「glia」の検索結果

10,000件以上


けおとす 蹴落とす

小学館 和伊中辞典 2版
(蹴って落とす)buttare giù qlcu. [ql.co.] a calci;(人を失脚させる)fare lo ṣgambetto a qlcu. ¶人を蹴落として成功する|riuscire a spese degli…

やまやき 山焼き

小学館 和伊中辞典 2版
◇山焼きする 山焼きする やまやきする bruciare gli sterpi in montagna [in collina]

マーク 英 mark

小学館 和伊中辞典 2版
1 (印)segno(男) ¶星のマークの付いた言葉は重要語だ.|Quelle contrassegnate con asterisco sono parole importanti. 2 (商標)marca(女)[ma3…

ありか 在り処

小学館 和伊中辞典 2版
ubicazione(女),poṣizione(女),sito(男);(隠れ家)nascondi̱glio(男)[複-gli],rifu̱gio(男)[複-gi] ¶宝のありかを探す|dare l…

rigàglia

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 [複で]〘料〙ニワトリなどのもつ[内臓](とさかを含む). 2 絹くず. 3 ⸨広義⸩残りかす, くず.

tegliata

伊和中辞典 2版
[名](女)平鍋の1杯(の量).

figliale

伊和中辞典 2版
[形] =filiale1

なまあくび 生欠伸

小学館 和伊中辞典 2版
meẓẓo ṣbadi̱glio(男)[複-gli] ¶生あくびをかみ殺す|soffocare uno ṣbadi̱glio

originàrio

伊和中辞典 2版
[形] 1 〈…の〉生まれの, 出身の;原産の《di》 La mia famiglia è originaria di Roma.|私の家はローマの出である popolo ~ dell'Asia|アジア起…

カッティング 英 cutting

小学館 和伊中辞典 2版
〘服〙ta̱glio(男)[複-gli]

さいこう 再興

小学館 和伊中辞典 2版
restaurazione(女),ristabilimento(男),ripri̱stino(男),rina̱scita(女) ¶一家を再興する|risollevare le sorti della pro̱…

チーマ Cima, Giovanni Battista

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
[生]1459頃.コネリアノ[没]1517頃.コネリアノイタリアの画家。別名 Cima da Conegliano。 B.モンターニャに師事,のち A.メッシーナ,V.カルパッチオ…

にっきょうそ 日教組

小学館 和伊中辞典 2版
(「日本教職員組合」の略)Sindacato(男) Giapponese degli Insegnanti

すいがん 酔眼

小学館 和伊中辞典 2版
¶酔眼朦朧(もうろう)として|con gli occhi annebbiati dall'alcol

おとこぎらい 男嫌い

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼女は男嫌いだ.|O̱dia [Detesta] gli uo̱mini.

pressare

伊和中辞典 2版
[他][io prèsso] 1 押す, 押しつける, 圧する ~ le paglia in un sacco|わらを袋に押し込む essere pressato dalla folla|群衆に押される. 2 (…

びっくり

小学館 和伊中辞典 2版
◇びっくりする びっくりする rimanere sorpreso per ql.co.;(唖然とする)stupirsi [(驚嘆する)meravigliarsi/(ぎょっとする)spaventarsi] di ql.c…

れきぜん 歴然

小学館 和伊中辞典 2版
◇歴然たる 歴然たる れきぜんたる evidente, chiaro ◇歴然と 歴然と れきぜんと evidentemente, chiaramente ¶激戦の跡が歴然と残っていた.|Rim…

くさむら 草叢・叢

小学館 和伊中辞典 2版
cespu̱glio(男)[複-gli]

クリップ 英 clip

小学館 和伊中辞典 2版
(紙ばさみ)ferma̱glio(男)[複-gli];(針金状の)graffetta(女);〔英〕clip(女)[無変] (da carta); ferma̱glio(男);(毛髪用の)fe…

tradizióne

伊和中辞典 2版
[名](女)〔英 tradition〕 1 伝統, 伝統文化;(芸術などの)伝統的流儀[技法];伝統行事;慣例, ならわし, しきたり un artista che va contro la…

さいぶ 細部

小学館 和伊中辞典 2版
¶計画を細部にわたって検討する|eṣaminare il piano nei dettagli [nei particolari]

やほう 野砲

小学館 和伊中辞典 2版
〘軍〙cannone(男) da campagna;(総称)artiglieria(女) campale [da campo]

teńjí2, てんじ, 点字

現代日葡辞典
A anagliptografia;os sinais gráficos em relevo;Braille.

alienare

伊和中辞典 2版
[他][io alièno] 1 〘法〙(土地, 財産, 権利などを)移転する, 譲渡する, 売却する Alien࿒ tutte le sue sostanze all'ospedale.|彼は全財産を病…

ゆいあげる 結い上げる

小学館 和伊中辞典 2版
¶髪をまげに結い上げる|racco̱gliersi i capelli in una cro̱cchia

ridestare

伊和中辞典 2版
[他][io ridésto] 1 再び目を覚まさせる, 再び起こす Il rumore del motore mi ridest࿒.|エンジンの音で私はまた目を覚ました. [同]risvegliare 2…

せんす 扇子

小学館 和伊中辞典 2版
venta̱glio(男)[複-gli] ¶扇子であおぐ|(自分を)farsi vento [fresco] col venta̱glio

ごさい 後妻

小学館 和伊中辞典 2版
seconda mo̱glie(女)[複-gli] ¶後妻を迎える|pre̱ndere una seconda mo̱glie

おうはん 凹版

小学館 和伊中辞典 2版
(印刷の)inta̱glio(男)[複-gli] ◎凹版印刷 凹版印刷 おうはんいんさつ stampa(女) a inta̱glio

りょうば 両刃

小学館 和伊中辞典 2版
◇両刃の 両刃の りょうばの a do̱ppio ta̱glio(▲比喩的にも用いる) ¶両刃の剣|spada a do̱ppio filo [a do̱ppia la…

きれる 切れる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (切断される)ro̱mpersi;(土手などが崩壊する)crollare(自)[es] ¶ひもが切れた.|La corda si è spezzata. ¶電球が切れた.|La lampadi…

かすむ 霞む

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼は目の前がだんだんかすんでいくのに気がついた.|Sentì che la vista gli si offuscava. ¶涙で目がかすんだ.|Le la̱crime mi vela�…

みこん 未婚

小学館 和伊中辞典 2版
◇未婚の 未婚の みこんの non spoṣato; solo;(女性が)non maritata;(書類などで)nu̱bile, non coniugata;(男性が)non ammogliato;(書類…

ひょうしぎ 拍子木

小学館 和伊中辞典 2版
batta̱glio(男)[複-gli]di legno ¶拍子木を打つ|ba̱ttere il batta̱glio

ぼうや 坊や

小学館 和伊中辞典 2版
(男の子)bambino(男);(息子)fi̱glio(男)[複-gli];(世間知らずの若い男)novellino(男),pivello(男) ¶坊や|!Fi̱glio mio!/Ragaz…

日常

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
Alltag [男]~的な|alltäglich.~の|alltäglich; gewöhnlich.~茶飯事|alltägliche Ereignisse [複]

inorgoglire

伊和中辞典 2版
[他][io inorgoglisco]思い上がらせる, 得意にさせる L'esito degli esami lo ha inorgoglito.|試験の結果に彼はてんぐになった. [自][es]おご…

おうちゃく 横着

小学館 和伊中辞典 2版
1 (無精なこと) ◇横着な 横着な おうちゃくな pigro, indolente, ozioso ◇横着する 横着する おうちゃくする scansare le fatiche, e̱sser…

にんにく 大蒜

小学館 和伊中辞典 2版
a̱glio(男)[複agli]

かえだま 替え玉

小学館 和伊中辞典 2版
sostituto(男);(俳優の)controfigura(女);(生き写しの人物での)so̱ṣia(男)[無変];(偽物,贋造物)falsificazione(女),contraffazione(女…

ほうふつ 髣髴・彷彿

小学館 和伊中辞典 2版
1 (目に浮かぶ) ¶この辺の景色は日本を髣髴させる.|Questo panorama mi ricorda molti̱ssimo il Giappone. ¶この子は死んだ夫を髣髴させる…

めくる 捲る

小学館 和伊中辞典 2版
(ページなどを)girare, voltare ¶本をぱらぱらとめくる|sfogliare un libro ¶カードをめくる|scoprire una carta ¶カレンダーをめくる|girare le …

densità

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 濃密さ, 濃度;密集状態, 密度 ~ di un liquido|液体の濃度 ~ del fogliame|葉むら ~ di popolazione|人口密度 ~ di traffico|交…

しょうほう 商法

小学館 和伊中辞典 2版
1 〘法〙diritto(男) commerciale(◆イタリアでは民法に組み入れられている) 2 (商売の方法)modo(男) di condurre gli affari ¶武家の商法|modo di…

だんじょ 男女

小学館 和伊中辞典 2版
uomo(男)[複uo̱mini]e donna(女),ambedue i sessi(男)[複];(一組の)co̱ppia(女) ¶このクラスは男女合わせて20名だ.|In questa…

しきゅう 至急

小学館 和伊中辞典 2版
su̱bito, immediatamente, urgentemente, con urgenza ◇至急の 至急の しきゅうの urgente ¶至急の用件で|per una faccenda urgente ¶彼に…

めいさい 明細

小学館 和伊中辞典 2版
dettagli(男)[複],particolari(男)[複],specificazioni(女)[複] ¶見積もり費用の明細はここに記してあります.|I costi previsti sono qui&…

figliata

伊和中辞典 2版
[名](女)(動物の)一腹の子, 同腹.

gugliata

伊和中辞典 2版
[名](女)(糸の)一針分の長さ.

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android