en plein
- 伊和中辞典 2版
- [名・句](男)〔仏〕(ルーレットで単一の数字に賭けたのが)大当たりすること;⸨副詞的に⸩ちょうど, 完全に;真ん中に[で] fare l'~|大成功を収…
boicottare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io boicòtto]物質の供給を止める, 不買運動を行う;排斥する;妨害する ~ le merci straniere|外国商品をボイコットする.
amarétto
- 伊和中辞典 2版
- [形][amaro の[小]]やや苦めの, ほろ苦い. [名](男) 1 マカロン(軽いアーモンド・ケーキの一種). 2 アマレット(アーモンド風味のリキュール).
velocista
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女)[複(男) -i] 1 〘スポ〙短距離競走選手, スプリンター;スピード競技に参加する選手;(自転車競技で)スプリンター, スプリント勝負…
seicènto
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨基数⸩[無変]600の. [名][無変] 1 (男)600. 2 (男)⸨S-⸩17世紀, 1600年代. 3 (女)⸨S-⸩セイチェント(フィアット社製の600cc の大衆車の名).
giubbòtto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)ジャンパー;スポーツ・ジャケット ~ di cuoio|革ジャンパー ~ da salvataggio|救命胴着 ~ antiproiettile|防弾チョッキ.
guidóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 〘船〙(信号または司令艦艇などの標示用の)三角の小旗. 2 〘スポ〙(ヨットなどの競技用の)ペナント. 3 ⸨古⸩〘軍〙三角旗, 小旗;隊旗…
trincare2
- 伊和中辞典 2版
- [自][av]⸨親⸩(アルコール飲料を)かぶ飲みする. [他](酒を)がぶ飲みする, 一気に飲み干す ~ un litro di vino|ワイン1リットルをぐいぐい飲む.
stringa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (靴, コルセットなどの)ひも stringhe per scarpe|靴ひも ~ di cuoio|革ひも. 2 〘数〙列, ストリング, 配列. 3 〘言〙記号列.
affisso
- 伊和中辞典 2版
- [形][affiggere の過分] 1 はられた, 掲示された;集中した;固定された. 2 ⸨古⸩地についた, しっかり固定した. [名](男) 1 ビラ, はり紙;ポスタ…
riprésa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (中断したものの)再開, 続行, 再発 ~ delle trattative|交渉の再開 a due riprese|2度繰り返して Ho tentato ~ di telefonargli.|…
asso
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 (トランプの)エース;(さいころの)1 ~ di picche|スペードのエース avere l'~|エースを持っている ~ di briscola|⸨謔⸩重要人物…
incassare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 箱に入れる, ケースに収める ~ le merci|商品を箱詰めする. 2 挿入する, はめ込む ~ la serratura|錠を取りつける ~ un diamante|ダイ…
alfabetizzazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 読み書きの初等教育. 2 ⸨広義⸩(技術の)初歩訓練. 3 ⸨稀⸩アルファベット順配列. alfabetizzare alfabetizzare [他]
bìlia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 ビリヤードの球;ビー玉 giocare alle bilie|ビー玉で遊ぶ. 2 (ビリヤードの6か所の)穴, ポケット far ~|相手の玉を穴に送り込む.
pinzare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 (虫が)刺す Mi ha pinzato una zanzara.|蚊(か)に刺された. 2 ⸨稀⸩(やっとこ, ピンセットで)つかむ. 3 ホッチキスで綴じる.
reticèlla
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[rete の[小]] 1 小さな網. 2 ヘアネット. 3 〘化〙(アルコールランプの上にかけるガーゼのような)細目金網. 4 〘解〙(神経などの)叢(…
rincalzata
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘農〙(根元に)盛り土すること. 2 固定, 支柱をかうこと, 補強 dare una ~ al letto|ベッドのマットレスの下にシーツ[毛布]をはさ…
présa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 taking〕 1 取ること, つかむこと, 取得;つかむ場所[もの];把握, 掌握;影響力;握力;取り入れること ~ del potere|権力の掌握 …
intèrno
- 伊和中辞典 2版
- [形][比較級 interióre;絶対最上級 ìntimo]〔英 internal〕 1 内部の, 内側の cortile ~|内庭 scala interna|屋内階段 numero ~|(マンショ…
stangare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 かんぬきを掛ける ~ la porta|扉にかんぬきを掛ける. [同]sprangare 2 棒でなぐる. 3 (経済上の)打撃[損失]を与える;損害を与える ~ …
gigliato
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 ユリの花をまき散らした, ユリの種をまいた, ユリ印の fiorino ~|ユリの印章のついたフィオリーノ金貨. 2 〘紋〙ユリの花の図形の. 3 〘ス…
marmòtta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘動〙アルプスマーモット(リス科) dormire come una ~|ぐっすり寝る. 2 寝坊助, 怠け者, のろま. 3 〘鉄道〙小型信号器, シグナル.
impugnatura
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (武器などを)執ること;(ラケットなどの)握り方, 持ち方. 2 握る所;取っ手, 柄, (小銃の)銃把(じゅうは) ~ della spada|刀のつ…
h, H1
- 伊和中辞典 2版
- [ákka][名](女)[複 le acca, le acche], または(男)[無変] 1 イタリア語アルファベットの第8字. 2 H come Hotel|〘電信〙ホテルのH. 3 H型 …
bóccola
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (金属製の)環, イヤリング, ペンダントヘッド, バックル. 2 〘機〙軸受け筒;ブッシュ, はめ輪;〘電〙(単極用の)ソケット. 3 (車両…
manicure
- 伊和中辞典 2版
- [名] 1 (女)(男)[無変]マニキュア師. 2 (女)または(男)マニキュア, 美爪術(びそうじゅつ) arnesi della ~|マニキュア・セット farsi la [il] …
ics
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)または(男)[無変]アルファベット字母 x の文字;x の音 dall'~ al fio|終わりまで, 最後まで, とことん ad ~|交差した;曲がった, ゆ…
carnato
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨トスカーナ⸩血色の良い肌 ragazza dal ~ fresco|ぴちぴちしたばら色の肌の美少女. [形]⸨稀⸩ 1 肉色の, ばら色の rose carnate|うすいピ…
stìngere
- 伊和中辞典 2版
- [他]【140】色をあせさせる, 色を落とす Il sole stinge le tende.|カーテンが日にやけて色あせる. [同]scolorire [自][es] 1 色があせる. 2 弱ま…
daccapo
- 伊和中辞典 2版
- [副] 1 再び, もう一度(=da capo) Si mise ~ a piangere.|また泣きだした. 2 初めから Dovr࿒ ricominciare tutto ~.|最初から全部やり直しだ …
librétto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 [libro の[小]]小さな本, 小冊子, パンフレット. 2 掛け売り帳 ~ del fornaio|パン屋の掛け売り帳. 3 (オペラの)台本, リブレット.…
catenèlla
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[catena の[小]] 1 細い鎖;(ブレスレット, ネックレスなどの)貴金属の鎖 punto a ~|チェーン・ステッチ;鎖編み. 2 ⸨古⸩ネックレス, …
orditura
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘織〙整経. 2 (小説, 劇などの)構想, 筋立て;陰謀をたくらむこと, 画策 ~ di un romanzo|小説のプロット. 3 〘建〙屋根を支える梁.
monòlogo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複 -ghi] 1 〘劇〙モノローグ, 一人ぜりふ, 独白 ~ di Amleto|ハムレットの独白. [反]dialogo 2 独演劇, 独演脚本. 3 独り言.
lampadina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[lampada の[小]]電球 ~ da 60 watt|60ワットの電球 ~ tascabile|懐中電灯 La ~ si è fusa [si è bruciata].|電球が切れた.
semifréddo
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘料〙セミフレッドの. [名](男)セミフレッド. ▼アイスクリームにビスケット, クリーム, フルーツ, リキュールなどをまぜ合わせて作る冷菓, また…
spónda
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 岸, 浜, 渚(なぎさ) sponde di un lago|湖畔. 2 端, 縁(ふち);(橋の)欄干, 手すり sponde di un letto|ベッドの端 sponde del tavol…
soprassalto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 (思わず)飛び上がること;どきっとすること fare [avere] un ~|はっと飛び上がる. 2 ⸨比喩的⸩激変 L'accordo delle aziende produt…
tagliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io tàglio]〔英 cut〕 1 切る, 切り離す, 切り取る ~ il formaggio [la carne]|チーズ[肉]を切る ~ con il coltello [le forbici]|…
dispènsa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 分配, 配布, 配給 ~ di viveri|食糧品の配給. 2 喜捨, 施与 ~ del pane ai poveri|貧困者へのパンの施し. 3 パントリー, 食糧品室;…
aeropòrto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 airport〕空港, エアポート, 飛行場 ~ internazionale|国際空港. →次ページ図 [関連]イタリアの主な空港名:Leonardo da Vinci と Ci…
cipólla
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 onion〕 1 〘植〙タマネギ ~ rossa|赤タマネギ doppio come le cipolle|うそ, 偽り sottile come un velo di ~|タマネギの薄皮の…
riscontrare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io riscóntro] 1 〈…と〉照合する, つき合わせる, かみ合わせる, 比較対照する《con》 ~ un testo con un altro|2つの原典を比較検討する …
màglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 stitch〕 1 編み目;編み物, ニット ~ diritta|表編み ~ rovescia|裏編み ~ a grana di riso|かのこ編み ~ a coste [inglese]…
mischiare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io mìschio]混ぜる, 混合する ~ le carte|(トランプの)カードを切る ~ vino con acqua|ワインを水で割る. [同]mescolare -arsi mischi…
rigóglio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 (植物の)繁茂 andare in ~|(植物が)実がつかなくなるほど茂る Gli alberi sono nel loro pieno ~.|樹木が鬱蒼(うっそう)と生い茂…
rincóntro
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 ⸨トスカーナ⸩出会い, 遭遇;衝突. 2 〘紋〙正面向きの動物の首の図柄. 3 (木工, 大工仕事などで2つの部分を合わせるための)符号, 符丁.…
assistènte
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女) 1 助手, アシスタント, 補佐役 ~ universitario|大学の助手 ~ ordinario|正助手 ~ volontario|副手 ~ di volo|客室乗務員 ~ a…
abbordare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io abbórdo] 1 (敵船の舷側に)近づける, (他の船と)接触する ~ una nave|船腹に近づく. 2 ⸨直接補語なしで⸩〈…に〉接岸する《a》 ~ a …