たすけ 助け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (援助)aiuto(男),assistenza(女);(救助)soccorso(男);(支援)appo̱ggio(男)[複-gi] ¶助けを借りる|rice̱vere (l')aiuto da qlcu.…
季报 jìbào
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>季報.四半期報告書.
浮报 fúbào
- 中日辞典 第3版
- [動]水増しして報告する.数を偽って多く報告する.~产量/生産高を水増し報告する.
谍报 diébào
- 中日辞典 第3版
- [名]諜報(ちょうほう).~员/スパイ.
导报 dǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名]社会を先導する役割をする新聞.▶多く新聞名に用いる.
密报 mìbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]密告する.▶“密告mìgào”とも.2 [名]秘密の報告.得到~/秘密報告書を入手する.
报警 bào//jǐng
- 中日辞典 第3版
- [動](警察などへ)危急を知らせる,通報する;警報を出す.鸣míng钟~/鐘を鳴らして非常を知らせる.马上~/直ち…
报幕 bào//mù
- 中日辞典 第3版
- [動](音楽会などで)プログラムをアナウンスする.司会をする.
报聘 bàopìn
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>(本国政府を代表して友邦を)答礼訪問する.
报亭 bàotíng
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞・雑誌売りのボックス,スタンド.
报账 bào//zhàng
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (仮払金などを)清算する.2 (立て替えた金を)支給する.修理xiūlǐ费用可以~/(立て…
だいひょう 代表
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (行為としての)rappreṣentanza(女);(代表者)rappreṣentante(男)(女),delegato(男)[(女)-a];(政党などの)esponente(男)(女);(代表団)delegazion…
relocation site
- 英和 用語・用例辞典
- 移設先relocation siteの用例The land reclamation of the relocation site was approved by the former governor through proper administrative pr…
capponare1
- 伊和中辞典 2版
- [他][io cappóno]⸨稀⸩(おんどりを)去勢する(=accapponare).
in・com・mo・di・ous /ìnkəmóudiəs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))不便な,居心地の悪い,狭苦しい.incommodiously[副]incommodiousness[名]
cos・mo・pol・i・tan /kὰzməpάlətn | kɔ̀zməpɔ́l-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 ((ほめて))全世界に属する[わたる],全世界的な;国際的な.a cosmopolitan city国際都市2 〈思想などが〉世界主義的な,世界主義者の.3 外…
ap・pro・ba・tion /prəbéiʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((形式))1 賛成,是認,承認;賞賛,称揚,推賞.meet with a person's approbation人の賛成を得る2 認可,裁可.on approbation《商業》=on AP…
女神
- 小学館 和西辞典
- diosa f.自由の女神|(米国の) Estatua f. de la Libertad私は幸運の女神に見放された|Me abandonó la suerte.
mi・cro・cosm /máikrəkὰzm | -kɔ̀zm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 小世界,小宇宙(⇔macrocosm).2 (世界・宇宙の縮図としての)人間.3 (一般に)縮図.in microcosm縮図でmìcrocósmic[形]mìcrocósmically[…
mi・se・re・re, [mi.se.ré.re]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖カト〗 ミゼレーレ.◆ダビデの痛悔詩編 ‘Apiádate de mí, ¡oh Dios!’「神よ,わたしを憐(あわ)れんでください」で始ま…
rappiccicare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io rappìccico]のりではる;再びのり付けする(=riappiccicare).
習得
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- acquisition [女], apprentissage [男]習得する|apprendre
がいさん 概算
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇概算する 概算する がいさんする fare un ca̱lcolo approssimativo, calcolare approssimativamente ◇概算で 概算で がいさんで approssi…
dénpa1, でんぱ, 電波
- 現代日葡辞典
- A onda elé(c)trica [hertziana].Sono jiken wa sugu ni ~ ni notte Nihon-jū ni hirogatta|その事件はすぐに電波にのって日本中に…
nùcleo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 中心, 中核, 核心, 芯(しん). 2 〘生〙細胞核. 3 〘物〙核, 原子核 ~ atomico|原子核 ~ magnetico|磁心. 4 (変圧器の)鉄心. 5 小集…
approvisionnement /aprɔvizjɔnmɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (必需品,食糧の)供給,補給,調達.renforcer la capacité d'approvisionnement|自給能力を高める.approvisionnement (de A) en B|(A…
じゅうど【重度】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 重度の serious重度障害者手当an allowance for the seriously handicapped重度身体障害a serious handicap ⇒じゅうしょう(重障)
せんくち【先口】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔先約〕a previous engagement [appointment];〔先の申し込み〕a previous application彼女が先口だから優先ですShe has priority, because she ap…
報告
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rapport [男], exposé [男]報告する|rapporter事故の状況を報告する|rapporter les circonstances d'un accident…だと述べた報告書がある|…
ノニウス・マルケルス Nonius Marcellus
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 4世紀前半のローマの百科全書作者。ヌミディア出身。息子のために書いた『学問要約』 De Compendiosa Doctrina (20巻) が第 16巻を除いて現存し,古…
しゅうとく 習得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acquiṣizione(女) di conoscenze ¶外国語を習得する|appre̱ndere [imparare] una li̱ngua straniera ¶運転を習得する|imparare a gu…
いよう 威容・偉容
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aspetto(男)[portamento(男)] dignitoso [maestoso/solenne/grandioso/imponente] ¶威容を保つ|avere un'a̱ria dignitosa [maestosa] ¶偉…
ozióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (時について)何もせず過ごす, 無為の;(人について)働いていない, ぶらぶらしている vita oziosa|ぼうっと何もしない生活. 2 むだな, 無…
きょうい 驚異
- 小学館 和伊中辞典 2版
- meravi̱glia(女);(奇跡)prodi̱gio(男)[複-gi],mira̱colo(男),portento(男) ◇驚異的な 驚異的な きょういてきな (すばら…
スタンディングオベーション 英 standing ovation
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕standing ovation(女)[無変];appla̱uṣo(男) a scena aperta
じかたび 地下足袋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- calzature(女)[複]giapponesi a infradito con suole di gomma (◆uṣate specialmente dai carpentieri)
ラマ‐そう【喇嘛僧】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ラマ教の僧侶。[初出の実例]「氏は出発前南条博士に就て梵語西蔵語等を学び、支那にて全く喇嘛僧となりて」(出典:報知新聞‐明治三八年(…
ふろく 付録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- appendice(女);(補遺,別冊)supplemento(男) ¶付録付きの雑誌|rivista con supplemento in oma̱ggio
-たらず -足らず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- meno di, appena ¶10キロ足らずの荷物|vali̱gia di meno di 10 chili ¶会議に来たのは20人足らずだった.|Alla riunione c'era appena una …
とりこしぐろう 取り越し苦労
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶取り越し苦労をする|e̱ssere troppo ansioso/preoccuparsi troppo di ql.co. (prima del necessa̱rio)
マフィア
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔伊〕ma̱fia(女),Cosa(女) Nostra ◇マフィアの まふぃあの mafioso ¶マフィアのボス|capoma̱fia(男)[複capima̱fia]/bos…
うらやむ 羨む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- invidiare qlcu. per ql.co., invidiare ql.co. a qlcu., e̱ssere invidioso di qlcu. [ql.co.], provare invi̱dia per qlcu. [ql.co.…
キルフェル Kirfel, Willibald
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1885.1.29. ライフェルシャイト[没]1964.10.16. バートゴーデスベルクドイツのインド学者。ボン大学教授。言語学的立場からインド文化史,宗教思…
変わり
- 小学館 和西辞典
- 1 (変化) cambio m., (変更) modificación f.隣国との関係に変わりはない|No hay cambios en las relaciones con el país vecino…
かけこむ 駆け込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (走り込む)entrare di corsa [precipitarsi] ≪へ in≫;(訴えるために)appellarsi direttamente [rico̱rrere direttamente in appello] ≪に a≫…
ゆきおんな 雪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fantaṣma(男) femminile vestito di bianco che appare in paesaggi innevati
だとう【妥当】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 妥当な 〔目的などにかなった〕proper ((for)),appropriate ((for, to));〔正当な〕validあの場合妥当な処置であったThe measure was appropriate …
へばりつく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (くっつく)aderire(自)[av]a ql.co., appiccicarsi a ql.co. [qlcu.] ¶地面にへばりつく|giacere appiattito sul terreno ¶彼は一日じゅう机にへ…
つかいこむ 使い込む・遣い込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (他人の金銭を)appropriarsi indebitamente ≪を di≫,distrarre a pro̱prio profitto denaro altrui;〘法〙malversare ◇使いこみ 使いこ…
こくみんそうわ〔コクミンサフワ〕【国民挿話】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈スペイン〉Episodios nacionales》ペレス=ガルドスによる一連の歴史小説群。1873年から1912年にかけて、断続的に全46巻を刊行。スペイン…