culminar /kuwmiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 頂点に達する,全盛を極めるO filme culminou com o beijo dos protagonistas.|映画は主人公たちのキスでクライマックスに達したAs re…
tsū́bṓ2[uú], つうぼう, 痛棒
- 現代日葡辞典
- 1 [座禅の時僧の持つ棒] A cacetada com que o bonzo zen-budista golpeia quem não se concentrar durante a meditação.2 [き…
na-náshí, ななし, 名無し
- 現代日葡辞典
- Um “sem nome”;um desconhecido.~ no Gonbei|名無しの権兵衛∥Um fulano;um zé-qualquer [-dos-anzóis (B.)].⇒muméí…
きんしゅ【禁酒】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- abstinence ((from alcoholic drinks));temperance(▼temperanceは節酒,断酒に用いられる)禁酒する abstain from alcohol; stop [give up, quit] …
どうして【▲如▲何して】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔どのようにして〕どうして暮らすつもりですかHow are you going to earn your living?どうしてよいか分からないI don't know what to do.❷〔なぜ…
食い道楽
- 小学館 和西辞典
- gastronomía f., (人) gastrónomo[ma] mf., ⸨フランス語⸩ gourmet com.
supáiku, スパイク
- 現代日葡辞典
- (<Ing. spike)(a) O espigão;a pua;o ferrão;(b) O golpe certeiro 「fazendo um ponto, no voleibol」.~ suru|スパイクする∥…
comigo /koˈmiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…
governorship
- 英和 用語・用例辞典
- (名)知事や長官、総裁などの職務[職権、任期、在職期間]governorshipの関連語句assume the governorship知事の職に就くgovernorshipの用例BOJ Gov. K…
だんちがい【段違い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ゴルフでは彼が段違いにうまいI am no match for him in golf.彼は私とは段違いに演説がうまいAs a public speaker, he's 「in a completely differe…
ちすじ【血筋】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔血管〕blood vessels&fRoman2;〔血統〕blood relationship; family血筋がいいcome of 「a good family [good stock/good parentage]血筋…
todómé, とどめ, 止め
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O golpe de misericórdia.~ no ichi-geki|止めの一撃∥O ~.~ o sasu|止めを刺す∥(a) Dar ~ 〔Kare wa teki no nodo o tsuite ~ …
リベート
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔割り戻し〕a rebateその商品は1割のリベートがつくThey give a rebate of 10 percent on the price of those articles.❷〔手数料〕a commission,…
shujínkō, しゅじんこう, 主人公
- 現代日葡辞典
- O herói [A heroína] 「de uma novela」;o protagonista.Joyū ga kono shōsetsu no ~ ni natte iru|女優がこの小説…
くし【×櫛】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a comb髪にくしを入れるcomb one's hairくしの入らない髪uncombed [unkempt] hairくしの歯the teeth of a comb歯の細かいくしa fine-toothed comb女…
ańjū́, あんじゅう, 安住
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [落ち着いて住むこと] A paz;o sossego.~ no chi o motomeru [eru;miidasu]|安住の地を求める[得る;見出す]∥Procurar [Encontrar] um…
rińbyṓ, りんびょう, 淋[痳]病
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A gonorreia;a blenorragia.~ no|淋病の∥Gonorreico.◇~ kin淋病菌O gonococo.[S/同]Rińshítsú2.
gonflé, e /ɡɔ̃fle/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 膨れた;はれた.éponge gonflée d'eau|水で膨れた海綿pieds gonflés|むくんだ足yeux gonflés de larmes|泣きはらした目.➋ 〈gonflé de qc…
mórimori (to), もりもり(と)
- 現代日葡辞典
- (<morú2) 【On.】~ faito ga waku|もりもりファイトがわく∥Estar muito animado [combativo].~ taberu|もりもり食べる∥Comer como um …
Com.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩comandante 指揮官.
-なくなる
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は再起できなくなったHis condition deteriorated so badly that recovery was impossible.結局我慢できなくなったAfter all I couldn't control m…
make good on
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を果たす 〜を遂行する 〜を実行する (約束などを)守るmake good onの関連語句make good on a promise約束を守るmake good on one’s commitment公…
ふはい【腐敗】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔腐ること〕decay; rot; decomposition(▼decayはdecayed teethのように自然に少しずつ腐る場合,rotは腐敗の現象を強調し,動植物に用い…
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
fushí-mé, ふしめ, 伏し目
- 現代日葡辞典
- (<fuséru+…) Os olhos baixos.Aiko wa hazukashisō ni ~ gachi ni mite ita|愛子は恥ずかしそうに伏し目がちに見ていた∥Aiko, e…
sué-nágaku, すえながく, 末長く
- 現代日葡辞典
- Para sempre;「desejo que você seja feliz」 toda a vida;por muito tempo.~ go-aiko no hodo negai-agemasu|末長く御愛顧の程願い上げ…
bakúfū́, ばくふう, 爆風
- 現代日葡辞典
- A explosão.Mado-garasu ga ~ de tobasare konagona ni kudaketa|窓ガラスが爆風で飛ばされこなごなに砕けた∥Os vidros das janelas ficara…
ぷう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (音) ¶ぷうとらっぱを鳴らす|suonare una tromba 2 (膨れる様子) ¶おもちがぷうっと膨れてきた.|Il mochi si è gonfiato.
やけいし 焼け石
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 【慣用】焼け石に水 ¶焼け石に水であった.|È stato come una go̱ccia nel mare.
kawárí-báé, かわりばえ, 代わり映え
- 現代日葡辞典
- (<kawárú1+haéru) O melhoramento resultante de (alguma) mudança.~ ga shinai|代わり映えがしない∥Não …
つうふう【痛風】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- gout [ɡáut]痛風の gouty痛風にかかるsuffer from gout
どら【▲銅×鑼】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a gong銅鑼が鳴っているThere goes the gong./The gong is sounding.
confidenciar /kõfidẽsiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]打ち明けるConfidenciei meus segredos ao meu melhor amigo.|私は自分の秘密を無二の親友に打ち明けたQueria confidenciar com meu pai as min…
suráisu, スライス
- 現代日葡辞典
- A bola golpeada desviar-se para a direita.◇~ suruスライスする(a bola) Desviar-se para a direita (quando se bate com a mão direita).
incoming
- 英和 用語・用例辞典
- (形)次の 次期の 後任の 後継の (地位などを)引き継ぐ 入ってくる 流入する 到来する 到着する 新入りの (利子などが)生じる[付く] (名)入来 到来 着…
shió-kárá, しおから, 塩辛
- 現代日葡辞典
- (<…1+karái) Um petisco preparado com entranhas [ovas] de peixe ou lula em salmoura.◇~ goe塩辛声A voz grossa e rouquenha [arenos…
jámu, ジャム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. jam)1 [食品の] O doce de frutas.Pan ni ichigo ~ o tsukete taberu|パンに苺ジャムを付けて食べる∥Comer pão com ~ de morang…
táyori2, たより, 頼り
- 現代日葡辞典
- A confiança;a dependência.Kare wa ~ ni naru|彼は頼りになる∥Ele é (dingo) de confiança/Pode contar com ele [c…
orí-kara, おりから, 折から
- 現代日葡辞典
- (⇒orí1)1 [ちょうどその時] Nesse momento [mesmo instante];então.~ ame ga furidashite shiai wa chūshi ni natta|折か…
ゴング
- 小学館 和西辞典
- gong m.ゴングが鳴る|El gong suena.
classified document
- 英和 用語・用例辞典
- 機密文書 機密書類classified documentの用例The Foreign Ministry’s classified documents possibly stolen from its computer include conference …
いえがら【家柄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔家格〕a family's social standing;〔家系〕(one's) lineage, pedigree彼女は家柄がよい[悪い]She comes of a good [humble] family.彼はもと貴…
dokán2, どかん
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Bum 「cair no sofá」 !;Pum!;Pumba 「pagou um milhão de yens à vista」 !~ to oto ga shite haretsu suru|どか…
security taxation system
- 英和 用語・用例辞典
- 証券税制security taxation systemの用例Concerning the security taxation system, the government’s Tax Commission proposed simplifying prefere…
come from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から来る 〜の出身である 〜生まれ[育ち]である 〜から来ている 〜の出である 〜から生まれる 〜に起源[出所]がある 〜からとれる 〜から得られるc…
COM シーオーエム
- 化学辞典 第2版
- coal oil mixtureの略称.コムともいう.[別用語参照]CWM
しーおーえむ【COM】
- 改訂新版 世界大百科事典
com-
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [接頭] (co- の別形.b, m, p の前で)➊ 「共同,同時,相互」の意.compagnie|同伴,会社.➋ 「1点に集まること;強意,完結」を表わす.complet…
-goto1, ごと
- 現代日葡辞典
- Com tudo.Ringo o kawa ~ taberu|りんごを皮ごと食べる∥Comer a maçã com casca e tudo [com a casca].⇒isshó;tomó3.
かりもの【借り物】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 借り物のオーバーa borrowed overcoat彼のアイディアは山田氏からの借り物のようだHe seems to have borrowed the idea from Mr. Yamada.彼の意見は…