おうえん 応援
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (援助)aiuto(男),assistenza(女);(支援)appo̱ggio(男)[複-gi],sostegno(男);(救援)soccorso(男) ◇応援する 応援する おうえんする aiu…
hakú2, はく, 履[穿]く
- 現代日葡辞典
- Calçar.Kutsu o ~|靴を履く∥~ os sapatos.Kutsu o hakikaeru|靴を履きかえる∥Mudar os [de] sapatos.
féroce /ferɔs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 獰猛(どうもう)な.bête féroce|猛獣.➋ 残酷な;容赦ない;なみはずれた.regard féroce|残忍な目つきappétit féroce|猛烈な食欲.
shokṓ3, しょこう, 曙光
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A alvorada;o amanhecer;a [os primeiros raios da] aurora. [S/同]Gyṓkṓ.
じまん 自慢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vanto(男),orgo̱glio(男);(傲慢)fierezza(女),arroganza(女);(虚栄)ostentazione(女),vanità(女) ◇自慢する 自慢する じまんする vanta…
retail sector
- 英和 用語・用例辞典
- 小売部門retail sectorの用例Note that mama and papa stores are now rapidly disappearing and that chain store drugstores are now becoming the…
appacificare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io appacìfico] =appaciare
マーク・アンドリーセン
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 米Netscape Communications社の共同創立者の1人。1993年、米イリノイ大学のNCSA在籍中に、画像と文章を合わせて表示できるようにした最初のWebブラウ…
épuron, エプロン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. apron <L. mappa: guardanapo) O avental.◇~ sutējiエプロンステージA boca do palco;o proscénio.⇒maéká…
ようど 用度
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (必要な費用)spese(女)[複],costi(男)[複];(物品の供給)fornitura(女) ◎用度課 用度課 ようどか sezione(女) per l'approvvigionamento di ma…
murásaki, むらさき, 紫
- 現代日葡辞典
- 1 [Abrev. de⇒“murásákí-író”]O roxo [violeta];a cor roxa.~ ni naru|紫になる∥Ficar roxo 「do frio」.A…
ほう【報】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a report; news; information ⇒ほうち(報知),しらせ(知らせ)…との報があるIt is reported that....台風接近の報を聞き早めに帰宅した「At the n…
消えゆく数
- デジタル大辞泉プラス
- 2007年初演のサイモン・マクバーニーによる戯曲。原題《A Disappearing Number》。インド人の天才数学者ラマヌジャンを題材とした作品。2008年に第32…
appiattire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io appiattisco] 1 平らにする, ぺしゃんこにする. 2 (給料などを)平均化する;ならす. -irsi appiattirsi [再]つぶされる;ぺしゃんこに…
直行
- 小学館 和西辞典
- この列車に乗れば札幌まで直行で行けるよ|Este tren te lleva directo hasta Sapporo.直行するir directamente ⸨a⸩犯行現場に直行する|dirigirse d…
独力
- 小学館 和西辞典
- 独力でpor sí solo[la], ⌈por [con] sus propios medios独力で会社を創設する|establecer una empresa por sus propios medios
Dros・sel•ven・til, [drɔ́səlvεntiːl]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/-e) =Drosselklappe
sáishi4, さいし, 祭祀
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ritual;o rito;a festa religiosa. [S/同]Saítéń2(+).
osóróshisa, おそろしさ, 恐ろしさ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de⇒osóróshíi) O terror;o horror;o pavor;o medo;espanto. [S/同]Kyṓfu;kówasa.
しおあじ 塩味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sapore(男) di sale ¶塩味の菓子|salatino ¶塩味をつける|condire [insaporire] ql.co. col sale
アポ(イントメント)
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) an appointment明日午前10時に医者とのアポイントメントがあるI have an appointment with the doctor at ten tomorrow morning.アポなしで…
あとづけ 後付け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (書物の後記・索引)postfazione(女) e appendice(女)
zappa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 鍬(くわ), 鋤(すき). [小]zappetta, zappina;[大]zappona, zappone 2 〘軍〙(敵に接近して掘る)塹壕(ざんごう). 3 (ピエモンテ州で)…
ap・pli・ance /əpláiəns/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 (特に家庭用の)器具,機器,装置,設備(◇調理機器・掃除機・洗濯機・暖房器具など).electrical [domestic, household] appliances電気…
ごほう 誤報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (情報)informazione(女) falsa, noti̱zia(女) ineṣatta;(報告)rapporto(男) erro̱neo [falso/ineṣatto] ¶誤報を流す|me̱tte…
offspring
- 英和 用語・用例辞典
- (名)子ども 子どもたち 子 子孫 ひな鳥 成果 所産 結果offspringの関連語句bear [produce] offspring子どもを産む 子孫を生むbirds that are busily …
だいこくばしら 大黒柱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (柱)pilastro(男)[colonna(女)] centrale (di una casa giapponese) 2 (中心人物)pilastro(男)[colonna(女)] portante;(家庭・団体・国などを支え…
尊い/貴い
- 小学館 和西辞典
- (高貴な) noble, (貴重な) valioso[sa], (尊敬すべき) respetable貴い命|valiosa vida f.尊い経験|experiencia f. valiosa
overlapping
- 英和 用語・用例辞典
- (形)重なり合う 重複する 共通する部分の 〜の重複[重なり合い] (名)重なり 重なり合い 重複 共通点 オーバーラッピングoverlappingの関連語句avoid …
rose /roːz ローズ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ バラ(の花).注赤いバラは仏社会党のシンボル.roses rouges [blanches]|赤い[白い]バラbouquet de roses|バラの花束eau de rose|ばら…
ジェトロ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (日本貿易振興機構)JETRO[dʒέtro](女);Organiẓẓazione(女) Giapponese per la Promozione del Comme̱rcio con l'E̱stero
組織
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- organisation [女], système [男]組織的な|systématique組織する|organiser, former組織に属する|appartenir à une organis…
もろて【▲諸手】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- both handsもろ手に[で]in [with] both handsもろ手をあげて賛成するgive unqualified approval ((to a proposal))一緒に仕事をしてくださるならも…
pánpusu, パンプス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. pumps) Os escarpins;uns sapatos de senhora.
さいほくたん 最北端
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶日本の最北端|l'estremità settentrionale [nord] del Giappone/l'estremo nord del Giappone
zapponare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io zappóno]大きな長い鍬[鋤]で仕事をする. zapponatura zapponatura [名](女)
kónsetsu, こんせつ, 懇切
- 現代日葡辞典
- A amabilidade;o ser claro [minucioso/amável/dedicado].Kare wa ~ teinei ni oshieru|彼は懇切丁寧に教える∥Ele ensina minuciosa e car…
SAR
- 英和 用語・用例辞典
- 株式評価益権 株式評価受益権 ストック・アプリシエーション・ライト (stock appreciation rightの略。株価に連動して報酬額が変わる制度)SARの用例W…
douche /duʃ ドゥシュ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ シャワー(設備).prendre une douche|シャワーを浴びるchambre avec douche|シャワーつきの部屋être sous la douche|シャワーを浴びてい…
めいげん 名言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (当を得た言葉)osservazione(女) opportuna e assennata;(有名な言葉)detto(男) ce̱lebre ¶古くからの名言|un antico detto ¶それは名言だ…
おもいやられる 思い遣られる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere in apprensione per ql.co. ¶この子の行く末が思いやられる.|Sono in apprensione per il futuro di questo bambino.
file for court protection from creditors
- 英和 用語・用例辞典
- 資産保全を申請する 破たん申請する 会社更生手続きを申請する (=apply for protection from creditors, file for protection from creditors, seek …
しょくよく 食欲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- appetito(男) ¶今日は食欲がある[ない].|Oggi ho [non ho] appetito. ¶食欲が出てきた.|Mi è venuto appetito. ¶彼は食欲旺盛だ.|È di buo…
細心
- 小学館 和西辞典
- minuciosidad f.細心のminucioso[sa]細心の注意を払う|prestar minuciosa atención ⸨a⸩
kaíkákú, かいかく, 改革
- 現代日葡辞典
- A reforma (Tb. a ~religiosa do séc. 16 na Europa).~ suru|改革する∥Reformar 「o sistema de impostos」;fazer uma ~.◇~ an改革案O …
つながり 繋がり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- legame(男),vi̱ncolo(男);relazione(女),rapporto(男),collegamento(男);(物と物の)nesso(男),connessione(女) ¶血のつながり|legami …
-なんか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro. ¶君なんかにわかるものか.|Non è una c…
spappolare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io spàppolo](形をくずして)ぐしゃぐしゃにする;かゆ状にする, ジャム状にする frutta spappolata|ジャム状の果物. -arsi spappolarsi […
かいりき 怪力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forza(女) straordina̱ria [prodigiosa] ¶怪力の持ち主|un uomo dalla forza ercu̱lea
refugee status
- 英和 用語・用例辞典
- 難民 難民認定 難民資格 難民の地位refugee statusの関連語句application for recognition of refugee status難民認定申請(書)apply for political r…