きょくまち‐でんぽう【局待電報】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 特殊取扱い電報の一つ。電報の発信人が、発信局で返電を待っていることを受信人に知らせることになっている電報。現在では行なわれていな…
**o・cho・cien・tos, tas, [o.tʃo.θjén.tos, -.tas/-.sjén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘数詞〙 800の;800番目の(=octigentésimo).tres mil ochocientas personas|3800人の人.página ochocientas|800ページ.…
ho・ga・ño, [o.ǥá.ɲo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 今年(は)(=este año).2 今(は)(⇔antaño).En los nidos de antaño, no hay pájaros hogaño.|…
深山棘花蠅 (ミヤマトゲハナバエ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Phaonia apicalis動物。ハナバエ科の昆虫
ha7[hā][áa], は[はあ]
- 現代日葡辞典
- 1 [応答の声] Sim, senhor.~, kashikomarimashita|は,かしこまりました∥~, (com todo o gosto).⇒hahā́.2 [笑い・驚きなどの声] Ah…
脳漿 のうしょう
- 日中辞典 第3版
- 〈生理〉脑浆nǎojiāng.
マイカー
- 小学館 和西辞典
- coche m. ⌈propio [particular]マイカーで通勤する|ir al trabajo en (su propio) coche
马凯 Mǎ Kǎi
- 中日辞典 第3版
- <中国の人名>1946~馬凱(ばがい)・(マーカイ).上海出身の政治家.1982年,中国人民大学卒業.95年国家計画委員会副主任,98年国務院副秘書長,200…
洋马 Yángmǎ
- 中日辞典 第3版
- <企業・ブランド>ヤンマー(日)
探马 tànmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]<近>偵察に出す騎兵.騎兵の斥候.
野马 yěmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]野生のウマ.[参考]特にモンゴルや甘粛・新疆に野生する「モウコノウマ」をさすこともある.「モウコノウマ」は世界唯一の野生馬プシバルスキー…
骗马 piàn mǎ
- 中日辞典 第3版
- [動]ひらりとウマに跳び乗る.▶両足で地面を蹴って躍り上がり,片足でまたぐようにして乗る.
千里马 qiānlǐmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]1日に千里を走るウマ;<喩>傑出した人材.
马陆 mǎlù
- 中日辞典 第3版
- [名]<動物>ヤスデ.
马勺 mǎsháo
- 中日辞典 第3版
- [名](飯やかゆをすくう)杓子(しゃくし);(料理用の)やや大型のひしゃく.▶木で作ったものが多い.
马戏 mǎxì
- 中日辞典 第3版
- [名]サーカス.曲馬.曲芸.~团/サーカス団.
奔马 bēnmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]奔馬(ほんば).勢いよく走るウマ.势如~/奔馬の勢い.
jímu1, じむ, 事務
- 現代日葡辞典
- O(s) serviço(s);o trabalho de escritório.~ jō no|事務上の∥Administrativo.~ o toru|事務を執る∥Fazer o trabalho de …
しちふくじん 七福神
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sette divinità(女)[複]della fortuna (◆Daikokuten, Ebisu, Bishamonten, Benzaiten, Fukurokuju, Jurojin e Hotei)
sóre2[sórĕ], それ[それっ]
- 現代日葡辞典
- (a) Veja;olhe. [S/同]Sóra2. (b) Toma 「que é para aprenderes」 ! (Ao bater noutro).
challenging year
- 英和 用語・用例辞典
- 挑戦の年 試練の年 難しい年 厳しいがやりがいのある年challenging yearの用例The challenging work of decommissioning the Fukushima No. 1 nuclea…
高足蟹 たかあしがに
- 日中辞典 第3版
- 〈動物〉高脚蟹gāojiǎoxiè.
kaísṓ3, かいそう, 改装
- 現代日葡辞典
- A remodelação (e embelezamento).Tennai ~ no tame kyūgyō|店内改装のため休業(掲示)∥Fechado para ~.~ suru|…
**ba・rro1, [bá.r̃o;ƀá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 泥,ぬかるみ(=lodo).Las calles están llenas de barro.|道路はぬかるみだらけだ.El niño estaba con barro hasta los o…
ファンシーグッズ fancy goods
- 日中辞典 第3版
- 花哨商品huāshao shāngpǐn.
heíkáń, へいかん, 閉館
- 現代日葡辞典
- O fechar (de) um edifício.Honjitsu ~|本日閉館(掲示)∥Fechado!◇~ jikoku閉館時刻A hora de ~.[A/反]Kaíkáń.
des・a・rre・gla・do, da, [de.sa.r̃e.ǥlá.đo, -.đa;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 乱雑な(=desordenado).una habitación desarreglada|散らかった部屋.2 (身なりなどが)だらしのない,乱れた.chica desarregla…
dimèstico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci, -chi]⸨地域⸩親しい, 親密な(=domestico).
sarári-to, さらりと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [きっぱり] Inteiramente;completamente.Iya na koto o ~ wasureru|いやな事をさらりと忘れる∥Esquecer ~ coisas desagradáveis…
ベアリング
- 小学館 和西辞典
- rodamiento m., cojinete m.
pa・tri・ot・ic /pèitriάtik | ptriɔ́t-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〈歌・演説などが〉愛国的な;愛国者の(ような).patriotic fervor愛国の情熱,強い愛国心pàtriótically[副]
ミリガル mGal
- 日中辞典 第3版
- 〈単位〉〈物理〉毫伽háojiā.
道家 どうか
- 日中辞典 第3版
- 1道家Dàojiā.2道士dàoshi.
IAO
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Internationale Arbeitsorganisation 国際労働機関([英]ILO).
メタケイ酸マンガン メタケイサンマンガン manganese(Ⅱ) metasilicate
- 化学辞典 第2版
- (MnSiO3)n(131.02×n).天然には,バラ輝石(rhodonite)[CAS 14567-57-8]として存在する.人工的には,MnⅡOとSiO2の混合溶融状態の反応によりつくる.…
sokó-bíé, そこびえ, 底冷え
- 現代日葡辞典
- (<…1+hiéru) O frio penetrante [de rachar/que chega até aos ossos].
championship
- 英和 用語・用例辞典
- (名)選手権 選手権大会 優勝者の地位 (権利などの)擁護 弁護(defense) 支持championshipの関連語句a championship series選手権争奪戦advance to the…
おおさかどうじま‐しょうひんとりひきじょ〔おほさかダウじまシヤウヒンとりひきジヨ〕【大阪堂島商品取引所】
- デジタル大辞泉
- 商品先物取引法に基づいて、上場商品・商品指数の先物取引を行うために必要な市場を開設・運営する会員商品取引所。本社は大阪市西区。昭和27年(195…
kutákútá, くたくた
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [ひどく疲れて,力の抜けたさま] (Im. de muito cansado).~ ni tsukareru|くたくたに疲れる∥Cansar-se até ao esgotamento.2 [⇒y…
新世界情報コミュニケーション秩序 しんせかいじょうほうこみゅにけーしょんちつじょ new world information and communication order
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 新国際情報秩序new international information order(NIIO)、新世界情報秩序などと略称でよばれることが多い。1978年のユネスコ(国連教育科学文化…
fuzáí, ふざい, 不在
- 現代日葡辞典
- A ausência.~ chū ni|不在中に∥Na 「minha」 ~.~ de aru|不在である∥Estar ausente.Kokumin ~ no seiji|国民不在の政治∥A pol&…
アスキー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ASCII(▼American Standard Code for Information Interchangeの略)
douche /duʃ ドゥシュ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ シャワー(設備).prendre une douche|シャワーを浴びるchambre avec douche|シャワーつきの部屋être sous la douche|シャワーを浴びてい…
***pá・ja・ro, [pá.xa.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 鳥,小鳥;〘複数で〙 鳥類.Oímos cantar a los pájaros en el bosque.|森で鳥が歌うのが聞こえる.Los pájaros trina…
cel・di・lla, [θel.dí.ʝa∥-.ʎa/sel.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (ハチの巣の)巣房.2 壁龕(へきがん)(=nicho).[celda+縮小辞]
Ta・cho•me・ter, [taxoméːtər]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] [中] (-s/-) タコメーター,速度計,回転数計測器((短) Tacho).
home・less, [xóm.les // hóm.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] [女] 〘単複同形〙 ホームレス(=sin techo).
yadórókú, やどろく, 宿六
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O marido.Uchi no ~|うちの宿六∥O meu ~ [tropeço] (Pejorativo).[S/同]Ottó(+);shújin(+);t…
kakúráń1, かくらん, 撹乱
- 現代日葡辞典
- A perturbação;o ataque.~ suru|撹乱する∥Perturbar.◇~ senjutsu [senpō]撹乱戦術[戦法]A tá(c)tica [estrat…
**ha・cha2, [á.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] [el ~, un [una] ~]1 斧(おの),まさかり,手斧(ちょうな).hacha de armas|(昔の)戦斧(せんぷ).2 〘話〙 名手,名人,達人.ser un hach…