énrui, えんるい, 塩類
- 現代日葡辞典
- Matérias com boa parte de sal;o ser salino [salgado].
fe[fue]rútó, フェルト
- 現代日葡辞典
- (<Ing. felt) O feltro.◇~ penフェルトペンA caneta com ponta de ~.
手まね てまね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;gesticulação手まねで話す|falar com as mãos
薄める うすめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (水を足す) diluirウィスキーを水で薄める|diluir o uísque com água
louvor /loˈvox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] louvores][男]賞賛,賛辞digno de louvor|賞賛に値するcom louvor|優秀な成績で.
hottó-dóggu, ホットドッグ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hotdog) O pãozinho com salsicha;o cachorro-quente.
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
acordo /aˈkoxdu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (意見などの)一致,合意chegar a um acordo|合意に達する.❷ (人からの)賛同,賛成,同意A proposta vai ter o acordo dos…
yorózú, よろず, 万
- 現代日葡辞典
- Tudo;todo o tipo de coisas.~ go-sōdan ni ōjimasu|万御相談に応じます∥Aconselhamos [Ajudamo-lo com o nosso parecer] sobre to…
omóí-ámáru, おもいあまる, 思い余る
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Não [Ficar sem] saber (o) que fazer 「com o marido e ir para tribunal」;ficar perdido [desesperado];nã…
fuńgṓ, ふんごう, 吻合
- 現代日葡辞典
- 1 [物事がぴったり合うこと] A coincidência.Kare no hanashi to jijitsu ga ~ suru|彼の話と事実が吻合する∥Os fa(c)tos coincidem com o …
enlevo /ẽˈlevu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]陶酔,エクスタシーEle olhava, em silêncio, com enlevo.|彼は静かにうっとりとして見つめていた.
nom /nɔ̃ ノン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 名,名前.Quel est votre nom?|あなたのお名前はなんですかVotre nom, s'il vous plaît?|お名前をお願いしますQuel est le nom de cette ru…
mokúsṓ2, もくそう, 目送
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O seguir 「alguém」 com os olhos.~ suru|目送する∥…
kyṓmí-búkái[oó], きょうみぶかい, 興味深い
- 現代日葡辞典
- (<…+fukái) Muito interessante [Com muito interesse].
implicância /ĩpliˈkɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]反感,敵意,嫌悪ter implicância com alguém|…を嫌う.
relatar /xelaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]話す;報告するEla relatou o caso com pormenores.|彼女はそのことを詳細に語った.
徳 とく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virtude;qualidade moral徳の高い人|uma pessoa com grande virtude
HIV test
- 英和 用語・用例辞典
- エイズ検査HIV testの用例The Health, Labor and Welfare Ministry made free and anonymous HIV tests available at hospitals from fiscal 2005.厚…
civil disobedience campaign
- 英和 用語・用例辞典
- 市民の抵抗運動civil disobedience campaignの用例Since Myanmar’s military coup on Feb.1, 2021, the country has been roiled by a burgeoning ci…
European Commission
- 英和 用語・用例辞典
- 欧州委員会 欧州委 (=the EU Commission;⇒European Parliament)European Commissionの関連語句a European Commission trade commissioner欧州委員会…
暮らし くらし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vida私は都会での暮らしにようやく慣れた|Eu finalmente acostumei-me com a vida na cidade.
せきさんでんりょくけい 積算電力計
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘電〙contatore(男) ele̱ttrico[複-ci],wattmetro[vátmetro](男),wattometro[vattɔ́metro](男)
favorable settlement of accounts
- 英和 用語・用例辞典
- 好決算favorable settlement of accountsの用例In favorable settlements of accounts for fiscal 2013, companies one after another reported reco…
conferir /kõfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ …と照合する,比較する[+ com];確かめる,確認するconferir as despesas com os recibos|支出額を領収書と照合するconferir a…
fiscal policy guideline
- 英和 用語・用例辞典
- 財政政策の方針 在性政策のガイドラインfiscal policy guidelineの用例The fiscal policy guidelines propose an option of increasing the consumpt…
欧州難民危機
- 共同通信ニュース用語解説
- 2015年に起きた欧州への難民流入。国際移住機関(IOM)によると、14年の3倍以上となる100万人超が押し寄せた。11年に始まったシリア内戦が主な要因。…
OECD
- 英和 用語・用例辞典
- 経済協力開発機構 (Organization for Economic Cooperation and Developmentの略。⇒drafting)OECDの用例According to the OECD’s latest economic ou…
ómeome (to), おめおめ(と)
- 現代日葡辞典
- Com (todo o) descaro;descaradamente.Imasara ~ damashita tomo ni ai ni wa ikenai|今さらおめおめとだました友に会いには行けない∥Não …
gówagowa, ごわごわ
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ na [(to) shita] shatsu|ごわごわな[(と)した]シャツ∥A camisa rija [dura] com goma.
maglev Chuo Shinkansen line
- 英和 用語・用例辞典
- リニア中央新幹線 (=Linear Chuo Shinkansen line)maglev Chuo Shinkansen lineの用例The Central Japan Railway Co. plans to have a maglev Chuo S…
東日本大震災
- 共同通信ニュース用語解説
- 2011年3月11日午後2時46分、三陸沖を震源にマグニチュード(M)9・0の巨大地震が発生し、最大震度7を観測した。東北地方の沿岸部を中心に大津波が襲っ…
つかいならす【使い慣らす】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- コンピュータを使い慣らす「accustom oneself [get used] to a computer筆を使い慣らすbreak in a brush
ทบทวน thóp thuan トットゥアン トプトゥアン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]見直しをする,復習をする,回顧するทบทวนหนังสือ…
くじょう【苦情】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) a complaint ((about; against a person));〔特に不当な扱いに対する〕a grievance苦情を言うcomplain ((about; that))/make a complaint…
trade deficit
- 英和 用語・用例辞典
- 貿易赤字 貿易収支の赤字 (=trade gap;⇒demand contraction)trade deficitの用例According to the Finance Ministry, Japan logged a customs-cleare…
te-máneki, てまねき, 手招き
- 現代日葡辞典
- (<…+manéku) O chamar [fazer sinal] com a mão.
tsumámí-ágéru, つまみあげる, 摘[撮]み上げる
- 現代日葡辞典
- (<tsumámú+…) Pegar com as pontas dos dedos.
firmeza /fixˈmeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]堅さ,堅固,毅然firmeza de caráter|しっかりした性格com firmeza|毅然と.
fúria /ˈfuria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 激怒,憤激,逆上com fúria|激怒して.❷ 激しさ,猛威.
ko-záppári (to), こざっぱり(と), 小ざっぱり(と)
- 現代日葡辞典
- (<ko-8+sappári (to)) Com limpeza.~ shita|小ざっぱりした∥「menino」 Asseado;「quarto」 limpoKanojo wa itsumo ~ shita minari o…
tawáwá-ní, たわわに, 撓わに
- 現代日葡辞典
- (⇒tawámu)Dobrado com o peso.Ano ringo no ki wa eda mo ~ mi ga natte iru|あのりんごの木は枝も撓わに実がなっている∥Os ramos [galho…
hi-ásobi, ひあそび, 火遊び
- 現代日葡辞典
- (<…+asóbú)1 [火で遊ぶこと] O brincar com o fogo (Crianças).2 [危険な企て] 【Fig.】 O jogo perigoso.Abunai ~ o sur…
delist
- 英和 用語・用例辞典
- (動)上場を廃止する 上場を停止する (⇒minority, zero)delistの用例Seibu Holdings Inc., the holding company of Seibu Railway Co. and Prince Hot…
Great East Japan [East-Japan] Earthquake
- 英和 用語・用例辞典
- (2011年3月11日)東日本大震災 (⇒compensation payments, reconstruction fund)Great East Japan [East-Japan] Earthquakeの用例After the Great East…
greater protective measures
- 英和 用語・用例辞典
- 保護策の強化 防御策の強化greater protective measuresの用例The government is to add the oil industries to the list of“key infrastructure”tha…
酸化ベリリウム(データノート) さんかべりりうむでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 酸化ベリリウム BeO 式量 25.0 融点 2530±30℃ 沸点 3900℃ 比重 3.02(測定温度0℃) 結晶系 六方 屈折率 (n) 1.719[参照項目]…
nigírí-zúshí, にぎりずし, 握り鮨
- 現代日葡辞典
- (<nigírú+sushí) O “sushi” comprimido com as mãos. ⇒chiráshí◇.
umé-zúké, うめづけ, 梅漬け
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukéru)(a) A conserva de “ume”;(b) O pepino com “ume-zu”.
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.