those /ðóuz/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 〔thatの複数形〕[代]1 (話者から離れた複数の人・物などをさして)あれら[それら](の人々[もの])(⇔these).2 当時,昔.3 (既出・周知の…
精密
- 小学館 和西辞典
- 精密さprecisión f., minuciosidad f.精密な(正確な) preciso[sa], (詳細な) detallado[da], (綿密な) minucioso[sa]精密な模型|maque…
lavish
- 英和 用語・用例辞典
- (形)気前のよい 金を惜しみなく使う 大盤振る舞いの 派手な 豊富な 贅沢(ぜいたく)な 豪華なlavishの関連語句a lavish spender浪費家be lavish with …
ペンダント pendant
- 改訂新版 世界大百科事典
- ゴシック建築で,天井から垂れ下がった形の装飾のこと。木造天井の腕木の一部が装飾化したり,石造天井のリブが複雑化して,本来アーチのように上方…
**sor・pren・den・te, [sor.pren.dén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨+名詞/名詞+⸩ 意外な,驚くべき.con [a] una velocidad sorprendente|驚くべきスピードで.de manera [forma] sorprendente|意外なやり…
spending on inventories
- 英和 用語・用例辞典
- 在庫投資spending on inventoriesの用例The economy, fueled by a pickup in business spending on inventories, is now expanding at a spanking cl…
omóí-nókósu, おもいのこす, 思い残す
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Ter de que se arrepender;ficar com remorsos.Kore de shinde mo ~ koto wa nai|これで死んでも思い残すことはない∥Agora …
kangáé-gótó, かんがえごと, 考え事
- 現代日葡辞典
- (<kangáéru+kotó)1 [考えること] O pensamento [assunto em que se pensa].~ ni fukeru|考え事にふける∥Estar mergulhad…
すいとう【出納】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- receipts and disbursements; revenue and expenditure彼は会社で出納を受け持っているHe is in charge of the firm's accounts [books].出納係a cas…
rebound
- 英和 用語・用例辞典
- (名)回復 景気回復 反発 反転 (感染の)再拡大 反跳(はんちょう) 株価の持ち直し 好転 (バスケットで)リバウンドを取るプレー リバウンド (⇒abate)reb…
がいでん 外電
- 小学館 和伊中辞典 2版
- noti̱zia(女)[dispa̱ccio(男)[複-ci]/(電報)telegramma(男)[複-i]] dall'e̱stero ¶最新の信頼すべき外電によれば|second…
ぎちぎち
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔鈍くきしむ音〕地震のときに柱がぎちぎちいったThe pillars creaked and groaned during the earthquake.❷〔円滑でないさま〕夫婦の間がぎちぎち…
-にしては
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tenendo conto 「di ql.co. [che+[接続法]/che+[直説法]], considerando che+[接続法][che+[直説法]]; per+[不定詞][+名詞],come+名詞 ¶…
kokútán2, こくたん, 黒檀
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O ébano;diospyros elenum.
percepire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io percepisco] 1 知覚する, 感知する, 察知する ~ un suono|音を聞き取る ~ un pericolo|危険を感じる. [同]sentire 2 〘官〙受領する;…
めきき【目利き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- judg(e)ment, estimation;〔人〕a judge, a connoisseur[k&scripta_grave;nəs&schwa_acute;ːr|k&openo_grave;n-]目利きをするjudge/estimate彼は書…
読み応え
- 小学館 和西辞典
- 読み応えがある小説|(読む価値のある) novela f. ⌈que merece la pena leer [digna de leerse], (中身の濃い) novela f. sustanciosa
ぶじょく 侮辱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- offesa(女),insulto(男),affronto(男),insolenza(女),vilipe̱ndio(男)[複-i];(ひどい)ingiu̱ria(女),oltra̱ggio(男)[…
***in・ten・ción, [in.ten.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 意図,意向,目的.de buena [mala] intención|善意[悪意]で.tener la intención de +不定詞|…するつもりである.con la …
prosperity
- 英和 用語・用例辞典
- (名)繁栄 隆盛 繁盛 好景気 好況 景気拡大 成功 幸運 富裕 富 (⇒economic prosperity)prosperityの関連語句artificial [false] prosperityから景気bu…
尊い/貴い
- 小学館 和西辞典
- (高貴な) noble, (貴重な) valioso[sa], (尊敬すべき) respetable貴い命|valiosa vida f.尊い経験|experiencia f. valiosa
カスタマー
- 小学館 和西辞典
- カスタマーサービスservicio m. (de atención) al clienteカスタマーセンターcentro m. de atención al clienteカスタマーレビュー…
休廷
- 小学館 和西辞典
- suspensión f. de la audiencia休廷するsuspender la audiencia
ペネトレーション
- パラグライダー用語辞典
- 向い風の中を前に進む能力をいう。向い風の中を高度をあまりロスしないで前進する機体は「ペネトレーションが良い」と言い、逆に前進し難かったり、…
地下鉄
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- U-Bahn [女]; Untergrundbahn [女]~で行く|mit der U-Bahn fahren
どんどん
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔太鼓の音〕rub-a-dub;〔砲声などの音〕boom! boom!(▼擬音語)どんどん太鼓を鳴らすbeat away on the big drumどんどんと花火が上がったThe fire…
white knight
- 英和 用語・用例辞典
- 白馬の騎士 友好的買収者 善意の買収者 友好的な支援者 友好的な第三者 友好的企業 友好的株主 ホワイト・ナイト (ホワイト・ナイトは、敵対的買収を…
きょくどめ‐でんぽう【局留電報】
- 精選版 日本国語大辞典
- 特殊取扱い電報の一つ。受信人の指定する電報局にとめておき、受信人が局に出向いて受取る電報。
こまごま 細細
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (細かい様子) ◇こまごまとした こまごまとした pi̱ccolo, minuto ¶こまごまとした費用|(雑費)spese minute 2 (詳しく丁寧な様子) ◇こま…
high-definition
- 英和 用語・用例辞典
- (名)高鮮明度の 高品位の 高解像度の HDhigh-definitionの関連語句high-definition DVD player高品位DVDドライブhigh-definition television [TV]高…
Chinese fishing boat
- 英和 用語・用例辞典
- 中国漁船Chinese fishing boatの用例After a Chinese fishing boat collided with Japan Coast Guard’s patrol vessels near the Senkakus in 2010, …
overdue tax
- 英和 用語・用例辞典
- 未納の税 未納の税金overdue taxの用例One form of penalty tax is negligence tax, adding a 10-percent premium to the overdue tax.加算税の一つ…
dis・pen・sa・tion /dìspənséiʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 分配;分配品,施し物.2 ((形式))(施政・管理などの)体制,体系,制度;施政(方式).under the dispensation of Napoleonナポレオン統治…
ぶんこ【文庫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔書庫〕a library;〔手文庫〕a stationery box❷〔まとまった蔵書〕a collection of books学級文庫a class library❸〔叢書(そうしょ)〕a library岩…
降雨
- 小学館 和西辞典
- caída f. de lluvia, lluvia f.降雨量pluviosidad f., monto m. pluviométrico, precipitaciones fpl.年間降雨量|pluviosidad f. anu…
yoríkeri, よりけり, 因りけり
- 現代日葡辞典
- (<yorú2) Depender 「do programa/plano/interesse」.Sore wa hito ni mo ~ da|それは人にもよりけりだ∥Isso depende das pessoas.
つぐなう 償う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (埋め合わせをする)compensare ql.co. [qlcu. di ql.co.];(お金や品物で)risarcire ql.co. [qlcu. di ql.co.];(賠償金で)indenniẓẓare qlcu. (di q…
短期費用・長期費用 (たんきひようちょうきひよう) short-run cost, long-run cost
- 改訂新版 世界大百科事典
- 経済学における時間の概念のうち,最も重要なものが短期・長期の概念である。短期とは,工場の規模や数のように,その期間内では変更することができ…
al・pen・dre, [al.pén.dre]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] →alpende.
Pendler
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―s/―) ([女]―in)通勤〈通学〉者.
収益
- 小学館 和西辞典
- beneficio m., ganancia f.収益が増える|Los beneficios aumentan.収益を生む|⌈producir [hacer] beneficios収益率⌈índice m…
改正
- 小学館 和西辞典
- reforma f., revisión f., (修正) enmienda f.年金制度の改正|reforma f. del sistema de pensiones改正するreformar, revisar, enmendar…
MMX Pentiumプロセッサー
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- Intel社の新しいPentiumプロセッサー。MMXはMultiMedia eXtentionの略。MMXテクノロジーとは、マルチメディアデータを高速に扱う技術。音声や動画な…
ひとづかい 人使い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は人使いが荒い.|È un padrone severo./Sfrutta i suoi dipendenti./(誰にでもすぐ頼む)È una persona che approfitta sempre della gentilez…
sánd・pìt
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 砂採取場,砂掘り場,砂坑.2 ((英))(子どもが遊ぶ)砂箱,砂場(((米))sand box).
懐
- 小学館 和西辞典
- (胸) pecho m., seno m., (内ポケット) bolsillo m. interior, (お金) dinero m.大自然の懐で|en el seno de la madre naturaleza敵の懐に飛…
コーチャーズ‐ボックス
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉coacher's+box》野球場で、一塁・三塁近くのファウルグラウンドに設けられた区画。コーチャーがここから打者や走者に指示を送る。[補説]英…
零れる
- 小学館 和西辞典
- derramarse, (溢れる) rebosar, desbordarseコップから水がこぼれる|Se derrama agua del vaso.彼女に微笑みがこぼれる|Una sonrisa aflora en l…
じょうしゅび 上首尾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- grande [grandioso/strepitoso] successo(男),risultato(男)[e̱ṣito(男)] più che soddisfacente ¶交渉は上首尾にいった.|Le trattative …
***e・fec・to, [e.fék.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 結果.causa y efecto|原因と結果.relación causa-efecto|因果関係.efecto pretendido [deseado]|期待どおりの結果.No hay efect…