とうぎ 討議
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diba̱ttito(男),discussione(女);(議会・裁判所などでの)udienza(女) ◇討議する 討議する とうぎする diba̱ttere [discu̱te…
ぞうしゅう【増収】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔収入の〕(an) increased income, an increase in revenue(s) [receipts, income](▼revenueは主に国家・公共団体・会社などの歳入);〔収穫の〕an…
dosókú, どそく, 土足
- 現代日葡辞典
- Os sapatos (enlameados).~ de agaranaide kudasai|土足で上がらないでください∥Tire [Não entre com] ~!Hito no kōi o ~ de fumi…
comedir /komeˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [12][他]❶ (言動を)慎むSuas declarações são graves, é melhor você comedir as palavras.|あなたの…
***com・pro・mi・so, [kom.pro.mí.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 約束,契約;(約束などによって生じる)義務.compromiso verbal|口約束.contraer un compromiso|取り決めを結ぶ.firmar un compromiso|…
astral /asˈtraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] astrais][形]⸨男女同形⸩星のmapa astral|星図.[男]❶ 体調,気分,調子O time de futebol está com um astral excelente!|…
負う おう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は交通事故で重傷を負った|Ela sofreu ferimentos graves no acidente de trânsito.全ての責任を私が負う|Eu arco com todas as respon…
tṓásá[oó], とおあさ, 遠浅
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+asái) Grandes bancos de areia.~ no kaigan|遠浅の海岸∥A praia com uma longa extensão de mar raso.
coexistir /koezisˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]共存するO mal coexiste com o bem.|悪が善と共存している.
shakṓ-jutsu[óo], しゃこうじゅつ, 社交術
- 現代日葡辞典
- O saber conviver [ter trato] com as pessoas.
senso /ˈsẽsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 感覚,知覚Não tenho senso de direção.|私は方向感覚がないsenso moral|道徳観念Ele tem um forte senso de j…
描く えがく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pintar;esboçar;desenhar風景を描く|pintar uma paisagem円を描く|traçar um círculoその小説は人間の心理を巧みに描いて…
しんき 新規
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇新規の 新規の しんきの nuovo, rinnovato ¶新規に商売を始める|intrapre̱ndere nuovi affari ¶新規まき直しをする|ripartire da ẓero/r…
空腹 くうふく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barriga vazia私は空腹だ|Estou com fome.空腹を満たす|matar a fome
きたす 来す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (引き起こす)cauṣare [cagionare/provocare] ql.co. ¶混乱を来す|gettare lo scompi̱glio/cauṣare confuṣione [turbamento] ¶支障を来す|…
エスツー‐えいぞうたんし〔‐エイザウタンシ〕【S2映像端子】
- デジタル大辞泉
- 《S2-video interface》⇒S端子
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
けっちゃく 決着
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concluṣione(女),te̱rmine(男),fine(女) ¶決着をつける|conclu̱dere [portare a buo̱n fine] ql.co./comporre [metter te&…
ugúisu, うぐいす, 鶯・鴬
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 Uma ave canora parecida, no corpo, ao pardal e, na voz, ao rouxinol (Canta assim: hooo-hokekyô);horeites cantans cettia …
bate-papo /ˌbatʃiˈpapu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bate-papos][男][ブ][話]おしゃべり,雑談ter um bate-papo com alguém|…とおしゃべりするficar de bate-papo com alguém|……
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
des・a・fo・ra・da・men・te, [de.sa.fo.rá.đa.mén.te;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 限度を超えて;猛(たけ)り狂って.comer desaforadamente|むちゃ食いする.gritar desaforadamente|絶叫する.
brisa /ˈbriza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]そよ風,微風brisa marítima|海風.comer brisa食べ物に事欠く,霞を食べて生きる.viver de brisa極貧である.
education continuance rate
- 英和 用語・用例辞典
- 進学率education continuance rateの用例Education continuance rates, from high school to university and from university to graduate school, r…
コームッシュアーファ‐の‐カタコンブ
- デジタル大辞泉
- 《Catacombs of Kom ash-Shuqqafa》⇒コム‐エル‐シュカファのカタコンブ
鋏 はさみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tesouraはさみで紙を切る|cortar o papel com a tesoura
clareza /klaˈreza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 明るさ,明かりa clareza do sol|太陽の明るさ.❷ 明快さ,明晰さA clareza da mensagem é essencial em um discurso.…
parede /paˈredʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 壁;塀,垣根casa de paredes brancas|白壁の家papel de parede|壁紙Pendurei uma pintura na parede.|私は壁に絵を掛けたAs parede…
そごうびじゅつかん 【そごう美術館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 神奈川県横浜市にある美術館。昭和60年(1985)創立。百貨店そごう横浜店内に開設。日本画や洋画など幅広いジャンルの企画展を行う。 URL:http://www2…
e-móji, えもじ, 絵文字
- 現代日葡辞典
- A escrita com figuras;o ideograma.
kamí-kíru, かみきる, 噛み切る
- 現代日葡辞典
- (<kámu1+…) Cortar 「a corda」 com os dentes.
にる 似る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- somigliare(自)[av, es][assomigliare(自)(▲複合時制は稀)/rassomigliare(自)[es, av]] a qlcu. [ql.co.];(主語は複数で,互いに)somigliars…
kóshi-tantan, こしたんたん, 虎視眈眈
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar vigilante [com o olho].Kare wa gichō no za o ~ to neratte iru|彼は議長の座を虎視眈々と狙っている∥Ele está co…
soré-tó-náku, それとなく
- 現代日葡辞典
- Indire(c)tamente;discretamente;com [por] rodeios;como quem não quer.~ chūi suru|それとなく注意する∥Chamar discretamente …
surí-tsúkéru, すりつける, 擦り付ける
- 現代日葡辞典
- (<súru3+…)(a) Riscar (e acender) 「um fósforo」;(b) 「o cão」 Roçar/Coçar 「o focinho na pata」;(c…
かたる 騙る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (詐称する) ¶にせの名刺を使って新聞記者を騙る|farsi passare per giornalista uṣando un biglietto da vi̱ṣita falso ¶彼は私の名を騙っ…
S.S., s.s.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 seguro servidor〘手紙〙 敬具.
s, S
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [中] (―/―) ⸨字母⸩ エス.
オートマチック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- オートマチックの|automáticoオートマチック車|carro com câmbio automático
com・pe・ne・trar・se, [kom.pe.ne.trár.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [再]1 理解し合う;⸨con... …と⸩ 同じ考えを持つ,共感する.compenetrarse con SU papel|役になりきる.2 〖化〗 (互いに)浸透する,融合する.
やくす 訳す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tradurre ql.co. ¶この本は有名なイタリアの小説を日本語に訳したものです.|Questo libro è una traduzione giapponese di un famoso romanẓo ital…
しゅうり 修理
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (機械類の)riparazione(女);(道路などの)rifacimento(男);(保守)manutenzione(女) ◇修理する 修理する しゅうりする riparare [accomodare/aggiu…
**co・mer・cian・te, [ko.mer.θján.te/-.sján.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 商売を営む,商業にたずさわる.2 打算的な,もうけ主義の.━[男] [女]1 商人,商店主.comerciante al por mayor|卸商.2 計算高い人.
loyal, ale /lwajal ロワイヤル/, ⸨男複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 誠実な,忠実な.loyal serviteur|忠実な召使い.➋ 公正な,正直な.combat loyal|正々堂々の戦い.à la loyale⸨話⸩ 正々堂々と,誠実に.
tontura /tõˈtura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]めまいEstou com tontura.|私はめまいがする.
serenidade /sereniˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]平静,平穏,落ち着きcom serenidade|落ち着いて.
ha-árí, はあり, 羽蟻
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A formiga alada [com asas].
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
com・plain /kəmpléin/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (自)(人に/…について)不平[不満]を言う,ぐちをこぼす≪to/about,of,against≫;(他)〔受身形不可〕(人に)〈…だと〉不平[不満]を言う≪…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…