联电 liándiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]連名で打電する.▶“联合通电liánhé tōngdiàn”の略.政治的立場の表明などに用いる.
供电 gōngdiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]電力を供給する.~系统xìtǒng/電力供給系統.
掣电 chèdiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>稲妻(が走る,が光る).
充电 chōng//diàn
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <電気>充電する.手机得~了/携帯電話を充電しなきゃ.~器/充電器.2 <喩>知識を得たり,技術を習得し…
G8 [G-8]
- 英和 用語・用例辞典
- 主要8か国 主要8か国首脳会議 8か国蔵相会議 中南米8か国グループ (=Group of Eight)G8 [G-8]の関連語句G-8 environment ministerial meetingG8(主要…
ホットラボ hot lab
- 改訂新版 世界大百科事典
- 放射能の高い放射性物質を安全に取り扱うことができるように特に設計された施設をいう。hot laboratoryの略であるが,hot labのままでも使用する。 …
appannare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 (鏡などを)曇らせる;(酸などで金属の)表面を曇らせる Il vapore appanna i vetri.|湯気でガラスが曇る. 2 (思考力などを)鈍らせる, …
lánd・òwner
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]土地所有者,地主.lándòwning[名][形]土地所有(の);地主(の).lándòwnershìp[名]
kid・nap /kídnæp/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](~ped;~・ping,((米でまた))~ed;~・ing)(他)〈人を〉誘拐(ゆうかい)する,さらう.━━[名][U]誘拐(kidnapping).kidnapper, kidnaper[…
にちぎん 日銀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (「日本銀行」の略)Banca(女) del Giappone ◎日銀券 日銀券 にちぎんけん banconota(女) emessa dalla Banca del Giappone 日銀総裁 日銀総裁 に…
trois /trwɑ トロワ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ⸨数⸩ ⸨不変⸩➊ ⸨名詞の前で⸩ 3つの,3人の.dix heures moins trois (minutes)|10時3分前en [par] trois fois|3回に分けて.➋ ⸨おもに名詞のあ…
にっちょう 日朝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Giappone e Corea del Nord ¶日朝交渉|negoziati fra (il) Giappone e (la) Corea del Nord
frappant, ante /frapɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 強い印象を与える,際立った,顕著な.exemple frappant|際立った例une ressemblance frappante|すぐ目につく類似.
scappare
- 伊和中辞典 2版
- [自][es]〔英 escape〕 1 逃げる, 逃走する, 逃亡する;(自転車競走で)逃げる, 引き離す ~ di casa|家出する ~ di prigione|脱獄する ~ a r…
guílt trìp
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 罪悪感にかられた状態.lay [put] a guilt trip on ...((米略式))…を自責の念にからせる
ぞくうけ【俗受け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼の作品は俗受けしないHis works do not appeal to the common taste./His works are not appreciated by the masses.抽象画は俗受けしないAbstrac…
えいわじてん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 英和辞典 diziona̱rio(男)[複-i][vocabola̱rio(男)[複-i]] inglese-giapponese[無変]
以毒攻毒 yǐ dú gōng dú
- 中日辞典 第3版
- <成>毒をもって毒を制する;<喩>悪人を除くのに悪人を使う.
Vappu
- 改訂新版 世界大百科事典
ab•ge・klap・pert, [ápɡəklapərt]
- プログレッシブ 独和辞典
- (⇒ab|klappern)[過分] [形] ((軽蔑))❶ (使いすぎて)がたがたになった;(こき使われて)くたびれはてた.❷ (言い古されて)陳…
labbro
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[1, 2の意味で複 le labbra, その他は i labbri]〔英 lip〕 1 唇 ~ superiore [inferiore]|上[下]唇 labbra sottili [sporgenti]…
未解決 みかいけつ
- 日中辞典 第3版
- 未解决wèi jiějué.問題は~未解決のままになっている|问题一直┏未得解决〔悬而未决xuán ér…
めりっ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶床をふむとめりっと音がした.|Il pavimento scricchiolava non appena appoggiavi il piede.
es・cua・dra, [es.kwá.đra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 直角定規,三角定規.escuadra de agrimensor|(測量用の)直角儀.falsa escuadra/escuadra móvil|角度定規.2 L字金具;アングル…
cabinet appointments
- 英和 用語・用例辞典
- 内閣人事cabinet appointmentsの用例Cabinet appointments are frequently based on seniority and factional power politics.内閣人事は、年功序列…
importer1 /ε̃pɔrte アンポルテ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を輸入する(⇔exporter).La France importe du charbon.|フランスは石炭を輸入しているproduits importés|輸入品.➋ 〔外国の事物〕を…
Ente
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [エンテ] [女] (―/―n) ([小]Entchen)([英] duck) 〘鳥〙カモ(鴨), アヒル; 雌のカモ〈アヒル〉; ⸨話⸩ (新聞やラジオなどの)誤報; ⸨話⸩ (ア…
*des・pe・ja・do, da, [des.pe.xá.đo, -.đa;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 〈空が〉晴れた,雲のない.un día muy despejado|快晴の日.2 広い,遮るもののない.un campo despejado|広々とした野原…
チャペル 英 chapel
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (礼拝堂)cappella(女)
vous-même /vumεm/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [代] ⸨人称⸩ あなた自身;あなた方自身(⇒MÊME).Apprenez cela vous-même.|それは自分たちで習得しなさい.
branche /brɑ̃ːʃ ブラーンシュ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 枝.ramasser des branches mortes|枯れ枝を拾い集める.➋ 枝状のもの;支線,支流.les branches d'une paire de lunettes|めがねのつるles…
きき【喜喜・×嬉×嬉】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 喜々とした happy; joyful; merry子供たちは喜々として戯れていたThe children were playing happily [merrily].
lapsus /lapsys/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] (言葉の)言い違い,書き違い;(無意識のうちの)誤り,間違い.lapsus de mémoire|記憶違い.
アプザイレン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔登山で〕[< ((ドイツ語)) abseilen]a rappel; an abseil
褒めそやす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- acclamer, applaudir
判决书 pànjuéshū
- 中日辞典 第3版
- [名]<法律>判決書.
速决战 sùjuézhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]短期決戦.
klapperig
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [形]=klapprig.
ばんらい【万雷】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 人々は彼に万雷の拍手を送ったHe received thunderous applause.万雷の拍手に送られて会場を出たShe left the hall to [amid] a storm of applause.
がいけん【外見】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) outward appearance;looks ⇒がいかん(外観)外見は立派な男だHe is an impressive-looking man.人は外見では分からないYou cannot judge peop…
ぼうし 帽子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cappello(男);(主につばのついた)berretto(男) ¶帽子をかぶる[かぶっている/取る]|me̱ttersi [portare/to̱gliersi] un cappello…
plupart
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]la ~ des ... 大部分の…,大多数の….la ~ du tempsたいてい,ほとんどいつも.━[代]((不定))大部分(の人).
ap・point・ment /əpɔ́intmənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [C][U](人の/役職・地位の)任命,任用,選任(すること)≪of/as,to≫.the appointment of a person as ambassadorある人を大使に任命するこ…
シャッポ 仏 chapeau
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (帽子)cappello(男) 【慣用】シャッポを脱ぐ far tanto di cappello [to̱gliersi il cappello davanti] a qlcu. [ql.co.] ¶彼の頑固さにはシ…
いみじくも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (適切に)appropriatamente, giustamente ¶ピランデッロがいみじくも言ったように|come Pirandello ha molto appropriatamente detto ¶「極楽鳥」と…
appropriato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分]〈…に〉適切[適当]な;ふさわしい, あてはまる《a》 risposta appropriata|適切な答 ~ a questo uso|この用途に適した Non è quest…
金色虻 (キンイロアブ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Tabanus sapporoensis動物。アブ科の昆虫
ガチガチ《鳴る》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- klappern
a・bar・qui・llar, [a.ƀar.ki.ʝár∥-.ʎár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 反らせる,曲げる,丸める.━~・se[再] 反る,曲がる,丸まる.Las fotos se abarquillaron por la humedad.|写真が湿気で反り返ってしまった…
けっさい【決裁】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- sanction; approval ((of))決裁する sanction; approveこの案は大臣の決裁待ちだThis plan remains to be sanctioned by the Minister./This plan i…