mitsú-mámé, みつまめ, 蜜豆
- 現代日葡辞典
- Um doce japonês com cubos de geleia, feijões e frutas regado com mel ou xarope.
たびさき【旅先】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 旅先から二度手紙をくれたHe wrote to me twice 「during his trip [while he was traveling].昨夜旅先から帰ったI returned home from my trip last…
conviver /kõviˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と共同生活をする[+ com]Convivi com minha família por vinte anos.|私は20年間家族と共に暮らしたconviver um com o out…
べんし 弁士
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (講演者)oratore(男)[(女)-trice],conferenziere(男)[(女)-a];(無声映画の)commentatore(男)[(女)-trice] (di un film muto), narratore(男)…
ぜんかい【全快】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) complete recovery全快する recover completely ((from an illness))全快までにあと2週間の療養を要するTwo more weeks' medical treatment is …
shobókúrérú, しょぼくれる
- 現代日葡辞典
- O ficar 「uma casa/pessoa」 num estado miserável.Shobokureta otoko|しょぼくれた男∥Um homem miserável.
hotline [hot line]
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(国家首脳間の)緊急直通電話 緊急身の上相談電話サービス 麻薬・アルコール乱用者 精神病患者 自殺の恐れのある人 ホットラインhotline [hot lin…
いえ【家】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔人が住む建物〕a house和風の家a Japanese-style house木造の家a wooden house2LDKの家a house with two bedrooms, a combination living-dining …
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
hokóríppói, ほこりっぽい, 埃っぽい
- 現代日葡辞典
- Poeirento.~ heya|埃っぽい部屋∥O quarto ~ [com muito pó].
jitsú wa2, じつは, 実は
- 現代日葡辞典
- Para dizer a verdade;de fa(c)to;com efeito.~ mada shokuji o sumasete nai no desu|実はまだ食事を済ませてないのです∥Para dizer a verdade,…
骨炭
- 岩石学辞典
- 硬い燭炭(cannel coal)に似た石炭.燭炭は油性の強い緻密な石炭ですぐ燃える.または石炭の頁岩状割れ目[Tomkeieff : 1954, ランダムハウス : 199…
dotar /doˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に…を持参金として与える[+ com]Dotei minha filha com todo meu patrimônio.|私は財産すべてを娘の嫁資にした.❷ …
ビタミン‐エム【ビタミンM】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 水溶性ビタミンの一つ。ビタミンB複合体の構成要素。ホウレンソウ・酵母・肝臓などに含まれる。この欠乏症は貧血。葉酸。
男
- 小学館 和西辞典
- hombre m., varón m.一人前の男|hombre m. hecho y derecho (de pelo en pecho)君は男の中の男だ|Eres el más hombre de los hombre…
じじこくこく【時時刻刻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- every moment時々刻々に変化する天候ever-changing weather山の頂上では天候は時々刻々に変わるAt the top of the mountain the weather varies from…
夢 ゆめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sonho夢を見る|ter sonhos私は祖父の夢を見た|Eu tive um sonho com meu avô.私はブラジルにいる夢を見た|Eu sonhei que estava no Brasil…
歯医者 はいしゃ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dentista歯医者に行く|ir ao dentista私は歯医者に3時の予約がある|Tenho consulta marcada com o dentista às três horas.
らくせい【落成】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- completionホテルは来月落成するThe hotel will be completed next month.図書館落成祝賀会a ceremony to celebrate the completion of a library落…
sáishi1, さいし, 妻子
- 現代日葡辞典
- A esposa e os filhos.~ o yashinau|妻子を養う∥Sustentar ~.◇~ mochi妻子持ちO homem com família.[S/同]Tsúma-ko.
ブーム
- 小学館 和西辞典
- ⸨英語⸩ boom m., auge m.観光ブームboom m. turístico
mentiroso, sa /mẽtʃiˈrozu, ˈrɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]うそつきの,うその,偽りの,まことしやかなpromessas mentirosas|うその約束um homem mentiroso|うそをつく男.[名]うそつきum mentiroso de…
せいかん【生還】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔生きて帰ること〕生還する come back alive ((from))彼は戦地[宇宙]から無事生還したHe came home safely from 「the front [space].❷〔野球で…
M.M.P. ミューア Mathew Moncrieff Pattison Muir
- 20世紀西洋人名事典
- 1848.11.1 - 1931.9.2 スコットランドの化学者。 元・ケンブリッジ・ゴンヴィル・カイウス・カレッジ特別研究員。 グラスゴー生まれ。 俗称ミスタ…
toránékó, とらねこ, 虎猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas de tigre.
ni-shímé, にしめ, 煮染め
- 現代日葡辞典
- (<ni-shíméru) O refogado com molho de soja. ⇒ni-kómí.
lfd.M., l.M.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]laufenden Monats 今月に〈の〉, その月に〈の〉; laufenden Monat 今月〈その月〉に.
major holiday season
- 英和 用語・用例辞典
- 大型連休 (=a long holiday season, long breaks, major holidays)major holiday seasonの用例A major holiday season from late April to early May…
さとす【諭す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 《文》 admonish二度と同じ過ちを繰り返さぬよう諭したI admonished him not to repeat the same mistake.いくら諭してもだめだった《文》 My admoni…
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
ものごし 物腰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comportamento(男),contegno(男),condotta(女),maniere(女)[複],a̱ria(女) ¶やさしい物腰で|con maniere [modi] gentili/con garbo/…
不便
- 小学館 和西辞典
- incomodidad f.そのホテルは交通が不便だ|El hotel está mal comunicado.車がないと移動するのが不便だ|Si no se tiene coche desplazarse …
bíkubiku, びくびく
- 現代日葡辞典
- Com medo;tefe, tefe 【G.】.~ suru|びくびくする∥Ter [Estar com;Tremer de] medo.
男勝り
- 小学館 和西辞典
- 男勝りのhombruno[na]男まさりの女|mujer f. hombruna, ⸨話⸩ (軽蔑的に) machota f., ⸨話⸩ (軽蔑的に) marimacho m.
用心 ようじん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cuidado;precaução;cautelaすりにご用心|Cuidado com ladrões.用心深く|com muita cautela
まごつく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atrapalhar-se彼は私の質問にまごついた|Ele atrapalhou-se com minha pergunta.
ゆあたり【湯▲中り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 湯あたりをしたThe long, hot bath made him dizzy.
kisóí-áu, きそいあう, 競い合う
- 現代日葡辞典
- (<kisóu+…) Competir (uns com os outros);disputar 「a melhor nota」.
mestria /mesˈtria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 博識,博学.❷ 熟達,優れた技量O piloto do helicóptero executou a manobra com muita mestria.|ヘリコプターのパイ…
shṓtó-kḗki[shoótókée], ショートケーキ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shortcake) O bolo friável, com muita manteiga, açúcar e morangos.
百万 ひゃくまん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- um milhão人口2百万人の都市|uma cidade com uma população de dois milhões de habitantes.
M.L.M. チョーア Miao Ling Mary Tjoa
- 20世紀西洋人名事典
- 1942 - オランダの歴史学者。 ライデン大学日本・朝鮮研究センター講師で1966年文部省の招きで来日し、’70年以降は数カ月おきに来日する。現代日本…
myṓri[óo], みょうり, 冥利
- 現代日葡辞典
- A sorte;um mimo dos deuses.Otoko [Yakusha] ~ ni tsukiru|男[役者]冥利に尽きる∥Ser o homem [a(c)tor] mais feliz do mundo.[S/同]Myṓ…
どうして【▲如▲何して】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔どのようにして〕どうして暮らすつもりですかHow are you going to earn your living?どうしてよいか分からないI don't know what to do.❷〔なぜ…
sonhar /soˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …の夢を見る[+ com]Sonhei com você.|私は君の夢を見たsonhar com um mundo melhor|よりよい世界を夢見る.❷ ⸨sonh…
あたたかい・あたたかな【温かい・温かな】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔熱さがちょうどいい〕hot(▼食べ物にはhotを用いることが多い.warm は「ややぬるい」という感じ)温かいご飯hot rice温かいコーヒーhot …
tadáshí-gákí, ただしがき, 但し書き
- 現代日葡辞典
- (<…+káku) A ressalva;um mas;a condição;a reserva.~ tsuki no|但し書き付きの∥Condicional;com um mas.
émaki[emákímónó], えまき(もの), 絵巻(物)
- 現代日葡辞典
- Uma pintura (com muitos quadros) em rolo.
gurókkī, グロッキー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. groggy) Atordoado;zonzo.~ ni naru|グロッキーになる∥Ficar ~ 「com murros/vinho」.
aká-áka to1, あかあかと, 明々と
- 現代日葡辞典
- (<akárúi) Com muita luz.Dentō ga ~ tomosareta|電灯が明々とともされた∥Ficou tudo iluminado com as luzes.