gyútto, ぎゅっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força.「Taoru o」~ shiboru|「タオルを」ぎゅっと絞る∥Torcer bem 「a toalha」.~ te o nigiru|ぎゅっと手を握る∥Apertar f…
machinery orders
- 英和 用語・用例辞典
- 機械受注 機械受注額 (⇒contribute, key indicator)machinery ordersの関連語句core private machinery orders実質民間機械受注 実質機械受注(船舶・…
こんらん 混乱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diṣo̱rdine(男),confuṣione(女),scompi̱glio(男)[複-gli];caos(男)[無変] ◇混乱する 混乱する こんらんする e̱ssere i…
revise downward
- 英和 用語・用例辞典
- 下方修正する (=downgrade, revise down, slash)revise downwardの用例As the lift in economic activity has come to a pause, the Bank of Japan r…
セムセイ鉱(データノート) せむせいこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- セムセイ鉱 英名 semseyite 化学式 Pb9Sb8S21 少量成分 Ag,Cu,Fe 結晶系 単斜 硬度 2.5 比重 6.12 色 …
どうほう 同胞
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (兄弟姉妹)fratello(男) e sorella(女);(同国人)compatriota(男)(女)[(男)複-i],connazionale(男)(女) ◎同胞愛 同胞愛 どうほうあい amore(男) …
掬う すくう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 手で水をすくう|apanhar água com as mãos
pretexto /preˈtestu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]言い訳,口実um bom pretexto para fugir da realidade|現実逃避のよい口実.a pretexto de...…を口実として.com (o) pretexto de...…を口実と…
アンケート
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inquérito;enquete我々は1000人に対してアンケートを行った|Realizamos uma enquete com mil pessoas.
confrontar /kõfrõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 向かい合わせる,対面させるconfrontar as estátuas na praça|像を向き合わせて広場に建てるconfrontar o acusado com …
suffer from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に苦しむ[悩む] (災害などに)あう 〜で打撃を受ける 〜に見舞われる (損害などを)受ける 〜が重荷になる (⇒employment situation, shortage, slump…
come under
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を受ける (見出し語や項目の)下に入るcome underの関連語句come under criticism批判される 批判を浴びる 攻撃されるcome under public criticism…
ねえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ねえ,ちょっと話があるんだけど|Olha, eu queria conversar um pouquinho com você.
isshū́3, いっしゅう, 一蹴
- 現代日葡辞典
- 1 [蹴る事] Um pontapé(⇒kéru).2 [簡単に敵を負かす事] O derrotar o adversário com facilidade.Chanpion wa chōsen…
deep scar
- 英和 用語・用例辞典
- 深い傷deep scarの用例The memory of bullying which leaves a deep scar on children’s minds does not disappear and some people continue to suf…
daily average for the Nikkei index
- 英和 用語・用例辞典
- 日経平均の月中平均株価daily average for the Nikkei indexの用例The daily average for the Nikkei index in September stood at 10,649, up 30.3 …
hizá, ひざ, 膝
- 現代日葡辞典
- O joelho.~ ga gakugaku shite iru|膝ががくがくしている∥Estar a tremer das pernas.~ ga waratte iru|膝が笑っている∥Não se aguentar …
tā́bo, ターボ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. turbo-charger) O turbo-compressor.◇~ enjinターボエンジンO motor com ~.
kóshi-tantan, こしたんたん, 虎視眈眈
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar vigilante [com o olho].Kare wa gichō no za o ~ to neratte iru|彼は議長の座を虎視眈々と狙っている∥Ele está co…
group company
- 英和 用語・用例辞典
- グループ会社 グループ企業 系列企業 (=group firm)group companyの用例Ex-Daio Paper chairman’s actions were malicious as he abused his positio…
sonó-úé, そのうえ, その上
- 現代日葡辞典
- Além disso 「dão-me um subsídio familiar」;「ele guia mal」 e ainda por cima 「às vezes guia com álcool…
níbe-mo-nai, にべもない
- 現代日葡辞典
- Sem rodeios [cerimó[ô]nia].Nibe mo naku kotowaru|にべもなく断る∥Recusar peremptoriamente [sem mais/com rudeza].[S/同]Sokk…
yukú-súé, ゆくすえ, 行く末
- 現代日葡辞典
- O futuro;o destino;o porvir.~ nagaku tsuresou|行く末長く連れ添う∥Ser companheiros [marido e mulher] para toda a vida.~ o anjiru|行く…
sukúmú, すくむ, 竦む
- 現代日葡辞典
- Parar;ficar paralizado 「ao ver o monstro」.Ashi ga ~|足が竦む∥「com o medo」 Não se poder mexer das pernas.⇒chijíkó…
mṓten[óo], もうてん, 盲点
- 現代日葡辞典
- 1 【Anat.】 O ponto cego (da retina do olho).2 [人の気づかない所] O ponto fraco [calcanhar de Aquiles];a falha.Kore wa hō no ~ o t…
すいじゃく【衰弱】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- weakness;《文》 infirmity衰弱する become [grow] weak; weaken彼女は長い病気のため衰弱したShe has become [grown] weak [feeble] from a prolon…
けいげん【軽減】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- reduction ((of));〔刑罰などの〕commutation ((of a sentence));〔苦痛などの〕alleviation軽減する 〔減じる〕reduce;〔軽くする〕lighten刑を…
ちゅうもん 注文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (依頼)o̱rdine(男),ordinazione(女),commissione(女) ¶注文を受ける[取る/取り消す]|rice̱vere [pre̱ndere/annullare…
admirado, da /adʒimiˈradu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 賞賛されるÉ um ator admirado pelo público.|彼は大衆が賞賛する俳優だ.❷ …に驚いた,あきれた[+ com]Esto…
áwa2, あわ, 粟
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O painço.Nure-te de ~|濡れ手で粟∥(Apanhar os) grãozinhos de ~ com a mão molhada/Ganhar dinheiro a cantar […
hṓháí[oó], ほうはい, 澎湃
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O irromper.Heiwa undō ga ~ to shite okotta|平和運動が澎湃として起こった∥O movimento pacifista irrompeu com toda a for…
teclar /teˈklax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](鍵盤を)たたく,(キーボードを)打つTecle ENTER para mudar de linha.|改行するためにエンターキーを押してください.[自]❶ 鍵盤を…
とく 得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (利益)profitto(男),guadagno(男);(有利)vanta̱ggio(男)[複-gi],convenienza(女) ◇得な 得な とくな profi̱cuo, redditi̱…
lé
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨次の成句で⸩Lé com lé, cré com cré.類は友を呼ぶ.
一泊 いっぱく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちはリスボンに一泊した|Nós pousamos uma noite em Lisboa.朝食付きで一泊1万円です|Uma diária com café da manh…
shińbṓ5, しんぼう, 深謀
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O plano amadurecido [bem pensado].~ o megurasu|深謀をめぐらす∥Fazer um ~.◇~ enryo深謀遠慮O plano pensado com toda a seriedade e …
Distributed COM
- ASCII.jpデジタル用語辞典
COMMAND.COM
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSの基本的なコマンドであるDIRやCOPYなどを解釈実行するコマンドインタープリターで、システムソフトウェアのひとつ。MS-DOSの起動時にメモリー…
COMファイル
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSの実行ファイルの形式のひとつで、「.COM」という拡張子が付く。COMは、「command」を略したもの。MS-DOSの実行ファイルの形式には、この他にE…
Outlook・com
- パソコンで困ったときに開く本
- マイクロソフトが提供する無料の電子メールサービスです。同社が過去に提供してきたホットメールやLiveメールといったサービスもここに統合されてい…
コム‐ポート【COMポート】
- デジタル大辞泉
- 《communication port》PC/AT互換機のシリアルポート、あるいは拡張ボード、コネクターをさす。
名詞
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nom [男]男性名詞|nom masculin女性名詞|nom féminin固有名詞|nom propre単数名詞|nom singulier複数名詞|nom pluriel
hanáshí-áite, はなしあいて, 話し相手
- 現代日葡辞典
- (a) Alguém com quem falar; (b) O confidente;o conselheiro.~ ga aru|話し相手がある∥Ter um ~ [com quem falar].~ ni naru|話し相…
paz /ˈpas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pazes][女]❶ 平和,和平paz mundial|世界平和tratado de paz|平和条約desejar a paz|平和を願うviver em paz|平和に暮らすconser…
homem /ˈõmẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] homens][男]❶ 人間,人類,ヒトhomem público|公人direitos do homem|人権origem do homem|人類の起源Todos os homens nas…
おんさ 音叉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dia̱paṣon(男)[無変],corista(男)[複-i]
haítṓ, はいとう, 配当
- 現代日葡辞典
- (a) A quota [parte]; (b) 【Econ.】 O dividendo.~ suru|配当する∥Distribuir ~s.◇~ gaku [kin]配当額[金](A quantia de) um ~.◇~ ritsu配…
kyṓmí-búkái[oó], きょうみぶかい, 興味深い
- 現代日葡辞典
- (<…+fukái) Muito interessante [Com muito interesse].
口論 こうろん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- discussão;contenda私は妻と口論した|Discuti com minha esposa.
しょくしょう 職掌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- funzione(女),ca̱rica(女),mansione(女),co̱mpito(男) ◎職掌柄(がら) 職掌柄 しょくしょうがら a ca̱uṣa delle pro̱…