chikára-mizu, ちからみず, 力水
- 現代日葡辞典
- 【Sumô】 A água com que os lutadores refrescam a boca, na arena. [S/同]Keshṓ-mizu.
prosa /ˈprɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 散文,散文体poemas em prosa|散文詩.❷ つまらなさ,退屈さ.❸ [話]おしゃべり,話ter uma prosa com alguém|…
hiéru, ひえる, 冷える
- 現代日葡辞典
- 1 [寒くなる;寒さを感じる] Arrefecer;fazer frio.Yoru wa ~ kara gaitō o kite oide|夜は冷えるから外とうを着ておいで∥Vá de [V…
shió-yákí, しおやき, 塩焼き
- 現代日葡辞典
- (<…1+yakú) O assado [grelhado] temperado com sal.Ayu o ~ ni suru|鮎を塩焼きにする∥Assar [Grelhar] “ayu”…
conosco /koˈnosku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 nós)[代][ブ]私たちとともに,私たちに対して,私たちに関してO Senhor está conosco.|主は私たちと共にある…
fito 1 /ˈfitu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 的,標的.❷ 目的ter o fito de +[不定詞]|…することを目的とするcom o fito de +[不定詞]|…するつもりで,…することを意図…
invocado, da /ĩvoˈkadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 祈願された.❷ 不信を持った,いらだったestar invocado com alguém|[ブ]…に不信を感じている;…に怒っている,いらだ…
comb
- 英和 用語・用例辞典
- (動)(髪を)くしでとかす 整える 整理する 徹底的に捜索する[捜す] くまなく捜索する くまなく探す 隅々まで目を通す (波が)波頭を立てて砕ける (名)…
te-mórí, てもり, 手盛り
- 現代日葡辞典
- (<…+morú)1 [自分で食器につぐこと] O servir-se (de comida) a si próprio.2 [自分勝手にきめること] O decidir em proveito pr&…
しびれる【×痺れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔麻痺(まひ)する〕become numb;〔電気で〕receive an electric shock寒さで手足がしびれたMy hands and legs were numb with cold.畳に行…
galinha /ɡaˈlĩɲa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雌鶏,チキンsopa [canja] de galinha|チキンスープgalinha ao molho pardo|ソースに鶏の血を使った鶏料理galinha dos ovos de ouro|金の卵を…
decorrer /dekoˈxex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ (時間が)経過するDesde então, já decorreram dois anos.|その時からすでに2年が経過した.❷ 行われる,起こ…
cova /ˈkɔva/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 穴fazer uma cova|穴を掘る.❷ 墓穴.cavar a própria cova自分の墓穴を掘る.cova de serpente悪の巣窟.descer …
comparticipar /kõpaxtʃisiˈpax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 一緒に…に参加する[+ em]José e seus amigos comparticiparam na viagem.|ジョゼは友人たちと一緒にその旅行に参加した.…
ryṓ-sódé[oó], りょうそで, 両袖
- 現代日葡辞典
- As duas mangas.◇~ zukue両袖机A mesa com duas gavetas.⇒ryō8 2.
zusammen|setzen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ツザメンゼッツェン] (setzte zusammen; zusammengesetzt) [他]([英] compose)組み立てる, 組み合わせる; いっしょに〔並べて〕置く〈座らせる〉;…
感心 かんしん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- admiração彼の発言にはみんなが感心した|Todos ficaram admirados com sua declaração.
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
紳士
- 小学館 和西辞典
- caballero m.紳士的なcaballeroso[sa]紳士的にcaballerosamente紳士的に振る舞う|comportarse como un caballero紳士用のpara caballeros, de hombr…
TMT
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- technology,media,and telecom [telecommunications] company 情報・メディア・通信企業.
gasshíri (to), がっしり(と)
- 現代日葡辞典
- 「agarrar」 Bem [Com força].~ shita tsukue|がっしり(と)した机∥A mesa forte [sólida/resistente].
せいかん【生還】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔生きて帰ること〕生還する come back alive ((from))彼は戦地[宇宙]から無事生還したHe came home safely from 「the front [space].❷〔野球で…
接続 せつぞく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- この列車はその駅で急行と接続する|Este trem faz conexão com um trem expresso nessa estação.接続詞|conjunç…
gán to, がんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Bum!~ atama o utsu|がんと頭を打つ∥~, bater com a cabeça.
esmero /izˈmeru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]入念さ,細心さcom muito esmero|念には念を入れてesmero de acabamento|入念な仕上げ.
incomensurável /ĩkcomẽsuˈravew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] incomensuráveis][形]⸨男女同形⸩❶ 【数学】通約できない.❷ 計り知れない,莫大な,広大無辺のum amor incomensur…
あっぱれ 天晴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (掛け声)Bene!;Bravo!(▲相手の性・数に合わせて語尾変化する) ¶あっぱれな振る舞い|sple̱ndido comportamento/un bel gesto ¶敵ながらあ…
vivacidade /vivasiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 機敏,鋭敏,才気vivacidade de espírito|頭の回転の速さ.❷ 生気,活発.❸ 激しさ,辛辣さcom vivacidade|激…
dḗto[ée], デート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. date)1 [日付け] A data. [S/同]Hizúké(+).2 [あいびき] O encontro de namorados.~ no aite|デートの相手∥O (com…
butái-géiko, ぶたいげいこ, 舞台稽古
- 現代日葡辞典
- (<…+kéiko) O ensaio geral (Último, com roupas e tudo).
píripiri, ぴりぴり
- 現代日葡辞典
- 1 [感覚が強く刺激されるさま] (Im. de comichão).Hi ni yaketa senaka ga ~ suru|日に焼けた背中がぴりぴりする∥Sinto comichão na…
daíbútsú2, だいぶつ, 代物
- 現代日葡辞典
- O substituto;a troca.◇~ bensai代物弁済O pagar com substitutos.⇒daíyṓ◇.
fuyṓhai[óo], ふようはい, 芙蓉蟹
- 現代日葡辞典
- Uma iguaria chinesa preparada com siri e ovos. [S/同]Kaní-támá.
kṓittsui[óo], こういっつい, 好一対
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O bom par.~ o nasu|好一対をなす∥Fazer um bonito par (Namorados);「duas pinturas」 combinarem bem.⇒ittsúí;kṓ…
kaíkéń1, かいけん, 会見
- 現代日葡辞典
- A entrevista;o encontro;a audiência.~ suru|会見する∥(a) Entrevistar 「o ministro」; (b) Encontrar-se com quem pediu ~.◇~ dan …
bachán to, ばちゃんと
- 現代日葡辞典
- Chape! (On. de cair com estampido na água). ⇒bashán to;batán to.
kuchí-gítánáku, くちぎたなく, 口汚く
- 現代日葡辞典
- (<…+kitánái) Malcriadamente.~ nonoshiru|口汚く罵る∥Injuriar;chamar nomes;insultar [ofender] alguém com palavra…
丁寧 ていねい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicadeza;polidez;cortesia彼は誰に対しても丁寧だ|Ele é polido com qualquer pessoa.丁寧に扱う|tratar com delicadeza [cuidado]
orí-áu, おりあう, 折り合う
- 現代日葡辞典
- (<óru1+…)1 [解決をつけるために譲り合う] Ceder;fazer um compromisso.Sōhō no jōken ga oriatte shōdan …
seek compensation from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に補償を求める 〜に賠償請求する (=claim compensation from)seek compensation fromの関連語句sate compensation国家賠償seek compensation from…
ゴマ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Sesam [男]開け~!|Sesam, öffne dich!~油Sesamöl [中]
夢 ゆめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sonho夢を見る|ter sonhos私は祖父の夢を見た|Eu tive um sonho com meu avô.私はブラジルにいる夢を見た|Eu sonhei que estava no Brasil…
constranger /kõstrɐ̃ˈʒex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [48][他]❶ 締め付ける,圧迫するAs palavras do advogado constrangeram o acusado.|弁護士の言葉は被告人を圧迫した.❷ ⸨constrange…
kańgyṓ1, かんぎょう, 寒行
- 現代日葡辞典
- As penitências que se praticam no período mais frio do ano 「com água fria」.
oshíkáké-nyṓbō[óo], おしかけにょうぼう, 押し掛け女房
- 現代日葡辞典
- (<oshí-kákéru+…) A mulher que forçou [obrigou] um homem a casar com ela.
解く とく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- resolver;desfazer;desamarrar問題を解く|resolver um problemaひもを解く|desamarrar o cordão包みを解く|abrir a embalagem
tomó-ní-súrú, ともにする, 共にする
- 現代日葡辞典
- (<tomó3) Fazer juntos;compartilhar [partilhar] 「com alguém」.Isshō o ~|一生を共にする∥Compartilhar a vida [Vive…
pepino /peˈpĩnu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【野菜】キュウリsalada de pepino|キュウリサラダ.estar com um pepino nas mãos困難な事案を抱えている.
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
pun・to・com, [pun.to.kóm], pun・to com, [pún.to kóm]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘主に性数不変〙 IT関連の,ドットコムの,ヴァーチャルの.━[女] 〘単複同形〙 IT関連企業(=empresa ~).▲英語の dot-com より.