きどり 気取り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ふりをすること)affettazione(女),ostentazione(女),mostra(女),posa(女) ¶彼には気取りもてらいもない.|È un uomo molto sponta̱neo…
-こそ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶これこそ私が欲しいと思っていたものだ.|Ecco che cosa [Questa è pro̱prio la cosa che] desideravo. ¶君が行ってこそ皆さんが喜ぶんだよ…
ひょうせつ 剽窃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pla̱gio(男)[複-gi] ◇剽窃する 剽窃する ひょうせつする plagiare ql.co./comme̱ttere pla̱gio ◎剽窃者 剽窃者 ひょうせ…
laptop battery
- 英和 用語・用例辞典
- パソコン用充電池laptop batteryの用例The company slashed its profit forecasts because of costs from a massive global recall of laptop batter…
sukúmú, すくむ, 竦む
- 現代日葡辞典
- Parar;ficar paralizado 「ao ver o monstro」.Ashi ga ~|足が竦む∥「com o medo」 Não se poder mexer das pernas.⇒chijíkó…
intrigado, da /ĩtriˈɡadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に好奇心をそそられて,興味を持って[+ com]Estou intrigado com isso.|私はこのことに興味があるO que me deixou intrigado é que …
kéishi3, けいし, 罫紙
- 現代日葡辞典
- O papel com linhas. ⇒kéi5;kéisen2.
どたばた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶どたばた騒ぐ|fare un gran baccano [un fracasso assordante] ◎どたばた喜劇 どたばた喜劇 どたばたきげき farsa(女) grossolana,comme̱…
どやす
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔なぐる〕beat後ろから肩をどやされた「I was suddenly hit [《口》 Somebody suddenly walloped me] on the shoulder from behind.❷〔どなる〕 《…
エクスプレス・ショッピング【express shopping】
- DBM用語辞典
- ショッピング処理を手早く済ませるテクニック。例えば、Amazon.com のワン・クリック・オプションなど。
merengue /meˈrẽɡi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【料理】メレンゲtorta de limão com merengue|レモンメレンゲパイ.
preocupado, da /preokuˈpadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]心配しているEstou preocupado com você.|私はあなたのことが心配だ.
被る こうむる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sofrer私たちはその洪水で損害を被った|Sofremos danos com essa enchente.
霙 みぞれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- chuva com neveみぞれが降っている|Está chovendo e nevando.
abúrá-jímíru, あぶらじみる, 油[脂]染みる
- 現代日葡辞典
- (<…+shimírú) Ficar sujo com óleo.
fumí-kúdáku, ふみくだく, 踏み砕く
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Partir [Espatifar] com os pés.
kátakata, かたかた
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ naru|かたかた鳴る∥Fazer barulho 「janela com o vento」.
インテルポスト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Intelpost (国際電子郵便)Conso̱rzio(男) Internazionale per le Telecomunicazioni via Sate̱llite
seséráwáráu, せせらわらう, せせら笑う
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Rir zombeteiramente;sorrir com desprezo;zombar;mofar;escarnecer.
しし 獅子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ライオン)leone(男)[(女)-essa] 【慣用】獅子身中の虫 spina(女) nel fianco, serpe(男)(女) in seno, persona(女) infida 獅子奮迅(ふんじん)…
全く まったく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- まったくおっしゃる通りです|Você tem toda a razão.それはまったく別のことだ|Não tem nada a ver com isso.
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
keíséí5, けいせい, 形声
- 現代日葡辞典
- 【Lin.】 Os elementos semântico e fonético dum ideograma.◇~ moji形声文字O ideograma com 「dois」 elementos…
しょうたい 正体
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (本当の姿)vero cara̱ttere(男),vera natura(女),identità(女) ¶正体を現す|mostrare [rivelare] la pro̱pria vera natura ¶正体…
ふんとう 奮闘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇奮闘する 奮闘する ふんとうする (力いっぱい戦う)comba̱ttere(自)[av]con vigore [con energia];(努力する)fare ogni sforzo possi…
もったいない 勿体ない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (惜しい) ¶それを捨てるのはもったいない.|È un peccato [uno spreco] gettarlo via. ¶時間がもったいないからタクシーで行こう.|Prendiamo un…
countryside
- 英和 用語・用例辞典
- (名)地方 田舎 田園地帯 田舎の住民 地方の住民countrysideの関連語句come from the countryside地方出身だscour the countryside八方手をつくして探…
-ね
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (軽い感動・共感の気持ち・断言などを表す) ¶世の中狭いですね.|Pi̱ccolo il mondo, eh? ¶大きな部屋だね.|Oh, com'è grande questa st…
ともかく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (それは別として)a parte ql.co. ¶冗談はともかく|scherzi a parte ¶私はともかく君が困るだろう.|Per me va bene, ma tu così ti troverai nei…
まちなか 町中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶こんな町中で凶悪犯罪が行われた.|In una ẓona così centrale della città è stato commesso un cri̱mine orri̱bile.
まるせっぷ
- デジタル大辞泉プラス
- 北海道紋別郡遠軽町にある道の駅。国道333号に沿う。
yokáre(kashi)[yokárékáshi], よかれ(かし), 良かれ(かし)
- 現代日葡辞典
- A boa intenção.~ to omotte shita koto ga mattaku urame ni deta|よかれと思ってしたことが全く裏目に出た∥Eu fi-lo na [com a] m…
つかませる 掴ませる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (賄賂(わいろ)などを受け取らせる) ¶〈人〉に金をつかませる|u̱ngere le ruote a qlcu./corro̱mpere qlcu. (con i soldi) ¶男に金…
シーボーム Seebohm, Frederic
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1833.11.23. ブラッドフォード[没]1912.2.6. ヒチンイギリスの中世史家。初め法律を志して弁護士 (1856) となり,次いで銀行家となる。農村の歴…
futsúká-yóí, ふつかよい, 二日酔い・宿酔
- 現代日葡辞典
- A ressaca.~ ni naru|二日酔いになる∥Ficar com [Vir a] ~.
rispidez /xispiˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] rispidezes][女]粗暴,乱暴,荒っぽさcom rispidez|強引に.
kaísū́[úu], かいすう, 回数
- 現代日葡辞典
- (O número de) vezes.Chikagoro kare wa kesseki no ~ ga ōku natta|近ごろ彼は欠席の回数が多くなった∥Estes dias ele tem faltado…
ふくむ 含む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【口に入れている】 ¶水を口に含む|avere [trattenere] dell'a̱cqua in bocca ¶口に含んでじっくりスープを味わった.|Ho preso un po' d…
るい 類
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (種類)ge̱nere(男),tipo(男),qualità(女) ¶下着類|indumenti i̱ntimi ¶家具類|la mobi̱lia ¶アーティチョークとズッキー…
コメント 英 comment
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commento(男) ¶そのことについてはコメントは差し控えます.|〔英〕No comment./(正式な言い方)Su questo argomento non rila̱scio dichiar…
interpolar /ĩtexpoˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 加筆するEle interpolava os textos com comentários.|彼は原文にコメントを書き込んでいた.❷ 改ざんする.❸ …
katá-hízá, かたひざ, 片膝
- 現代日葡辞典
- Um joelho.~ o tateru|片膝を立てる∥Sentar-se com ~ erguido (e o outro no chão).
inárí-zúshí, いなりずし, 稲荷鮨
- 現代日葡辞典
- (<…+sushí) “Tōfu” frito em molho de soja e recheado com arroz.
mochí2, もち, 餅
- 現代日葡辞典
- O bolo de massa de arroz.~ o tsuku|餅を搗く∥Amassar (desfazendo no pilão, com maços) o arroz.~ wa ~ ya|餅は餅屋∥Cada um …
kyṓkṓ1[kyoó], きょうこう, 強行
- 現代日葡辞典
- O forçar [fazer à força].Arashi ni mo kakawarazu shiai wa ~ sareta|嵐にもかかわらず試合は強行された∥Apesar da tempes…
シーエム CM
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pubblicità(女) televiṣiva [(ラジオ)radiofo̱nica], spot(男)[無変](pubblicita̱rio[複-i]) ¶シーエムを流す|traṣme̱t…
naí-shū́gen[úu], ないしゅうげん, 内祝言
- 現代日葡辞典
- Um casamento só com os familiares presentes a participar.
kusá-mochi, くさもち, 草餅
- 現代日葡辞典
- Um bolinho de farinha de arroz misturada com artemísia.
題 だい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- título;tema『旅』という題の詩|um poema com o título Viagem
はなれる【放れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 犬が鎖から放れて逃げ出したThe dog got loose from the chain and ran away.ようやく親の束縛から放れることができたShe could be free from parent…