massúgu, まっすぐ, 真っ直ぐ
- 現代日葡辞典
- 1 [真一文字]「ir」 A direito.Yori-michi sezu ni ~ uchi e kaetta|寄り道せずに真っ直ぐ家へ帰った∥Regressou dire(c)tamente a casa sem fazer …
鶏
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Huhn [男]; (雌) Henne [女]; (雄) Hahn [男]~を飼う|Hühner halten.~が卵を生んだ|Die Henne hat ein Ei gelegt.~小屋Hühnersta…
dán2, だん, 段
- 現代日葡辞典
- 1 [段階] O degrau.Ichido ni ni-~-zutsu kaidan o noboru [oriru]|一度に二段ずつ階段を上る[下りる]∥Subir [Descer] (as escadas) dois ~s de…
知的《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- intellektuell.~労働geistige Arbeit [女]
ちょうエルエスアイ【超LSI】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔超大規模集積回路〕very large-scale integration ((略 VLSI))
ふくい 復位
- 小学館 和伊中辞典 2版
- restaurazione(女) ◇復位させる 復位させる ふくいさせる reintegrare qlcu. nella ca̱rica precedente
がいこく【外国】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a foreign country外国の foreign外国へ行くgo abroad外国に住むlive 「in a foreign country [abroad]1か月前に外国から帰ったI returned from abr…
EEG
- 内科学 第10版
- electroencephalogram,脳波
bilateral transaction
- 英和 用語・用例辞典
- 二国間取引 双方的取引 双務取引bilateral transactionの用例In order to cut off funds to North Korea’s nuclear weapons development program, th…
reíjṓ4, れいじょう, 霊場
- 現代日葡辞典
- O lugar sagrado.◇~ meguri霊場めぐりA volta [peregrinação] aos ~s [templos famosos].[S/同]Réichi.
o-négáí, おねがい, お願い
- 現代日葡辞典
- (<o2+negáu) O pedido.Anata ni ~ ga arimasu [gozaimasu]|あなたにお願いがあります[ございます]∥Tenho um ~ a fazer-lhe.O-henji …
巨細胞性動脈炎(側頭動脈炎)(血管炎症候群)
- 内科学 第10版
- (1)巨細胞性動脈炎 (側頭動脈炎)【⇨10-2-4)】[尾崎承一] ■文献 Falk RJ, et al: Granulomatosis with polyangiitis (Wegener's): An alterna…
クリオグロブリン血症性血管炎(血管炎症候群)
- 内科学 第10版
- (9)クリオグロブリン血症性血管炎 【⇨14-9-20)-(6)】[尾崎承一] ■文献 Falk RJ, et al: Granulomatosis with polyangiitis (Wegener's): An …
あらすじ 粗筋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (要約)riassunto(男),somma̱rio(男)[複-i],sunto(男);(物語・劇の)trama(女) generale;(大筋)grandi li̱nee(女)[複],li…
programma
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複 -i]〔英 program〕 1 計画, 予定, もくろみ, プラン;綱領 ~ annuale|年間計画 ~ di lavoro|仕事の計画 Hai qualche ~ per la pr…
快活
- 小学館 和西辞典
- 快活なalegre, jovial快活にalegremente快活に時を過ごす|pasar el tiempo con alegría
かんばん 看板
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (店などの)insegna(女);(宣伝用立て看板)cartellone(男)[pannello(男)/cartello(男)] pubblicita̱rio[複-i] ¶看板を掲げる[出す]|me…
regrado, da /xeˈɡradu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]控えめな,慎ましやかなEla é uma pessoa regrada.|彼女は控えめな人だNós somos regrados com o dinheiro.|私たちはお金に関し…
腹赤姫蜂 (ハラアカヒメバチ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Amblyteles cursorius動物。ヒメバチ科の昆虫
ケネリー Arthur Edwin Kennelly 生没年:1861-1939
- 改訂新版 世界大百科事典
- 電気工学者で,通信伝送,交流理論を研究した。インドのボンベイに生まれ,ヨーロッパ各地で学んだ。14歳のときにイギリス電信技術者協会Society of …
estatelar /istateˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 地面に投げ出す,倒すEle estatelou o adversário com uma rasteira.|彼は相手に足を引っ掛けて地面に投げ倒した.❷ ぶ…
せいち 聖地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- luogo(男)[複-ghi]santo;(エルサレム)la Città Santa(女);(パレスチナ)la Terra Santa(女);(メッカ)Mecca(女) ◎聖地巡礼 聖地巡礼 せいちじゅ…
urámí-gótó, うらみごと, 恨[怨]み言
- 現代日葡辞典
- (<…1+kotó) A queixa;「tenho」 umas contas 「a acertar com ele」.~ o iu|恨みごとを言う∥Queixar-se;lamentar-se.
sén2, せん, 線
- 現代日葡辞典
- 1 [すじ] A linha;o raio 「X(⇒ekkúsú-sen)/solar」(⇒kṓséń1).~ jō ni|線上に∥Na ~ 「de」.~ j…
ko-mátá, こまた, 小股
- 現代日葡辞典
- O passinho;passos curtos [elegantes/femininos].~ no kireagatta onna|小股の切れ上がった女∥A mulher esbelta de andar elegante.~ o sukuu|…
はっしん 発信
- 小学館 和伊中辞典 2版
- invio(男)[複-ii],inoltro(男) ◇発信する 発信する はっしんする inviare [mandare/spedire/inoltrare] ql.co.;(電報を)telegrafare(他),(自…
営業 えいぎょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 営業時間|horário de funcionamento営業所|local de funcionamento「営業中」|Aberto (para negócios)
仲間
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Freund [男]; Kollege [男]; (女性) Kollegin [女]; Genosse [男]; (女性) Genossin [女] Kamerad [男]~に入れてくれ|Nimm mich bitte in den Krei…
嬉しがらせる
- 小学館 和西辞典
- alegrar, agradar, complacer, halagar
mokútékí, もくてき, 目的
- 現代日葡辞典
- A finalidade;o fim;a intenção;o obje(c)tivo;o propósito;o destino.~ no tame ni wa shudan o erabanai no ga kare n…
じょうじゅん 上旬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶上旬に|nei primi dieci giorni [nella prima de̱cade] del mese ¶6月上旬に|agli inizi di giugno
o-hárái1, おはらい, お払い
- 現代日葡辞典
- (<haráu) O deitar (trastes velhos) ao lixo.
saí-hṓsō[hóo], さいほうそう, 再放送
- 現代日葡辞典
- (<saí-6+…) A retransmissão.Terebi-bangumi o ~ suru|テレビ番組を再放送する∥Retransmitir um programa de televisão.
karúí, かるい, 軽い
- 現代日葡辞典
- 1 [目方が少ない] Leve.~ nimotsu|軽い荷物∥A carga [bagagem] leve.Hane [Watage] no yō ni ~|羽[綿毛]のように軽い∥Leve como uma pa…
kéigu, けいぐ, 敬具
- 現代日葡辞典
- 【E.】 (No final de cartas) Sinceramente;cordialmente;respeitosamente;atenciosamente. ⇒háigu;sṓsṓ3;tónshu.
Mat・thä・us, [matέːυs]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 ((男名)) マテーウス(<Matthias).2 ((人名)) (..thäi [..tέːi]/ ) 〔聖書〕 マタイ(イエスの12使徒の一人)das Evangel…
fisgar /fizˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ (魚を)銛(もり)で突くfisgar um peixe|魚を銛で突く.❷ 取り押さえる,捕まえるO policiais fisgaram o assaltante.|警…
nuclear missile program
- 英和 用語・用例辞典
- 核ミサイル計画nuclear missile programの用例Imposing tougher sanctions on North Korea over the nuclear missile program will be counter-produ…
shodáń, しょだん, 初段
- 現代日葡辞典
- O primeiro grau (na escala das artes marciais). ⇒dań2◇.
バースコントロール 英 birth control
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (産児制限)controllo(男) delle na̱scite;(受胎調節)programmazione(女) della na̱scita dei figli
-zai4, ざい, 剤
- 現代日葡辞典
- O remédio (Como elemento de palavras compostas).◇Chintsū ~鎮痛剤O analgésico (Um ~ para tirar a dor).◇Eiyō ~…
若い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- jung.~人たち|die Jugendlichen.彼は私より2つ~|Er ist zwei Jahre jünger als ich.気が~|geistig jung geblieben sein.そんなこと言…
闇
- 小学館 和西辞典
- oscuridad f., tenebrosidad f., tinieblas fpl.心の闇|oscuridad f. del corazón闇に紛れて逃げる|huir amparado[da] en la oscuridad夜の…
-ía
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘接尾〙1 「状態,性質,行為」などの意を表す女性名詞語尾.⇒alegría, cortesía, valentía.2 「集合」の意を表す女性名詞語…
fu-séssei2, ふせっせい, 不節制
- 現代日葡辞典
- A intemperança;os excessos.~ na seikatsu o suru|不節制な生活をする∥Levar uma vida desregrada [de ~].
yosérú, よせる, 寄せる
- 現代日葡辞典
- (<yorú4)1 [近づく] Aproximar-se;ir.Nami ga kishi ni yosete iru|波が岸に寄せている∥As ondas batem na costa [vão de encont…
otsú2, おつ, 乙
- 現代日葡辞典
- 【G./Adj.】1 [味なこと;粋なこと] Engenhoso;engraçado;rico [bacana (B.)];raro [novo].~ na aji|乙な味∥Um bom [rico] sabor.~ na …
behind-the-scenes concessions
- 英和 用語・用例辞典
- 舞台裏の譲歩 水面下の歩み寄り[譲歩]behind-the-scenes concessionsの用例As major behind-the-scenes concessions, Washington agreed to have the…
segregation
- 英和 用語・用例辞典
- (名)隔離 分離 分担 差別 人種差別 人種差別待遇 隔離政策segregationの関連語句a fight against segregation反差別闘争 反人種差別闘争desegregatio…
かんぷまさつ 乾布摩擦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- massa̱ggio(男)[複-gi][strofinata(女)] con un asciugamano asciutto