やめる 止める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (終わりにする)finire, cessare, ṣme̱ttere; fermare;(一時中止する)sospe̱ndere ¶タバコをやめる|ṣme̱ttere di fumare ¶…
つみ 罪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (法律上の罪)delitto(男);(法律的・道徳的重罪)cri̱mine(男) ¶重い罪|delitto grave ¶〈人〉を殺人の罪に問う|incriminare qlcu. per om…
ojíya, おじや
- 現代日葡辞典
- O arroz aguado [malandro] (Espécie de sopa grossa, tb. com ovo ou legumes, tudo cozido). [S/同]Zṓsúí. ⇒kay…
ペーソス 英 pathos
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pathos(男);(悲哀)commozione(女) ¶ペーソスにあふれた|ricco di pathos/pate̱tico
dańdárá, だんだら, 段だら
- 現代日葡辞典
- Em camadas [degraus] irregulares.◇~ moyō段だら模様O padrão em listras [com riscas] de várias cores.
かしつ 過失
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (誤り)errore(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(怠慢)negligenza[-ɡli-](女);(罪)colpa(女) ¶重大な過失を犯す|comme̱ttere un gros…
コンサルタント 英 consultant
- 小学館 和伊中辞典 2版
- consulente(男)(女) ¶技術コンサルタント|ingegnere(男) consulente, consulente te̱cnico
シーボーム Seebohm, Frederic
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1833.11.23. ブラッドフォード[没]1912.2.6. ヒチンイギリスの中世史家。初め法律を志して弁護士 (1856) となり,次いで銀行家となる。農村の歴…
ジー‐シー‐ディー【GCD】[greatest common divisor]
- デジタル大辞泉
- 《greatest common divisor》最大公約数。二つ以上の自然数の公約数の中で最大のもの。GCM(greatest common measure)。HCF(highest common factor…
りょうしき 良識
- 小学館 和伊中辞典 2版
- buo̱n senso(男) ¶良識のある人|persona 「di buo̱n senso [sensata] ¶良識ある行動|comportamento sensato
ととのえる 調える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (まとめる)sistemare, accomodare, stabilire ¶旅行の手はずを調える|fare i preparativi di un via̱ggio ¶交渉の段取りを調える|stabili…
だんそう 断層
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘地質〙fa̱glia(女),diṣlocazione(女),frattura(女) ¶活断層|fa̱glia attiva ¶正断層|fa̱glia normale [diretta] ¶逆[…
同意 どうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- consentimento同意する|consentir;concordar私たちは彼の提案に同意した|Nós concordamos com a proposta dele.
temporary nationalization
- 英和 用語・用例辞典
- 一時国有化temporary nationalizationの用例In the temporary nationalization, the government will take possession of all shares from the bank’…
bińshṓ, びんしょう, 敏捷
- 現代日葡辞典
- A agilidade 「do gato」;a prontidão;a rapidez.~ ni tachi-mawaru|敏捷に立ち回る∥Agir com rapidez.⇒subáshíkkó…
tsúrete, つれて, 連れて
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1) À medida que;com.Hi ga tatsu ni ~ kanojo no kanashimi wa usuraida|日が経つにつれて彼女の悲しみは薄ら…
全く まったく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- まったくおっしゃる通りです|Você tem toda a razão.それはまったく別のことだ|Não tem nada a ver com isso.
shússhu, しゅっしゅ
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Sss…sss.~ poppo|しゅっしゅぽっぽ∥~, pouca terra, pouca terra (Som da locomotiva a vapor, em movimento).
あわれむ 哀れむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (かわいそうに思う)compatire qlcu. per ql.co., avere pietà [compassione] di qlcu., provare [sentire] pietà per qlcu., sentirsi spiacente per…
intrigado, da /ĩtriˈɡadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に好奇心をそそられて,興味を持って[+ com]Estou intrigado com isso.|私はこのことに興味があるO que me deixou intrigado é que …
ほうよう 法要
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cerimo̱nia(女) di commemorazione buddista, uffi̱cio(男)[複-ci]fu̱nebre secondo il rito buddista
kitéń3, きてん, 基点
- 現代日葡辞典
- O ponto de referência.Hokkyoku o ~ ni shite chizu o kaku|北極を基点にして地図を書く∥Fazer um mapa com o pólo norte como ~.…
juro /ˈʒuru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]利子,利息juro composto|複利juro simples|単利juros pré-fixados|固定金利taxa de juros|利率pagar juros|利子を支払うcom juros …
keíséí5, けいせい, 形声
- 現代日葡辞典
- 【Lin.】 Os elementos semântico e fonético dum ideograma.◇~ moji形声文字O ideograma com 「dois」 elementos…
ukásárérú, うかされる, 浮かされる
- 現代日葡辞典
- (Voz passiva de “ukású”) Delirar;ficar louco [fora de si] 「pelo futebol」.Kakegoto ni ~|賭け事に浮かされる∥Delirar com ap…
まぼろし 幻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (死者の)fantaṣma(男)[複-i],spettro(男),spi̱rito(男);(幻想)chimera(女),illuṣione(女),sogno(男);(幻覚)viṣione(女),apparizione…
くわわる 加わる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (増す)aumentare(自)[es] ¶日ごとに暑さが加わる.|Di giorno in giorno 「il caldo aumenta [fa sempre più caldo]. 2 (付加される) ¶被爆に台…
ドルニエDo335/プファイル
- デジタル大辞泉プラス
- ドイツ産の戦闘機。初飛行は1943年。Do335A-1型の最高速度は時速765キロメートル。愛称の「プファイル」はドイツ語で“矢”の意。「アマイゼンベア(オ…
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
concordância /kõkoxˈdɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 一致,調和concordância de opiniões|意見の一致.❷ 【文法】一致concordância do verbo com o sujeito…
あらすじ 粗筋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (要約)riassunto(男),somma̱rio(男)[複-i],sunto(男);(物語・劇の)trama(女) generale;(大筋)grandi li̱nee(女)[複],li…
chantagem /ʃɐ̃ˈtaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] chantagens][女]ゆすり,恐喝fazer chantagem com alguém|…をゆする,恐喝する
-ごと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は農園ごと彼の土地を買った.|Ho comprato le sue terre, cascina [fattoria] compresa. ¶りんごを皮ごと食べる|mangiare una mela con la bu&…
ぞくせつ【俗説】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a popular belief [saying]俗説では33歳が女の厄年だと言われているIt is commonly [popularly] believed [said] that 33 is an unlucky age for wom…
すし 鮨・鮓・寿司
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘料〙sushi(男)[無変];(握りずし)bocconcini(男)[複]di riso ricoperti di pesce crudo ◎すし屋 すし屋 すしや ristorante(男) di sushi 【…
countryside
- 英和 用語・用例辞典
- (名)地方 田舎 田園地帯 田舎の住民 地方の住民countrysideの関連語句come from the countryside地方出身だscour the countryside八方手をつくして探…
ukábérú, うかべる, 浮かべる
- 現代日葡辞典
- (<ukábú)1 [水上などに] Pôr a flutuar [boiar];lançar o barco à água [ao mar].Ike ni kobune o u…
móshiku-wa, もしくは, 若しくは
- 現代日葡辞典
- (⇒móshi1)Ou então.Watakushi ~ Tanaka made go-renraku kudasai|私若しくは田中までご連絡下さい∥Faça (o) favor de entr…
ippén4, いっぺん, 一編
- 現代日葡辞典
- (<ichí1+hén3) Uma composição poética.
confraternizar /kõfratexniˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]一つにする;つなぐconfraternizar católicos e protestantes|カトリック教徒とプロテスタント教徒を融和させるO patrão fez uma…
kazóé-uta, かぞえうた, 数え歌
- 現代日葡辞典
- (<kazóéru+…) A canção ritmada para contar 「com o ábaco」.
白い しろい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- branco白い花|flor branca彼女は白い服を着ていた|Ela estava vestida com uma roupa branca.白くなる|ficar branco
yū́bṓ[uú], ゆうぼう, 有望
- 現代日葡辞典
- O ser prometedor [ter futuro].Kare wa zento ~ de aru|彼は前途有望である∥Ele tem um futuro promissor [prometedor].~ na shōbai|有…
ざら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶そんなことはざらにある.|Caṣi del ge̱nere sono molto comuni [frequenti]. ¶これはそこらにざらにある品物じゃない.|Queste non sono …
がいせつ 概説
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compe̱ndio(男)[複-i],relazione(女) somma̱ria ◇概説する 概説する がいせつする fare un profilo di ql.co. ¶哲学概説|introdu…
hikí-tsúréru, ひきつれる, 引き連れる
- 現代日葡辞典
- (<hikú+…) Levar 「alguém」 em sua companhia.Kare wa kazoku o hikitsurete hisho-chi ni itta|彼は家族を引き連れて避暑地に…
té-mane, てまね, 手真似
- 現代日葡辞典
- A gesticulação;o gesto;o sinal com as mãos.~ de shiraseru|手真似で知らせる∥Avisar por ~s.[S/同]Jésuch…
kaí-gárá, かいがら, 貝殻
- 現代日葡辞典
- (<…2+kará) A concha.~ jō no|貝殻状の∥Em forma de ~.◇~ bone貝殻骨A omoplata.◇~ zaiku貝殻細工A obra de artesanato feit…
よこく 予告
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preavviṣo(男),preannu̱ncio(男)[複-ci];(通知)comunicazione(女);(警告)avvertimento(男);(告知)avviṣo(男) ◇予告する 予告する よこ…
severe criticism
- 英和 用語・用例辞典
- 厳しい批判 厳しい批評 酷評severe criticismの用例As the government is slow to prepare for electric power shortages looming this summer, it h…