ほうき【×箒】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a broomほうきの柄a broomstick部屋をほうきで掃くsweep a room with a broomほうき星a comet
zangar /zɐ̃ˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]怒らせる,腹を立たせる,いら立たせるEle zangou o pai com suas birras.|彼は強情をはって父親を怒らせた.[自]…に怒る,腹を立てる[+ …
U.S. presidential election
- 英和 用語・用例辞典
- 米大統領選挙 米大統領選 (=U.S. presidential campaign)U.S. presidential electionの用例In preparation for the U.S. presidential election on N…
deńgúrí-gáeru[-káeru], でんぐりがえる[かえる], でんぐり返る
- 現代日葡辞典
- 【G.】1 [体操の] Dar cambalhotas [reviravoltas].Kururi to ~|くるりとでんぐり返る∥~ com muita habilidade [agilidade].2 [ひっくりかえる] M…
だるい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はからだがだるい|Estou com moleza no corpo.
ミャクミャク
- デジタル大辞泉プラス
- 2025年に開催される大阪・関西万博の公式キャラクターの愛称。細胞と水がひとつになったことでうまれた生物。
Hon Kong’s legislative body
- 英和 用語・用例辞典
- 香港の議会Hon Kong’s legislative bodyの用例The “Chinafication” of the Hong Kong legislature has been completed as pro-Beijing candidates wo…
Hong Kong legislature
- 英和 用語・用例辞典
- 香港議会Hong Kong legislatureの用例The “Chinafication” of the Hong Kong legislature has been completed as pro-Beijing candidates won nearly…
どうこく【同国】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the same country同国人a compatriot彼らは皆同国人だThey are from the same country./They are compatriots [fellow countrymen].
ashí-tsúkí, あしつき, 足付き
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsúku)1 [歩き方] A maneira de andar. [S/同]Ashí-dórí(+);arúkí-kátá…
dókushu2, どくしゅ, 毒酒
- 現代日葡辞典
- A bebida (alcoólica) com veneno.
brigar /briˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ (…と)けんかする[+ com]brigar na rua|通りでけんかするbrigar com o irmão|兄弟とけんかする.❷ …と激しく…
monó-hóshísṓ[óo], ものほしそう, 物欲しそう
- 現代日葡辞典
- (<…1+hoshíi1+-sō3) O estar com cara [olhos/ar] de quem quer 「o chocolate」.~ na kao-tsuki de|物欲しそうな顔つきで∥Com…
naturalidade /naturaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 自然さ,さりげなさfalar com naturalidade|気さくに話すagir com naturalidade|自然にふるまう.❷ 出生地de naturalidade pa…
tsukí-nó-wá, つきのわ, 月の輪
- 現代日葡辞典
- 1 [月のかさ] O halo lunar.2 [月の輪熊ののどの白い部分] O colar branco.◇~ guma月の輪熊O urso preto (da Ásia) com ~.
にっこり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はにっこりとうなずいた|Ela concordou com a cabeça sorrindo.
futá-mátá, ふたまた, 二股
- 現代日葡辞典
- 1 [元が一つで先が二つに分かれているもの] A bifurcação.◇~ sokétto二股ソケットA tomada em T.2 [一方に決めず両方から利益…
the business term ending in September
- 英和 用語・用例辞典
- 9月期 9月決算期 9月中間決算the business term ending in Septemberの用例At recent shareholders meetings of companies with business terms that…
kosúchū́mu[úu], コスチューム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. costume <L.)1 [劇などの衣装] O traje.~ o tsukete butaigeiko o suru|コスチュームをつけて舞台げいこをする∥Fazer um ensaio geral …
イソ‐にまるににジェーピー(ISO-2022-JP)
- デジタル大辞泉
- ⇒JISコード
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
オートマチック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- オートマチックの|automáticoオートマチック車|carro com câmbio automático
múzuto, むずと
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com violência.Aite no munagura o ~ tsukamu|相手の胸ぐらをむずとつかむ∥Deitar-lhe as mãos ~ à [Agarrá-…
tó tómo ni, とともに, と共に
- 現代日葡辞典
- Juntamente com.Yo-ake ~ oki-dasu|夜明けと共に起き出す∥Levantar-se com a alvorada.
the cut and thrust
- 英和 用語・用例辞典
- 接戦 肉薄戦 白熱の議論the cut and thrustの関連語句the cut and thrust of〜についての活発な議論the latest cut最新版wage cut賃金引下げ 賃下げ …
とりあわせ 取り合わせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- assortimento(男),combinazione(女) ¶果物の取り合わせ|assortimento di frutta/frutta assortita ¶色の取り合わせがいい.|L'accostamento [L'a…
げんめい【厳命】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a strict order厳命する give a strict order [command]司令官の厳命によってunder strict orders from one's commander
in・ci・den・tal・ly /ìnsədéntəli/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [副]1 付随的に,偶然に.2 〔文修飾;通例文頭で〕ところで;ついでながら.Incidentally, I had a complaint from a customer about you.そういえ…
ヌルスルタン ぬるするたん НурСултан/NurSultan
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 中央アジア、カザフスタン共和国の首都アスタナの旧称。2019~2022年に使用された。[編集部 2022年12月12日][参照項目] | アスタナ
economic mismanagement
- 英和 用語・用例辞典
- 経済運営の失敗economic mismanagementの用例Tax revenue shortages, stemming from the administration’s misreading of economic trends and its e…
それとなく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- indirettamente, implicitamente, con disinvoltura(女),come se niente fosse ¶それとなく注意する|lanciare un avvertimento senza farlo sembra…
べんしょう 弁償
- 小学館 和伊中辞典 2版
- risarcimento(男),indenniẓẓo(男) ◇弁償する 弁償する べんしょうする risarcire ql.co. a qlcu., indenniẓẓare qlcu. di [per] ql.co., compensar…
fall
- 英和 用語・用例辞典
- (名)落下 降下 墜落(ついらく) 下落 低下 減少 崩壊 滅亡 没落 脱落 失脚 失墜 陥落 降雨量 降水量 降雪量 転倒 秋 (⇒free fall, jeopardize)fallの…
isshín1, いっしん, 一心
- 現代日葡辞典
- 1 [一つの心] Uma alma;um 「só」 coração [espírito].2 [心をその一つの事だけに集中させる事,又,その心] A devo…
capuz /kaˈpus/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] capuzes][男]ずきん,フードcasaco com capuz|フード付きのコート.
こんじ【根治】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔回復〕(a) complete recovery;〔治療〕a complete cure根治する recover completely ((from an illness));cure ((a disease)) completely
convenience store
- 英和 用語・用例辞典
- 日用雑貨食料品店 コンビニ コンビニ店 コンビニエンス・ストア (⇒register)convenience storeの関連語句24-hour convenience stores24時間営業のコ…
misó-ní, みそに, 味噌煮
- 現代日葡辞典
- (<…+nirú) O cozido temperado com “miso”.
付け …づけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 3月5日付けの手紙|uma carta com a data de cinco de maio
incomodar /ĩkomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に迷惑をかける,…を邪魔するDesculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみませんNão incomodar|⸨掲示⸩起こ…
same period of the previous year
- 英和 用語・用例辞典
- 前年同期same period of the previous yearの用例Serious crimes, including murder, robbery, rape, kidnapping and sexual assault, doubled from …
familiaridade /familiariˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]親交,親しみ,なじみter familiaridade com...|…と親しくしているtratar alguém com familiaridade|…と親しげに話す.
やって行く やっていく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼とは仲良くやって行けるだろう|Acho que poderá viver bem com ele.
alho /ˈaʎu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ にんにくtemperar um bife com sal e alho|塩とにんにくでビーフステーキに味付けをするuma cabeça de alho|ニンニク1つum de…
pachín-to, ぱちんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [かたいものを締め合わせるさま,または音] Pim.Handobaggu o ~ shimeru|ハンドハッグをぱちんとしめる∥Fechar a bolsinha [malinha] de …
deńgákú, でんがく, 田楽
- 現代日葡辞典
- 1 [芸能の一種] Uma dança popular [rural] da era Heian.2 [食べもの] Um prato de peixe, legumes e “tōfu” no espeto, temperados …
insistência /ĩsisˈtẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]固執,執拗さ,しつこさcom insistência|執拗に.
intuito /ĩˈtujtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]目的,狙いcom o intuito de +[不定詞]|…する目的で.
tachí-sákí, たちさき, 太刀先
- 現代日葡辞典
- (<…2+-sakí)1 [太刀の刃先] A ponta da espada.2 [敵に切りかかる勢い] A investida com a espada.