト.'…
ランゲ Lange, Carl Georg
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1834.12.14. フォールディングボリ[没]1900.5.29. コペンハーゲンデンマークの生理学者。情緒の原因として身体的変化を重視する立場に立ち,その…
com・mend・a・ble /kəméndəbl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))推賞すべき,賞賛に値する,見上げた,立派な.comméndably[副]
oníkko, おにっこ, 鬼っ子
- 現代日葡辞典
- 1 [親に似ない子] A criança que não se parece com os pais.2 [歯がはえて生まれた子] A criança que já nasceu com (…
壊す こわす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quebrar機械を壊す|quebrar a máquina建物を壊す|derrubar o prédioおなかを壊す|ficar com diarreia;ficar com indisposiç…
sakárí-bá, さかりば, 盛り場
- 現代日葡辞典
- (a) O local de diversões;(b) O centro com muito movimento 「de comércio/veraneantes」. [S/同]Chū́shínga…
半径 はんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- raio半径2メートルの円|um círculo com um raio de dois metros
とりつぐ 取り次ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仲介する)fare da intermedia̱rio (a qlcu.) 2 (伝達する)traṣme̱ttere ql.co., comunicare ql.co. a qlcu.; annunciare ql.co. a…
diviseur, se
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形],[名]分裂を引き起こす(人).━[男]〚数〛除数,約数.commun ~|公約数.
insistência /ĩsisˈtẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]固執,執拗さ,しつこさcom insistência|執拗に.
namá-kubi, なまくび, 生首
- 現代日葡辞典
- Uma cabeça recém-cortada (Ainda com sangue).
comunhão /komuˈɲɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【カトリック】聖体拝領administrar a comunhão|聖体を授けるprimeira comunhão|初聖体.❷ (信仰や考えの)一…
commission /kɔmisjɔ̃ コミスィヨン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 用事,使い走り;伝言.envoyer qn en commission|…を使いにやるVoulez-vous que je lui fasse une commission?|彼(女)に何か御伝言いたし…
homem /ˈõmẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] homens][男]❶ 人間,人類,ヒトhomem público|公人direitos do homem|人権origem do homem|人類の起源Todos os homens nas…
com・pra・ven・ta, [kom.pra.ƀén.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 売買.contrato de compraventa|売買契約.2 〘ラ米〙 (コロンビア) 質屋.
しょかつ 所轄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙competenza(女),giuriṣdizione(女) ◇所轄の 所轄の しょかつの di competenza di ql.co., competente, giuriṣdizionale ¶所轄官庁|autorità…
shitá-tsúzumi, したつづみ, 舌鼓
- 現代日葡辞典
- O estalo [estalido] com a língua.~ o utsu|舌鼓を打つ∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Gostar;achar que 「o doce」 est…
com・mo・di・ous /kəmóudiəs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))〈家・部屋が〉広くて便利な;((古))手ごろな.commodiously[副]commodiousness[名]
kiháń-séń, きはんせん, 機帆船
- 現代日葡辞典
- O veleiro [barco à vela] motorizado/com motor.
hṓchákú[oó], ほうちゃく, 逢着
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O enfrentar.Nankan ni ~ suru|難関に逢着する∥Deparar com [~] um grande problema.[S/同]Chokúmén(+);sṓg…
やって行く やっていく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼とは仲良くやって行けるだろう|Acho que poderá viver bem com ele.
confinar /kõfiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 境界を設ける,画するconfinar um terreno|土地の境界を画定する.❷ 閉じ込めるO sequestrador confinou os reféns.|…
補給 ほきゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- abastecimento;reabastecimento;fornecimento飛行機に燃料を補給する|abastecer o avião com combustível
końkóń tó3, こんこんと, 懇懇と
- 現代日葡辞典
- Reiteradamente;com insistência e carinho.Chichi ga kodomo o ~ satosu|父が子供を懇々とさとす∥O pai está sempre a admoestar …
oshí-átéru, おしあてる, 押し当てる
- 現代日葡辞典
- (<osú2+…) Apertar;(pôr e) segurar.Chi no deru kizuguchi ni hankachi o ~|血のでる傷口にハンカチを押し当てる∥Parar o san…
ri-gúí, りぐい, 利食い
- 現代日葡辞典
- 【Econ.】 A realização de lucro.~ suru|利食いする∥Lucrar [Fazer dinheiro] com venda 「de a(c)ções」.◇~ gai利…
miné-úchí, みねうち, 峰打ち
- 現代日葡辞典
- (<… 2+útsu) O golpe com as costas da espada.
brisa /ˈbriza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]そよ風,微風brisa marítima|海風.comer brisa食べ物に事欠く,霞を食べて生きる.viver de brisa極貧である.
eńzétsú, えんぜつ, 演説
- 現代日葡辞典
- O discurso;a arenga;o falar em público.~ ga umai|演説がうまい∥Ser bom [grande] orador.~ suru|演説する∥Discursar;fazer um/a ~…
しぼりとる【搾り取る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- サラ金業者は彼から金を搾り取ったThe consumer finance company squeezed [bled/《口》 screwed] money out of him.国民から税金を搾り取るwring ta…
com・pet・i・tor /kəmpétətər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]競争者[チーム],競争相手.competitors in business商売がたき
煉瓦 れんが
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tijoloれんが造りの家|uma casa construída com tijolos
osórúósoru, おそるおそる, 恐る恐る
- 現代日葡辞典
- (⇒osóréru)Com medo;com receio;tefe-tefe (Col.).Kurai no de ~ benjo ni itta|暗いので恐る恐る便所に行った∥Fui ao banheiro…
majírí, まじり, 混[交]じり
- 現代日葡辞典
- (<majíru) A mistura;a combinação (Ex.:kanji kana ~ bun=a escrita (Comum) com ideogramas chineses e silabá…
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…
ふくめる【含める】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔含ませる〕include ⇒ふくむ(含む)彼らの名をリストに含めたWe included their names on the list.子供を含めて[含めずに]300人だThere are 30…
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.
vul・gar・men・te, [bul.ǥár.mén.te;ƀul.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 下品に;俗に,通俗的に.como vulgarmente se dice俗に言うように.
アマゾン・ドット・コム Amazon.com
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカ合衆国の電子商取引企業の最大手。世界にさきがけてインターネットを使った通信販売を始めた会社の一つ。アメリカ人のジェフ・ベゾスが 1994…
com・mu・nal /kəmjúːnəl | kɔ́mju-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 共同社会の;共同で使用する.communal life社会生活communal property公共の財産a communal toilet [latrine]共同トイレ2 (紛争などが2つ以…
keíshṓ3, けいしょう, 軽症
- 現代日葡辞典
- Uma doença leve [sem gravidade].◇~ kanja軽症患者Um caso [O paciente com doença] sem gravidade.[A/反]Jū́sh…
ushíró-mae, うしろまえ, 後ろ前
- 現代日葡辞典
- (Com a parte) de trás para a frente;ao contrário.Awatete sētā o ~ ni kite shimatta|あわててセーターを後ろ前…
isshū́3, いっしゅう, 一蹴
- 現代日葡辞典
- 1 [蹴る事] Um pontapé(⇒kéru).2 [簡単に敵を負かす事] O derrotar o adversário com facilidade.Chanpion wa chōsen…