がんてい 眼底
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘解〙fondo(男)[無変]dell'o̱cchio ◎眼底血圧 眼底血圧 がんていけつあつ 〘医〙pressione(女) arteriosa della re̱tina 眼底検…
立野老 (タチドコロ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Dioscorea gracillima植物。ヤマノイモ科のつる性多年草
denī́ru, デニール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. denier <L.) A unidade de espessura 「de linha de seda」 (Equivale a 0.05 gramas por 450 metros).
古久太牟 (コクタン)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Diospyros ebenum植物。カキノキ科の常緑高木
あがりさがり 上がり下がり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- il salire(男) e lo sce̱ndere(男);(物価・相場などの変動)oscillazioni(女)[複],fluttuazioni(女)[複] ◇上がり下がりする 上がり下が…
suíjí, すいじ, 炊事
- 現代日葡辞典
- O cozinhar.~ suru|炊事する∥Cozinhar.◇~ ba炊事場A cozinha.◇~ dōgu炊事道具Os utensílios de cozinha.⇒chṓri;ryṓ…
斡旋
- 小学館 和西辞典
- 斡旋するactuar de mediador[dora], servir de intermediario[ria], ⸨格式語⸩ interponer sus buenos oficios
cháimu, チャイム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chime)(a) A campainha; (b) O carrilhão (de sinos).
ほねおり 骨折り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉の骨折りで|agli sforzi di qlcu. ¶骨折り甲斐があった.|I miei sforzi sono stati coronati da successo. ¶これは骨折り甲斐のない仕事だ…
すけべえ 助平・助兵衛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (色好みなこと)lussu̱ria(女);(人)sporcaccione(男)[(女)-a] ◇助平な 助平な すけべえな lascivo, licenzioso, ero̱tico[(男)複-…
pernicioso, sa /pexnisiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]有害な,被害をもたらすefeitos perniciosos|悪影響.
強化
- 小学館 和西辞典
- fortalecimiento m., refuerzo m., intensificación f.強化するfortalecer, reforzar, intensificar筋肉を強化する|⌈fortalecer [des…
はんさ 煩瑣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇煩瑣な 煩瑣な はんさな (複雑な)troppo complicato;(煩わしい)seccante, fastidioso, noioso
fòrza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 strength, force〕 1 (肉体的な)力, 体力 ~ fisica|体力 ~ di vista|視力 avere ~|力[体力]がある avere ~ nelle gambe [b…
資力
- 小学館 和西辞典
- recursos mpl., medios mpl., (資金) fondos mpl.
officiosità
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 ⸨文⸩礼儀, 丁重, 親切. 2 ⸨稀⸩非公認, 非公式(=ufficiosità).
kańpén(suji), かんぺん(すじ), 官辺(筋)
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Os círculos [meios] governamentais. [S/同]Seífú-suji(+).
商売 しょうばい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comércio;negócio商売する|fazer negócio;comerciar商売はどうですか|Como estão os negócios?彼の商売はう…
こうせき 功績
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (手柄)me̱rito(男),atto(男) merito̱rio[複-i];(寄与)contributo(男);(成果)risultato(男) lode̱vole ¶功績の大きい人|p…
信条
- 小学館 和西辞典
- principios mpl., credo m.人を批判しないことを信条としている|Tengo por principio no hablar mal de nadie.信条に従う|seguir sus principios
どぎまぎ
- 小学館 和西辞典
- どぎまぎするdesconcertarse, alterarse, ponerse nervioso[sa]
しかつめらしい
- 小学館 和西辞典
- grave, serio[ria], ceremonioso[sa]しかつめらしい態度で|con aire serio
Makarios
- 改訂新版 世界大百科事典
Stoudios
- 改訂新版 世界大百科事典
保度 (ホド)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Apios fortunei植物。マメ科のつる性多年草
ものみ 物見
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (見物)giro(男) turi̱stico[複-ci],vi̱ṣita(女) turi̱stica;(見張り)guardiano(男)[(女)-a];〘軍〙(斥候)esploratore(…
威張る いばる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vangloriar-se;ensoberbecer-seその国では役人が威張っている|Nesse país, os funcionários públicos são arrogantes.
おきて 掟
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (総称)regolamento(男);(規範・規律など)re̱gola(女),norma(女);(定款・規約など)statuto(男);(法律)legge(女);(戒律)comandamento(男)…
生協
- 小学館 和西辞典
- cooperativa f. de consumidores y usuarios
おそるおそる 恐る恐る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (こわごわ)con timore, paurosamente, timidamente;(慎重に)con precauzione, cautamente;(うやうやしく)riverentemente; umilmente, modestament…
腺病質
- 小学館 和西辞典
- 腺病質の(病気) escrofuloso[sa], (虚弱な) débil y nervioso[sa]
しらべ 調べ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (調査,研究)inchiesta(女),investigazione(女),inda̱gine(女),ricerca(女);(検査)eṣame(男),controllo(男),ispezione(女);(尋問)in…
しにぞこない 死に損ない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この死にぞこないめ.|Fi̱glio [Razza] d'un cane!/(老人をののしって)Buono a nulla d'un ve̱cchio! ¶私はあの激戦の死にぞこない…
geńséń2, げんせん, 厳選
- 現代日葡辞典
- A sele(c)ção rigorosa 「dos pilotos」.~ suru|厳選する∥Sele(c)cionar rigorosamente.
bútsuji, ぶつじ, 仏事
- 現代日葡辞典
- A cerimó[ô]nia budista (pelos mortos). [S/同]Hṓé;hṓjí(+);hṓyṓ(+).
me・mo・riu・do, da, [me.mo.rjú.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 →memorioso.
おとこぎ 男気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇男気のある 男気のある おとこぎのある (正義感のある)cavalleresco[(男)複-schi];(勇気のある)virile, coraggioso; ero̱ico[(男)複-c…
an・da・mio, [an.dá.mjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (建築現場などの)足場,足場組み.andamios suspendidos (colgantes)|つり足場.2 仮設ステージ[観覧席].3 〘話〙 履き物.
ふだん 不断
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不断の 不断の ふだんの (絶えまない)costante, invaria̱bile;(粘り強い)persistente, perseverante, tenace ;(たゆまぬ)incessante, ass…
きほんにゅうしゅつりょくシステム【基本入出力システム】
- IT用語がわかる辞典
- ⇒BIOS(バイオス)
sosórú, そそる, 唆る
- 現代日葡辞典
- Excitar;provocar;despertar.Kōkishin o sosorareru|好奇心を唆られる∥Despertar 「-me」 a [Sentir] curiosidade.⇒sasóú.
***al・re・de・dor, [al.r̃e.đe.đór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 周囲に,周りに.Miró alrededor pero no vio nada extraño.|彼[彼女]は周囲を見回したが,何も奇妙なものは見なかった.━[男…
あくしつ 悪質
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇悪質な 悪質な あくしつな (たちの良くない)cattivo, maligno, malva̱gio[(男)複-gi;(女)複-gie], male̱volo;(有害な)dannoso, …
薄利多売
- 小学館 和西辞典
- beneficios mpl. obtenidos por un gran volumen de ventas con un margen reducido por unidad
ií-kúrúméru, いいくるめる, 言い包める
- 現代日葡辞典
- (<iú+…) Enrolar alguém com argumentos falsos/capciosos;enganar com conversa fiada.Sagi o karasu to ~|鷺を烏と言い包め…
げんしゅ 厳守
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rispetto(男) rigoroso [stretto];(遵守)osservazione(女) rigorosa ◇厳守する 厳守する げんしゅする osservare [seguire/rispettare] ql.co. ri…
雑費
- 小学館 和西辞典
- gastos mpl. varios雑費収入ingresos mpl. misceláneos
高鳴る
- 小学館 和西辞典
- 緊張して胸が高鳴る|El corazón me late más rápido por los nervios.
ことさら(に) 殊更(に)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (故意に)intenzionalmente, apposta, volutamente, di propo̱ṣito 2 (特に)specialmente, particolarmente ¶それはことさら問題にするほど…
そうぞうしい 騒騒しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (やかましい)rumoroso, chiassoso ◇騒々しさ 騒々しさ そうぞうしさ rumore(男),chiasso(男),schiamazzo(男) ◇騒々しく 騒々しく そうぞうしく …