しじ 支持
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sostegno(男),appo̱ggio(男)[複-gi] ◇支持する 支持する しじする sostenere [appoggiare] ql.co. [qlcu.], pre̱ndere le parti d…
美しい
- 小学館 和西辞典
- bello[lla], hermoso[sa], precioso[sa], (人が) guapo[pa]とても美しい女性|mujer f. ⌈muy hermosa [de gran belleza], beldad f.美しい…
核武器 héwǔqì
- 中日辞典 第3版
- [名]<軍事>核兵器.▶“原子yuánzǐ武器”“核子hézǐ武器”とも.
まちあかす 待ち明かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passare la notte in bianco in ansiosa attesa di qlcu.
きょうは 教派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- setta(女)[scuola(女)] religiosa
ねつれつ 熱烈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇熱烈な 熱烈な ねつれつな ardente, fervente, appassionato;(熱狂的な)caloroso, entuṣiasta[(男)複-i];(狂信的な)fana̱tico[(男)複-…
разочарова́ние
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]〔disappointment〕失望,幻滅,落胆//разочарова́ние в дру́ге|友人に対する失望
いなや 否や
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (「…や否や」の形で,…かどうか)se+[接続法][[直説法]/[不定詞]] ¶この国が貧困から脱却するや否やはもっぱら国民の勤労意欲にかかっている.|S…
靴 くつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sapatos;calçado靴をはく|calçar os sapatos靴を脱ぐ|tirar [descalçar] os sapatos靴を磨く|engraxar os sapatos革靴|ca…
HTLV-1関連腎症(感染症と腎障害)
- 内科学 第10版
- (3)HTLV-1関連腎症(HTLV-1-associated nephropathy) human T lymphotropic virus type 1 (HTLV-1)は成人T細胞性白血病の原因ウイルスであ…
つごう 都合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【事情】circostanze(女)[複];(便宜)convenienza(女),comodità(女),opportunità(女) ◇都合のよい 都合のよい つごうのよい conveniente, co&…
appel /apεl アペル/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (来るように)呼ぶこと,呼び声.appel au secours|助けを呼ぶ声accourir à un appel|助けを求める声を聞いて駆けつける.➋ (電話の)コー…
薄色松虫草 (ウスイロマツムシソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Scabiosa graminifolia植物。マツムシソウ科の園芸植物
皮肤针 pífūzhēn
- 中日辞典 第3版
- [名]<中医>穴をあけたタケ棒などに針を5—7本さし込んで固定し,これで患部を軽くたたく治療法.また,その用具の針.▶“梅花…
レポート
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rapport [男], compte rendu [男];〔作文〕composition [女]要領よくレポートをまとめる|rédiger un rapport avec méthodeレポート…
つけあがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diventare pretenzioso [arrogante], gonfiarsi d'orgo̱glio;(利用する)approfittare di ql.co. ¶彼は優しくするとつけあがる.|È portato …
infeccioso, sa /ĩfeksiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]感染する,伝染性のdoença infecciosa|感染症.
horí-káesu, ほりかえす, 掘り返す
- 現代日葡辞典
- (<hóru+…)1 [掘り起こす] Lavrar (e virar) a terra;escavar;revolver.Michi ga tokorodokoro horikaesarete iru|道がところどころ掘…
いそいそ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶いそいそと〈人〉を出迎える|acco̱gliere qlcu. gioiosamente
かい 怪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mistero(男);stranezza(女) ¶怪情報|informazione misteriosa
shińpí-tékí, しんぴてき, 神秘的
- 現代日葡辞典
- Misterioso;「conhecimento」 místico.~ na kosui no iro|神秘的な湖水の色∥A cor misteriosa do lago.⇒shínpi1.
Administrative Appeal Act
- 英和 用語・用例辞典
- 行政不服審査法Administrative Appeal Actの関連語句administrative appeal by the Administrative Appeal Act行政不服審査法による申立てexclusion …
奇妙
- 小学館 和西辞典
- 奇妙なextraño[ña], raro[ra], extravagante奇妙な風習|costumbres fpl. extrañas奇妙な格好をする|vestir con extravaganci…
ざっぱく 雑駁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇雑駁な 雑駁な ざっぱくな confuṣo, vago[(男)複-ghi];(首尾一貫しない)sconnesso, sconcluṣionato, incoerente ¶彼は雑駁な知識の持ち主だ.|…
ヌサガタケイソウ(幣形ケイ藻) ヌサガタケイソウ Tabellaria
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ケイ藻類羽状ケイ藻類ヌサガタケイソウ科。淡水産のプランクトンとして知られている。ときとして汽水中に見出されたこともある。殻面は中央がややふ…
あくせい 悪性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇悪性の 悪性の あくせいの 〘医〙maligno, pernicioso ◎悪性インフレ 悪性インフレ あくせいいんふれ 〘経〙inflazione(女) galoppante [a spira…
salvar /sawˈvax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] salvado/salvo⸩[他]❶ 救う,助け出す;守るEla salvou a minha vida.|彼女が私の命を救ったsalvar um doente|患者を救うsalvar…
アドテック プラズマ テクノロジー
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社アドテック プラズマ テクノロジー」。英文社名「ADTEC PLASMA TECHNOLOGY CO., LTD.」。電気機器製造業。昭和60年(1985)「株式会…
習得
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- acquisition [女], apprentissage [男]習得する|apprendre
***cu・rio・so, sa, [ku.rjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 好奇心の強い.Mi hermano es curioso por naturaleza.|私の兄[弟]は生まれつき好奇心が強い.2 ⸨+名詞/名詞+⸩ …
昏(昬) hūn [漢字表級]1 [総画数]8
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]気を失う.失神する.他出血chūxuè过多,~过去了/彼は出血がひどくて気を…
りょうしん 良心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coscienza(女) ◇良心的な 良心的な りょうしんてきな coscienzioso;(正直な)onesto ◇良心的に 良心的に りょうしんてきに coscienziosamente ¶良…
勿体ぶる
- 小学館 和西辞典
- (気取る) darse importanciaもたいぶった口調|tono m. sentenciosoもったいぶって|con afectación, sentenciosamente
meraviglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 marvellous〕 1 すばらしい, みごとな, 驚くべき, 不思議な panorama ~|すばらしい眺望 tramonto ~|みごとな落日 musica meravigliosa…
たずさわる【携わる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔加わる,関係する〕participate [take part] ((in));〔関係する,従事する〕be concerned [involved] ((in, with)) (▼特に犯罪などに関係する場…
ヨザファト Josaphat
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1580. ウロジミエシュ[没]1623.11.12. ビテプスクポーランドの大司教。聖人。本名 Kuncewicz。東方教会に属するルテニア人の教会とローマ・カト…
man・tis, [mán.tis]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘単複同形〙 〖昆〗 カマキリ(=~ religiosa, santateresa).
разочаро́вывать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/разочарова́ть-ру́ю, -ру́ешь 受過-о́ванный[完]〔disappoint〕〈[対]〉失望させる,幻滅させる,がっかりさせる
せんこう【×閃光】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a flash (of light)それは閃光を放って消えたIt flashed and (then) disappeared.閃光電球a flashbulb
ぶし 武士
- 小学館 和伊中辞典 2版
- samurai(男)[無変];guerriero(男) giapponese del peri̱odo feudale ¶武士の情(なさけ)|generosità di samurai 【慣用】武士に二言はな…
遅らせる おくらせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atrasar私たちは出発を遅らせることにした|Nós resolvemos atrasar a partida.
virtuóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]徳行に優れた, 徳の高い;名人の, 妙技の vita virtuosa|徳の誉れ高い一生. [反]vizioso [名](男)[(女) -a] 1 (楽器などの)名手 È un ~ de…
こまごま
- 小学館 和西辞典
- こまごまと(詳しく) detalladamente, (綿密に) minuciosamenteこまごまと説明する|explicar ALGO ⌈detalladamente [pormenorizadamente,…
未解決
- 小学館 和西辞典
- その誘拐事件は未解決だ|Ese caso de secuestro está sin resolver.未解決のsin ⌈resolver [solucionar], no resuelto[ta], (懸案の…
vic・to・rio・so, sa, [bik.to.rjó.so, -.sa;ƀik.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 勝利の,戦勝の,凱旋(がいせん)の;勝ち誇った.ejército victorioso|凱旋軍.batalla victoriosa|勝ち戦.
生白堂行風
- 朝日日本歴史人物事典
- 生年:生没年不詳 江戸時代の狂歌師。没年は豊蔵坊信海が没した元禄1年(1688)以前。大坂高津の裕福な町人で,姓は朝倉氏,字は懐中。はじめ歌道を学び,…
きりこ 切り子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- faccetta(女) ¶宝石に切り子面を刻む|sfaccettare una pietra preziosa ◎切り子ガラス 切り子ガラス きりこがらす vetro(男) tagliato
**ex・pe・di・ción, [e(k)s.pe.đi.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 発送,送付;発送物;交付,発行.expedición de un paquete|小包の発送.La expedición de un pasaporte exige la presentaci…
返す
- 小学館 和西辞典
- devolver ⇒へんきゃく(返却)本を返す|devolver un libro ⸨a⸩借金を返す|⌈pagar [saldar] una deuda領土を返す|⌈devolver [restit…
solve /sάlv | sɔ́lv/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](他)1 〈問題・なぞなどを〉解く,解明[解答]する([連語] solve+[名]:〔なぞ〕mystery/puzzle/riddle;〔事件〕murder/crime/case).solve…