comparar /kõpaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 比べる;…と比較する,対比する[+ com/a]comparar as duas imagens|2枚の絵を比べるcomparar a sociedade brasileira com a socied…
けろりと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (完全に,すっかり) ◇けろりと けろりと completamente, del tutto ¶頭痛がけろりととれた.|Il mal di testa è sparito completamente. 2 (落…
nináu, になう, 担う
- 現代日葡辞典
- 1 [かつぐ] Levar ao(s) ombro(s).Jū o ~|銃を担う∥~ a espingarda.[S/同]Katsúgu.2 [引き受ける] Arcar com [Levar] o peso 「de…
omúráisu, オムライス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. omelet(te)+rice) A omelete com recheio de arroz.
kónkon (to), こんこん(と)
- 現代日葡辞典
- (Im. de regougar, tossir, pregar, bater, nevar com força).Kitsune ga ~ to naita|狐がこんこんと鳴いた∥A raposa regougou.Yuki ga ~ …
さるのこしかけ 猿の腰掛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙poli̱poro(男) comune
やりとげる 遣り遂げる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- completare, co̱mpiere, portare a te̱rmine [a compimento] ¶計画をやり遂げる|condurre a buo̱n fine un piano/realiẓẓare…
きりすて 切り捨て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (刀で切ってそのまま放っておくこと) ¶江戸時代は切り捨て御免の世の中だった.|Nel peri̱odo Edo i samurai pote̱vano ucci3…
admirado, da /adʒimiˈradu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 賞賛されるÉ um ator admirado pelo público.|彼は大衆が賞賛する俳優だ.❷ …に驚いた,あきれた[+ com]Esto…
はかりしれない 計り知れない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (推測できない)incommensura̱bile, inestima̱bile;(無限の)infinito, sconfinato;(不可解な)impenetra̱bile, insonda̱…
haré2, はれ, 腫れ
- 現代日葡辞典
- (<harérú2) A inchação;o inchaço.Shippu de ~ ga hiita|湿布で腫れが引いた∥~ passou [diminuiu] com a…
すきかって 好き勝手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇好き勝手に 好き勝手に すきかってに a pro̱prio piacimento [piacere], a volontà, a modo pro̱prio ¶自分の好き勝手にする|fare …
こうやくすう 公約数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diviṣore(男) comune ¶最大公約数|ma̱ssimo comune diviṣore/(略)M.C.D.
ará-dátsu, あらだつ, 荒立つ
- 現代日葡辞典
- (<aráí2+tátsu)1 [荒くなる] Encapelarem-se 「as ondas」. [S/同]Arákú náru.2 [面倒になる] Compl…
furí-shíkíru, ふりしきる, 降り頻る
- 現代日葡辞典
- (<fúru1+…) Chover [Nevar] com força [sem parar].~ ame no naka o aruku|降りしきる雨の中を歩く∥Andar debaixo duma grande …
fenecer /feneˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][自]❶ 終わるAs esperanças do povo feneceram com o golpe militar.|民衆の希望は軍事クーデターでついえた.❷ しおれる…
ギルランダイオ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Dome̱nico Ghirlanda̱io(男)(Firenze 1449‐1494;イタリアの画家.本名Dome̱nico Bigordi)
にっこり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はにっこりとうなずいた|Ela concordou com a cabeça sorrindo.
tekígṓ, てきごう, 適合
- 現代日葡辞典
- A conformidade;a adaptação.~ suru|適合する∥Adaptar-se 「a」;estar em conformidade 「com」~ saseru|適合させる∥Adaptar;a…
teńchí2, てんち, 転地
- 現代日葡辞典
- A mudança de ares.◇~ ryōhō転地療法~ como terapêutica;a cura com ~.
rechear /xeʃeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …を…で満たす,いっぱいにする[+ com]rechear uma almofada|クッションに詰め物をするrechear o armário com roupas no…
れいぶん 例文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣe̱mpio(男)[複-i](di fraṣe) ¶例文の豊富な辞書|diziona̱rio ricco di eṣempi ¶例文練習|eṣercizi strutturali ¶例文にならっ…
objetividade /obiʒetʃiviˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]客観性,公正falar com objetividade|客観的に話す.
おこない 行い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (行動)azione(女),atto(男),comportamento(男) ¶よい[悪い]行いをする|agire(自)[av]bene [male]/fare una buona [cattiva] azione 2 (身…
艶 つや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brilho;lustre;polimentoつやのある髪|cabelo com brilho
レモン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- limãoレモンティー|chá com limão
gato /ˈɡatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 猫,雄猫Temos um gato.|私たちは猫を1匹飼っているgato montês|山猫gato siamês|シャム猫gato persa|ペルシャ猫com…
combustion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)燃焼 焼却 (生体内の)酸化 酸化反応 激動 騒動 動乱 大騒ぎcombustionの関連語句combustion chamber燃焼室combustion tube燃焼管complete combus…
エッチ‐シー‐エフ【HCF】[highest common factor]
- デジタル大辞泉
- 《highest common factor》最大公約数。二つ以上の自然数の公約数の中で最大のもの。GCM(greatest common measure)。GCD(greatest common divisor…
いんぶん 韻文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- versi(男)[複],poeṣia(女);componimento(男) poe̱tico[複-ci];rime(女)[複]⇒文学【用語集】 ¶韻文で書く|comporre versi/scri…
mamá-kó, ままこ, 継子
- 現代日葡辞典
- O enteado.~ atsukai suru|継子扱いする∥Tratar com desprezo [como se trata um ~].~ ijime o suru|継子いじめをする∥Tratar mal ~.[A/反]Jis…
うめくさ 埋め草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (新聞などの)riempitivo(男) ¶埋め草を書く|scri̱vere un arti̱colocome riempitivo
かぞえうた 数え歌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- canzone(女) in cui ogni strofa comi̱ncia con un nu̱mero progressivo
ひかく 比較
- 小学館 和伊中辞典 2版
- paragone(女),confronto(男),comparazione(女) ◇比較する 比較する ひかくする (AとBを)paragonare A a [con/e] B, confrontare [raffrontare] A…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
gúigui (to), ぐいぐい(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [強い力で続けてものごとをするさま] Com força.~ hipparu|ぐいぐい(と)引っ張る∥Puxar ~.2 [勢いよく続けて飲むさま] A grand…
しゅうきん【集金】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 集金する collect money [bills] ((from customers))彼はガス料金の集金に回っていますHe is making his rounds collecting gas bills.集金手数料a c…
つうぶん【通分】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕reduction of fractions to a common denominator⅔から¼を通分して引けSubtract one-fourth from two-thirds by reducing them [the fract…
uchí-nómésu, うちのめす, 打ちのめす
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [なぐり倒す] Derrubar com uma pancada [um soco].2 [精神的に打撃を与える] Abalar;prostrar.Kare wa ryōshin no …
mizú-géí, みずげい, 水芸
- 現代日葡辞典
- O brincar [fazer avarias/magias] com água.~ o hirō suru|水芸を披露する∥Apresentar várias magias com água.⇒k…
hi-ágáru, ひあがる, 干[乾]上がる
- 現代日葡辞典
- Secar.Hiagatta ike|干上がった池∥A lagoa seca.Ago [Kuchi] ga ~|あご[口]が干上がる∥Ficar sem ter com que viver.⇒kawáku1,kaw…
へんとう 返答
- 小学館 和伊中辞典 2版
- risposta(女) ¶返答につまる|non sape̱r come [che cosa] rispo̱ndere
しゅうろく 集録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compilazione(女) ◇集録する 集録する しゅうろくする compilare; racco̱gliere, riunire ¶この本は彼が残した随筆の集録だ.|Questo libr…
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
とどけでる 届け出る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- notificare; denunciare ¶市役所に息子の出生を届け出る|notificare [registrare] in comune la na̱scita di un fi̱glio/andare in…
コンパス
- パラグライダー用語辞典
- 方位磁石。雲中飛行や方向を見失った時の為の必需品である。通常、雲中飛行はしないものであるが、誤って入ってしまったり、突然ガス(霧)が発生す…
e-móji, えもじ, 絵文字
- 現代日葡辞典
- A escrita com figuras;o ideograma.
from /frəm;((強))frʌ́m, frάm | frɔ́m/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [前]1 〈ある場所〉から2 〈場所・人〉から分かれて,離れて3 〈場所・人〉から発して,…に由来して◆空間的な起点を表す「…から」が中心で,ここから…
coexistir /koezisˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]共存するO mal coexiste com o bem.|悪が善と共存している.